Звездная дипломатия: игра без правил (СИ) - Маринин Максим
Когда дипломаты вернулись в зал отдыха, Шиаза и хальвари все еще беседовали с ученым. Кроме них возле камина сидели девушки из их группы: Тахия, Сара, Айка со своей подопечной и сестра консула. Они не прислушивались к беседам политиков, а говорили о своем, девичьем. Краем уха Джон уловил обсуждение одежды, нарядов и моды. Тахия расспрашивала, что носят на Бетельгейзе, а сестра Шиду демонстрировала голо-проекции из каталога известного на весь Новый Союз дизайнера. Айка с подругой вставляли комментарии. Им тоже было интересно. А вот Сара держалась отстраненно и время от времени скептически хмыкала. Шиду ее понимал. Калистианцы — снобы с налетом аристократичности. Их представления о моде вычурны и консервативны. Бетельгейз же более склонен к смелым экспериментам и прогрессу.
Время на Алките тянулось как-то не так, и Тахия не понимала с чем это связано. То ли она изменилась за время войны и воспринимала события, как на замедленном инфо-стике, либо потому что они здесь застряли и маялись от безделья, то и глядя глядя на хронометры. Судя по апатичному и праздно шатающемуся по лагерю Шидо, не только ей было скучно. Жизнь словно поставили на паузу. Все чего то ждали. Чего? В команде все только и говорили об артефакте, разговоры так или иначе упирались в эту тему, но никто из приезжих ничего пока не видел. Знали приблизительно место, равнину за “Черным котлом”, циркообразное углубление вулканического происхождения, змеей опоясывающую экватор, но и только.
Джон периодически связывался с флотским штабом, требуя эвакуацию, но всегда получал один и тот же ответ — Ждать. С фронта поступали тревожные новости. Сражения велись уже на подступах к системе и Хальварат смог блокировать находящуюся здесь крупную группировку кораблей Энтара
Наконец, видя мучения гостей, Джейми Росс предложил наконец экскурсию к инопланетному артефакту. Пошла вся многочисленная группа из дипломатов, солдат и беженцев. Всем было интересно посмотреть находку.
Джейми выполнял роль экскурсовода. Он очень гордился своей работой и своими исследованиями.
— Объект, как поначалу называли артефакт, обнаружили совершенно случайно.
Алкита, тогда еще планета РА-876008 — одна из тысяч неперспективных планет на территории подконтрольной Энтаре, долгое время оставалась отмеченной, но изученной только с орбиты. Но в какой-то момент, из-за затянувшейся на столетия войны, правительство решило провести ревизию доступных ресурсов, в надежде обнаружить нечто, что станет козырем для победы. Так на Алките высадился отряд геологов. Они-то и стали первооткрывателями. Затем для исследования находки сформировали группу ученых под руководством вашего покорного слуги, то есть моим. — ученый гордо вскинул подбородок.
— Почему вы решили, что это объект искусственного происхождения? — поинтересовался хальвари.
— О, это очень хороший вопрос. Поначалу мы и правда подумали, что это естественная аномалия, но…. — ученый, как профессор на лекции, поднял указательный палец вверх, что в громоздком скафандре смотрелось очень комично, — вокруг аномалии на скале нанесен некий динамичный фрактальный узор. Да вы и сами сейчас все увидите.
С первого взгляда огромная темная котловина с крутыми стенами ничем особым не выделялась на фоне унылого местного пейзажа. Подойдя к краю Тахия испытала странное ощущение, близкое к невесомости, но ничего не увидела. Ровная каменная равнина вдалеке, почти у самого горизонта, заканчивалась нагромождением скал. Ничего больше. Вряд ли туристам такое понравится.
— А теперь посмотрите под ноги — предложил экскурсовод.
Тахия опустила глаза. Скальная поверхность оказалась испещрена геометрически правильными бороздками, напоминающими лабиринт.
