Kniga-Online.club

Лоис Буджолд - Гражданская кампания

Читать бесплатно Лоис Буджолд - Гражданская кампания. Жанр: Космическая фантастика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Рене Форбреттен? – заинтересованно сощурился Доно и переглянулся с Цабо, который едва заметно кивнул. – Вот с ним я бы охотно побеседовал. Он напрямую связан с прогрессистами.

– Вряд ли на этой неделе, – хмыкнул Байерли. – Ты не слышал, какой отросток Форбреттены обнаружили на своем генеалогическом древе?

– Да слышал, – отмахнулся лорд Доно. – У всех нас есть небольшие генетические заморочки. Думаю, было бы захватывающе именно сейчас нам с ним сравнить архивные записи. О да, Айвен, ты непременно должен взять меня с собой. Это будет именно то, что доктор прописал.

Для кого? Учитывая бетанское воспитание, Майлз придерживается настолько либеральных взглядов, насколько это вообще возможно для барраярца, но все же Айвен сильно сомневался, что братец не психанет, обнаружив новоявленного лорда Доно Форратьера за своим столом.

С другой стороны… ну и что? Если Майлз окажется в ярости по некоей другой причине, то, возможно, это отвлечет его от маленькой проблемки с Формонкрифом и майором Замори. Что может лучше запутать противника, чем увеличение количества мишеней? К тому же вряд ли придется защищать лорда Доно от нападок Майлза.

Или Майлза от Доно, если уж на то пошло. Раз уж Доно с Байерли считают Айвена, простого капитана Генштаба, ценным советником по раскладам на политической и светской арене столицы, то помощь настоящего Имперского Аудитора просто неоценима! А если Айвену удастся переключить внимание Доно на новый объект, он сможет тихонечко отползти в сторону. Да!

– Ладно, ладно, хорошо! Но это последняя услуга, которую я тебе оказываю, ясно, Доно? – Айвен старался держаться решительно.

– Премного благодарен, – поклонился лорд Доно.

Глава 9

Майлз оглядел свое отражение в огромном старинном зеркале и нахмурился. Вряд ли его лучший коричневый с серебром мундир уместен для сегодняшнего ужина – слишком уж официальный. Ничего, ему еще наверняка подвернется возможность покрасоваться в этом наряде перед Катрионой, когда он будет сопровождать ее куда-нибудь, где уместно официальное облачение, – в императорский дворец, например, или на Совет Графов. Майлз надеялся, что в этом мундире он ей понравится. Ладно. Он зашвырнул начищенные сапоги в шкаф и вернулся к тому, с чего, собственно, и начал сорок пять минут назад, – серому костюму Аудитора, чистому и выглаженному… То есть уже не такому выглаженному после того, как Майлз бросил костюм на кровать, а потом еще швырнул сверху один мундир дома и два имперских.

Он снова оглядел в зеркале свою обнаженную фигуру и зябко поежился. В один прекрасный день – если все пойдет как надо – ему придется в этой самой комнате, на этом самом месте предстать перед Катрионой в чем мать родила.

На мгновение его охватило паническое желание срочно напялить серо-белый мундир адмирала Нейсмита. Нет, нельзя. Айвен всенепременно его обсмеет. И, что куда хуже, Иллиан наверняка скажет что-нибудь… нелицеприятное. Да и объясняться с прочими гостями насчет маленького адмирала вовсе не желательно. Вздохнув, он принялся надевать серый костюм.

В дверь спальни просунул голову Пим и одобрительно заулыбался.

– А, вы уже готовы, м’лорд? Тогда я уберу остальное в шкаф, хорошо?

Скорость, с какой Пим смахнул с кровати одежду, подсказала Майлзу, что он сделал правильный выбор. Или, во всяком случае, лучший из имеющихся.

С военной аккуратностью Майлз поправил воротничок белой рубашки. Наклонившись к зеркалу, внимательно оглядел шевелюру в поисках седых волос, снова увидел пару-тройку, обнаруженных раньше, с трудом подавил желание их вырвать и причесался. Хватит дурить!

Он скатился вниз, чтобы еще раз проверить сервировку стола в большом обеденном зале. На скатерти сверкало фамильное серебро Форкосиганов, блестела фарфоровая посуда, играл бликами лес бокалов. Три элегантных букета, украшавших стол, наверное, понравятся Катрионе.

Он целый час спорил с матушкой Кости и Пимом о том, как лучше рассадить десять женщин и девять мужчин. Катриона сядет по правую руку Майлза во главе стола, а Карин с Марком – напротив. Это не обсуждалось. Айвен – рядом со своей дамой, как можно дальше от Катрионы и Карин – единственный способ помешать кузену заигрывать с чужими дамами. Впрочем, Майлз практически не сомневался, что Айвен будет всецело и полностью поглощен своей партнершей.

