Джудит Ривз-Стивенс - Прима Мемори
– Кто ты? – снова спросил Спок. Теперь-то он был полностью уверен, что оператор на другом конце канала просто тянет время, давая возможность солдатам засечь его местонахождение.
Окуляры Робота выпрямились и уставились прямо в глаза человека.
– Мои друзья называют меня Вторым, – сказал он. – А как тебя называют твои друзья?
Спок с удивлением посмотрел на машину. План, который внезапно родился у него в голове, был, конечно, невозможен, но он был логичен. Вообще эта ситуация доставит капитану Кирку и доктору Маккою истинное наслаждение.
– Друзья называют меня Спок, – представился вулканец и добавил:
– Я почту за честь, если ты будешь меня сопровождать, Второй.
– Спасибо, Спок, – поблагодарила машина и медленно двинулась вперед.
Внезапно она опять остановилась и сказала:
– Но должен предупредить, я не могу позволить тебе убить кого-либо из ученых, если ты именно это собираешься сделать.
– Совсем наоборот! – Спок шагнул вслед за своим странным новым знакомым. – Я хочу сделать все, что возможно, чтобы спасти их.
– Я был уверен, что ты так и ответишь, – откликнулся робот, торопливо двинувшись вперед по коридору. Датчики визуального контроля повернулись к спутнику, и он добавил:
– Знаешь, Спок, вокруг происходит что-то очень странное.
– Это точно, – согласился вулканец, упорно стараясь понять, кого же теперь представляет машина и от чьего имени она выступает. – Я и сам это заметил.
* * *Капитан Кирк и Скотт материализовались в каком-то помещении, служившем, скорее всего, складом. В огромном, похожем на пещеру пространстве было пусто, если не считать большого количества пузыреобразных контейнеров, помеченных предупреждающими символами и товарными ярлыками. Еще находясь на транспортационной платформе, Кирк посмотрел по сторонам и с удивлением обнаружил, что солдат нигде поблизости нет. Наверняка, он со своим инженером попал не туда, куда собирался их направить Фарл.
– Ну, Скотти? – Кирк спрыгнул с платформы и, подойдя к закрытому грузовому люку, толкнул его. – Есть какие-нибудь соображения? По-моему, система транспортации на Приме нуждается в капитальном ремонте.
– Да нет, не думаю, капитан, – отозвался Скотт, потом спрыгнул вслед за Кирком с платформы и остановился, чтобы набрать какие-то команды на контрольной панели. – Просто перед началом транспортации я сменил координаты пункта назначения.
Приподняв большой контейнер, Скотт установил его на поверхность платформы транспортации и подошел к капитану.
– А когда это ты успел ввести в систему новые координаты?! Поинтересовался Кирк, разглядывая тяжелую створку люка и пытаясь понять, как же он открывается.
– Как раз, когда коммандер сообщал своим людям о нашей поимке. Я сделал вид, что умираю от того, что в меня попал заряд из лучевого пистолета, помните?
– Ну, и как ты вычислил, что эта платформа готова к приему? – Капитан с тревогой следил за тем, как инженер двигательных установок собирается нажать кнопку «открыто». В конце концов, нельзя точно знать, что откроется – люк или атмосферный шлюз.
– А мне и не надо было ничего вычислять, сэр. Я просто поставил программу так, чтобы заглушить центральный сигнал, и отправил нас лучом случайного выбора, надеясь, что какая-нибудь другая установка транспортации перехватит наш луч и примет нас.
У Кирка глаза на лоб полезли от удивления.
– Скотти! Луч случайного выбора! «Другая установка перехватит!» Ты все это серьезно?
– А почему нет? – пожал плечами Скотт. – Это же как раз то, что сделал мистер Спок, когда уходил с «Энтерпрайза».
– Ну, ты даешь! – хмыкнул Кирк. Значит, теперь им можно слегка расслабиться. Он нажал на кнопку, и двойные створки тяжелого люка раздвинулись в стороны. Астронавты находились в конце коридора, который вел к центральным отсекам Базы. Солдат пока нигде не было видно.
– Интересно, а почему эта платформа транспортации не подключена к военной сети?
– Коммодор говорила что-то про ту платформу, с которой мы отправились; вроде бы она оказалась нигде не зарегистрирована. Может, тут существует еще и вторая сеть транспортации, неизвестная военным, предположил Скотт.
– Кирк оглянулся на платформу, которую они только что покинули, и высказал вслух свои опасения:
– А что если они смогут вычислить эту установку и сейчас нагрянут сюда?
