Майкл Фридман - Наследие
– Наконец-то, –бросил он, когда офицер приблизился и остановился возле энергетического барьера. – Должен вам сказать, вы не прибавили себе шансов на выживание тем, что заставили меня ждать.
Человек неприятно улыбнулся.
– Я так думаю, эт’ оттого, что вы недостаточно информированы, – сказал он владетелю. – Не в вашем положении угрожать.
Дрин обеспокоился. Он переглотнул.
– И что это означает?
Его посетитель нахмурился.
– Это означает, что мы захватили все три ваших корабля, не говоря о силах, что были на планете. Теперь, если вам угодно обсудить условия сдачи…
– Сдачи! – взорвался Дрин.
Человек снова недобро улыбнулся.
– Именно так я и сказал. Конечно, вы можете это и не обсуждать, ежли не расположены. Это ведь просто формальность.
– Вы блефуете, – сказал Дрин, цепляясь за остатки своей уверенности. – Я не верю ни одному слову из того, что вы говорите.
Человек пожал плечами.
– Мне-то что. Сами убедитесь, будет еще возможность. Конечно, без
систем вооружения вы мож’те и не признать ваш корабль, но по крайней мере у вас есть билет домой, что гораздо больше, чем вы заслуживаете. – И с этими словами он двинулся прочь.
Владетель выругался.
– Подождите, – резко сказал он.
Посетитель остановился и повернулся.
– Да?
Дрин облизал губы.
– Если вы говорите правду, тогда скажите ее всю. Что произошло? И как вы это сделали?
Человек с сожалением покачал головой.
– Извините, – ответил он, – Придется вам об этом самому догадаться. – И он ушел по коридору.
Владетель посмотрел на охрану, но они просто отвернулись. Очевидно,
и они не собирались ему ничего говорить.
В одном он мог быть уверен: они не выглядели сильно
обеспокоенными. Не более, чем тот офицер.
Но и это могло быть блефом. Могло быть.
Но у него было чувство, что его противники каким-то образом
обыграли его. Снова. Он сжал челюсти.
Они потерял свою ценнейшую добычу – двадцать шесть тонн. Он
потерял своих прекрасных близнецов-мезирии.
И более. Гораздо более.
Он был опозорен, – точно так же, как тогда, при встрече с Пайком. Он
больше не получит триады, – можно даже не надеяться. Над ним будут смеяться до конца его дней.
Тяжесть осознания этого была чрезмерна. Владетель сделал неверный
шаг назад, почувствовал, как его колени подогнулись, и тяжело сел на скамью.
Он десять лет пытался забыть кошмар. Но кошмар вернулся. Он снова
жил в нем.
Войдя в лазарет, Монтгомери Скотт застал Маккоя стоящим в ногах
кровати Спока. Доктор был глубоко погружен в свои мысли.
– Доктор Маккой? – сказал он, чтобы не заставать его врасплох.
Главный врач взглянул на него, молча давая понять, что осознал его
присутствие. Угадать причину его настроения было нетрудно; Маккоя вряд ли радовала перспектива смерти пациента на его руках.
Тем не менее, когда инженер подошел к нему, он пробормотал:
– Они уже убрались?
– Да, – ответил Скотти, – Поджав хвосты. И, не имея даже
дизрапторов, вряд ли смогут причинить какие-либо неприятности по пути домой.
Маккой что-то пробурчал.
– Скатертью дорога. Но кто может утверждать, что они не вернутся?
– Может, и вернутся. Только в следующий раз они не застанут нас
врасплох. «Экскалибур» скоро прибудет, чтобы заменить охрану. Знаешь, установить защитные системы и все такое.
Доктор потемнел лицом.
– Все те люди, Скотти, – мертвы. А их хладнокровный убийца
отправляется восвояси с тем, что его всего лишь хлопнули по руке. Не очень-то правильно.
– Может, и нет, – согласился Скотти. – Но мы должны следовать
положениям Первой Директивы. Согласно постановлению Звездного Флота у нас нет права привлечь его к нашему суду. Дрин действовал согласно своим культурным императивам. И ты знаешь, что в эти вещи мы не можем лезть.
Маккой фыркнул.
– Да. Знаю.
– С другой стороны, – продолжал Скотт, – не думай, что он навовсе
избежит наказания. Насколько мы знаем мерканцев, они отнесутся к такому провалу серьезно. А Дрин подводит их уже во второй раз. Я бы сказал, он птичкой вылетит из владетелей, – что для него, вероятно, хуже смерти.
Доктор кивнул.
– Когда мы сможем отправиться к Октавиусу Четыре?