В свое время Майлз с завистью наблюдал за скоротечным романом Айвена с леди Донной Форратьер. Задним числом, правда, он подумал, что леди Донна была более снисходительна, а Айвен менее галантен, чем ему тогда казалось с высоты своих двадцати лет. Но безусловно одно: Айвену тогда повезло. В те времена леди Элис, строившая планы относительно женитьбы сына на более подходящей форской крошке, с большой прохладцей отнеслась к этой связи. Возможно, сейчас, после долгой череды разочарований, леди Элис сочтет Донну куда более приемлемой. В конце концов, с появлением на Барраяре маточных репликаторов и прочих галактических технологий возраст перестал быть помехой деторождению. Сейчас можно завести ребенка не только в сорок, но и в шестьдесят, даже – в восемьдесят…

Интересно, хватило ли у Айвена наглости поинтересоваться у леди Элис с Иллианом, не собираются ли они осчастливить его братцем или сестрой, или же подобная мысль даже не приходила ему в голову? Пожалуй, надо будет при случае намекнуть кузену на такую возможность. Причем желательно, когда Айвен будет сидеть с набитым ртом.

Но не сегодня. Сегодня все должно быть безукоризненно.

В зале появился Марк, тоже хмурый. И тоже вымытый и вылизанный, одетый в специально пошитый костюм, черный на черном с черным. Этот наряд придавал его приземистой фигуре удивительно властный вид. Марк двинулся вдоль стола, читая надписи на карточках, и потянулся к паре из них.

– Даже не прикасайся! – решительно отрезал Майлз.

– Но если я всего лишь поменяю Дува с Делией и графа с графиней Форбреттен, то Дув окажется от меня еще дальше! – взмолился Марк. – Уверен, он и сам бы этого хотел! То есть я имел в виду, какая ему разница, лишь бы рядом с Делией…

– Нет. Мне надо посадить Рене рядом с леди Элис. Это услуга. Он ведет политическую игру. Во всяком случае, должен вести, черт его дери! – Майлз склонил голову набок. – Если у вас с Карин серьезно, то тебе неплохо бы научиться ладить с Дувом. Он ведь будет членом семьи.

– Его чувства ко мне несколько… смешанные. Тут уж я ничего не могу поделать.

– Да ладно тебе! Ты ему жизнь спас! – Помимо всего прочего. – Ты виделся с ним после возвращения с Беты?

– Разок, буквально полминуты, когда завозил Карин домой, а он как раз выходил из дома с Делией.

– И что он сказал?

– «Привет, Марк».

– Звучит вполне нормально.

– Дело не в словах. Ты знаешь эту его убийственную интонацию.

– Ну да, только вряд ли из этого что-то следует.

– Вот и я так думаю.

Майлз коротко усмехнулся. А насколько вообще серьезны намерения Марка в отношении Карин? Он внимателен к ней чуть ли не до одержимости, а сексуальной неудовлетворенностью оба пышут, как тротуар жаром в летний зной. Кто знает, что было между ними на Колонии Бета? Мать – то уж точно знает. У графини Форкосиган шпионы получше, чем у Имперской безопасности. Но если они и спят друг с другом, то не в особняке Форкосиганов, судя по неофициальным докладам Пима.

В этот момент вошел и сам Пим, провозгласив:

– Леди Элис и капитан Иллиан, м’лорд!

Подобная формальность вряд ли была необходима, поскольку леди Элис шла с ним буквально бок о бок. Тем не менее, проходя в зал, она наградила оруженосца одобрительным кивком. За ней по пятам шествовал Иллиан, даривший присутствующих благостной улыбкой. Бывший шеф Имперской безопасности выглядел потрясающе в темном костюме, удивительно гармонирующем с сединой на висках. Леди Элис произвела заметные улучшения в его несколько скудном гражданском гардеробе. Отличная одежда, кроме всего прочего, отвлекала внимание от нападавшей порой на Иллиана рассеянности – черт бы побрал того гада, который его искалечил!

Тетя Элис обошла стол, изучая сервировку ледяным взором, способным ввести в дрожь матерого сержанта.

– Очень хорошо, Майлз, – изрекла она наконец. «Лучше, чем я от тебя ожидала», вслух не произносилось, но подразумевалось. – Хотя количество неравное.

– Да, знаю.

– Хм… Ну что ж, с этим все равно теперь ничего не поделаешь. Я хочу переговорить с матушкой Кости. Благодарю, Пим, я сама найду дорогу.

Леди Форпатрил удалилась через служебную дверь. Майлз не стал ее останавливать, понадеявшись, что она и там обнаружит полный порядок. Хорошо бы еще тетушка воздержалась на сегодня от заходов по сманиванию его кухарки – в самый разгар приготовлений наиболее важного ужина в его жизни.

– Добрый вечер, Саймон, – приветствовал Майлз бывшего шефа. Иллиан сердечно пожал руку Майлзу и, ни секунды не колеблясь, – Марку. – Рад, что ты смог прийти. Тетя Элис объяснила тебе насчет Кат… госпожи Форсуассон?

Перейти на страницу:

Лоис Буджолд читать все книги автора по порядку

Лоис Буджолд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Гражданская кампания отзывы

Отзывы читателей о книге Гражданская кампания, автор: Лоис Буджолд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*