– Не должны бы, сэр, – ухмыльнулся Скотт. – Я выключил предохраняющее поле и поставил этот контейнер на приемное устройство. Так что теперь платформа будет сигнализировать, что она включена в общую сеть, но никакой транспортации не принимает. Пока ребята из службы безопасности разберутся что к чему и пришлют кого-нибудь сюда для проверки, мы выиграем у них несколько минут, а может, и больше, – Отлично сработано, Скотти, ничего не скажешь, – похвалил Кирк. Ну, давай теперь посмотрим, куда это мы забрались.
* * *На Прима Мемори продолжался ночной временный цикл, и наверху, в сферических зданиях Базы было темно. Небольшие световые полоски, горевшие на большом расстоянии друг от друга у самой земли и под куполом, слабо освещали только тротуары и дорожки для роботов, да еще деревья, посаженные вокруг центральной площадки. И Кирк и Скотт без особого труда узнали это место.
Капитан показал на большой балкон, нависавший над площадью и уставленный пустыми столиками.
– Вон, узнаешь? Это то самое место, где мы обедали с Сэлом и Мирой, Схема расположения всех помещений научной станции крепко впечаталась в его память, и поэтому сейчас Кирк уверенно сказал:
– Это означает, что центр транспортации находится в том направлении.
– Он показал вправо. – А модули аварийной эвакуации и три купола где-то там.
– Ну что же, центр транспортации – неплохое место, чтобы начать оттуда поиски, – сказал Скотт и сделал шаг в том направлении.
– Нет, подожди, Скотти! – Кирк схватил инженера за плечо и втянул обратно в тень.
Скотт вопросительно посмотрел на капитана.
– Тот куолант… Расскажи-ка мне, что это за эмульсия, которую ты там увидел.
– Ах, это! Стандартная высокоэнергетическая охлаждающая жидкость, ответил инженер. – Ее ни с чем не спутаешь из-за запаха. На любой ремонтной базе, где используются беспилотные корабли и роботы, от нее дышать нечем.
– Может, это утечка от одного из здешних автоматов-помощников. Их тут на станции сотни.
Скотт покачал головой:
– Нет, капитан. Я не замечал никакого запаха до тех пор, пока не подстрелили этого вулканца. Если бы это помочился какой-нибудь робот-помощник, я бы учуял запах сразу, как только мы туда прибыли. Нет, куолант остался от вулканца, никаких сомнений.
– Но в таком случае это был не вулканец. Не так ли?
– Да, сэр. Думаю, это был робот.
Кирк опустил голову, напряженно размышляя над этой неожиданной проблемой и думая, как же теперь связать воедино обрывки крайне противоречивых фактов, которыми они располагали.
– Итак, у нас появился робот. Может быть. далее два. Так вот почему этот робот-вулканец дезинтегрировал своего напарника после того, как мы его оглушили. Он заметал следы, чтобы ничего не обнаружилось.
– Да, это похоже на правду. Тот диагностический сканнер был не похож на все, что я до сих пор видел. Возможно, что он и создан был не для живых существ, – Но капитан, роботов, похожих на людей, запрещено производить! Ведь это же настоящий киборг! Конечно, они встречаются иногда во враждебных мирах. Иногда и Звездный Флот их использует. Но здесь, на Приме, в центре Федерации, они просто не могли появиться.
– Конечно, – внезапно перебил Скотта Кирк, – они не из Федерации. Это те самые террористы, которых послали на Приму, чтобы убить ученых. Роботы походки на вулканцев. Так вот почему службы безопасности Примы преследуют Спока!
– Значит, командование думает, что Спок – это робот?
На лице у Скотта появилось то самое выражение, которое было при разговоре с Ла'карой, когда тот пытался доказать существование трилития.
– Да нет, – поправил его Кирк, – Звездный Флот знает только, что террористы должны выглядеть, как вулканцы. Если бы знали, что нужно разыскивать роботов, то все было бы очень просто. Их легко бы вычислили по отсутствию биоритмов, но Звездный флот подозревает вулканцев, поэтому и арестовали Спока.
– А почему все-таки Спока и тех троих, что работают у Миры? – Вдруг глаза капитана сверкнули в полумраке. – Что я говорю! Тут надо понять, почему вообще подозревают именно вулканцев?
Внезапно он посмотрел на Скотта:
– Это ромуланцы!
– Пожалуй, – медленно кивнул Скотт. – Террористы – ромуланцы. Роботы или что-то другое. Это многое бы прояснило.
– Конечно, – продолжал Кирк – Вот поэтому-то службы безопасности и взяли только некоторых вулканцев. Спок же – человек только наполовину.
Может быть, они думают, что он и не совсем вулканец. В таком случае, они просто не знают Спока.