— Вначале мы думали, что это результат эрозии под воздействием магматических процессов, — продолжил археолог, указывая на формирование в почве, но когда эта штуковина стала разрастаться и достигать в поперечнике несколько десятков футов мы задумались и пересмотрели наши предположения
Удивительно, но рисунок постепенно обновляется, меняя очертания. И этот процесс проходит очень динамично, а вот объективных причин для таких метаморфоз, как мы не старались, но обнаружить не смогли. Однако мы уверены, что изменение узора провоцирует объект в центре черного котла. “А где же сам объект? — спросите вы. — Ведь мы ничего не видим.” Действительно. То, что рисует динамический орнамент под ногами нельзя рассмотреть невооруженным взглядом. Но… — ученый опять повторил свой профессорский жест. — Ваши скафандры оборудованы специальными фильтрами
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Но причем здесь рисунок под ногами, если мы стоим у края пропасти. — не поняла Тахия. — Разве артефакт не там внизу на дне?
— Сейчас я включу фильтры на ваших скафандрах и вы все поймете.
Картина кальдеры резко изменилась. Будто все присутствующие мгновенно перенеслись в другой мир. Все вокруг заиграло яркими красками. Вместо черного бездонного неба над головой, усыпанного яркими звездами, их накрыло веселым фиолетовым куполом, а в центре кальдеры оказалось вообще завораживающее зрелище. Огромный напоминающий хрустальный шар от которого во все стороны как щупальца расходились подвижные жгуты
— Это оптическая иллюзия? — спросила сестра Шидо, неуклюже пытаясь дотронуться до образовавшихся при свете фильтров объектов. — Виртуальная реальность?
— Никакой иллюзии, — пояснил ученый, — визоры ваших скафандров преобразовывают невидимые невооруженным глазом поля в привычное нам изображение.
— Но стенки этой штуковины неосязаемы, — продолжала удивляться девушка. — И почему вокруг этого такой ажиотаж? Это же просто игра света и теней
— Что то мне это все напоминает, — задумчиво произнес хальвари. — Книга Великого Мессии, том 12. Такие же рисунки. И этот узор-лабиринт на полях….
Экскурсовод задумчиво посмотрел на хальвари.
— Мы не связываем это с религией и преданиями вашего государства. достопочтенный хальвари, — мы рассматриваем это новообразование, как причудливую игру с гравитацией и различными полями. Мы также исходим из этого, что этот “подарок” нам оставили те, кто хотел чтобы мы нашли его и разгадали его загадку.
— Вам не с чем связывать. Тысячелетия назад часть трудов Великого Мессии решили поместить в закрытую библиотеку и с тех пор к ним имела доступ лишь моя семья и аль-хави. Тем не менее узор-лабиринт — это основная тема в искусстве хальварата
— Не хочу вас обидеть, достопочтенный хальвари, но всему есть научное объяснение. Не стоит при виде непознанного так легковерно обращаться к преданиям и магии. Мы ищем ответы и объяснения и мы их находим.
— Если артефакт описан Мессией два тысячелетия тому назад, значит что не вы первые, кто его обнаружил. Это как минимум. А как максимум… — хальвари сделал артистичную паузу, — То, что находится перед нашими глазами является непреклонным доказательством истины нашей веры. Теперь я понимаю, почему острие удара флота Ресы Мусави направлено не на столичную планету Энтары, а на этот всеми забытый участок галактики. Ему нужна не Энтара. Ему нужен артефакт.
— Возможно, но все же надеюсь что вы ошибаетесь, — расстроился Росс
Разговор превратился в диалог между хальвари и экскурсоводом. Остальные предусмотрительно молчали, наблюдая за ними
— Более того я вам приоткрою тайну. Нам доподлинно известно, что этот объект рукотворного происхождения и нам его вручили с определенной целью, вполне возможно чтобы при помощи него понять готовы ли мы к тому что стоит за этим артефактом. Своего рода тест на интеллектуальность и подготовленность если хотите. Тест или ключ от дверей, в которую мы с вами, — археолог улыбнулся, — еще не входили. Хальвари задумался.
— Ключ… ключ… — пробормотал он.
Глава 17
Из точки перехода появилась группа сигнатур. Бортовой компьютер начал идентификацию.
— Тридцать кораблей. Нам придется туго, — посетовал командир энтарской пограничной эскадры, — даже если это эсминцы.