– Я так думаю, часа через два. Может, чуть больше. Зависит от «Экскалибура», конечно.
– Конечно, – согласился Маккой.
Молчание. Прервал его Скотти, заговорив снова.
– Доктор, кое-кто хочет видеть мистера Спока. Я сказал, что должен сначала поговорить с вами.
Маккой сузил глаза.
– Кто это?
Скотти сказал.
Через миг доктор пожал плечами.
– Конечно, почему нет?
Оба они смотрели на Спока. Доктор вздохнул.
– Я так понимаю, прогноз не изменился? – спросил Скотт.
Маккой покачал головой.
– Нет, хотя имеет место странное развитие. Когда мы подняли Спока с
поверхности планеты, в образцах его крови обнаружилось нечто новое. Мизерное количество органики, мы ничего подобного раньше не встречали. Точно ничего похожего на то, что может быть на Бета Кабрини.
– Может, это с Октавиуса Четыре? Что-нибудь, что попало Споку в
кровь вместе с ядом?
– Верно, такое заключение напрашивается. Только ведь мы раньше
этого не замечали. Конечно, оно было в слишком малом количестве, чтобы наши инструменты его засекли. Но каким образом оно стало теперь различимым? Может, что-то вдруг запустило его в рост, – может, что-то в организме Спока, или же что-либо, что он мог подхватить возле колонии? Мы просто не знаем. И, что более важно, что у него общего с ядом?
Скотти хмурился.
– То есть, новая часть загадки. И вы не можете приблизиться к ее
решению.
– Размер этой органики… Это, вероятно, поможет нам выяснить, что
случилось со Споком, после того… – Доктор переглотнул. – После того, как он умрет. Но чтобы помочь ему сейчас? – Он покачал головой. – Я не знаю, Скотти. Я просто не знаю.
– Честно говоря, – заметил инженер, – несмотря ни на что, у меня по-
прежнему такое чувство, что он с этим справится. Может, это не очень реалистично, но… – Предложение осталось неоконченным.
Маккой сжал его плечо.
– Продолжай так думать, Скотти. Черт, Спок прошел через худшее,
разве не так?
Скотти улыбнулся доктору.
– Это верно.
Маккой убрал руку.
– Вот и ладно. Теперь, почему бы тебе не подняться на мостик, а мы,
доктора, будем тут заниматься нашим делом.
Скотти грустно и приязненно посмотрел на врача. И сказал:
– Да. Почему бы нет?
Выйдя из лазарета, он направился к ближайшему турболифту. Пытаясь
не показывать попадавшимся навстречу людям, как тяжело у него на сердце.
Выйдя из транспортационной, Уэйн, сопровождаемый отряженным для этого лейтенантом Зулу, оценивающе огляделся.
– Давненько я не был на «Энтерпрайзе».
– Я так и понял, – ответил рулевой. – Он сильно изменился?
Уэйн подумал и покачал головой.
– Не слишком. Все тот же гордый рыцарь, каким был. – Он обернулся к Зулу. – Вы ведь рулевой, верно?
– Как правило.
– Он по-прежнему дает небольшой крен на левый борт при форсаже?
Зулу покачал головой.
– Я такого не замечал.
Администратор хмыкнул.
– Это хорошо. Я этого терпеть не мог. А наш инженер ни черта не мог с этим поделать.
– Он снова окинул взглядом помещение, пытаясь припомнить, был ли раньше в этом коридоре компьютерный терминал. Но не смог.
Зулу изучал его лицо.
– Должно быть, вам здесь есть о чем вспомнить.
Уэйн кивнул.
– Есть.
Немногое, по правде говоря. Но он прибыл на борт не для воспоминаний, а совсем с другой целью. Ондумал о ней, пока они шли к лазарету.
– Маледоровая кислота, – сказал восхищенно, – Могли бы вы подумать?
Зулу посмотрел на него.
– А?… Ах, да. Маледоровая кислота и дюраниевая руда. Нет, я бы не
мог. Но ведь я не Спок.
Уэйн улыбнулся.
– Он всегда был парень что надо.
Двери в лазарет разъехались, открывая более современное
оборудование, чем то, что помнил администратор. И группу незнакомых людей. Где-то теперь Бойс? И Кастелано?
– Сюда, – сказал ему Зулу. – Взяв его под руку, он провел его в отсек, который прежде служил реанимацией.
По- видимому, он ей и остался. Там была только одна кровать, и на ней
лежал Спок. Когда Уэйн взглянул на своего бывшего сослуживца, сердце его дрогнуло. Вулканец казался полностью погруженным в себя, истощенным.
– Администратор?
Он повернулся и увидел худощавого мужчину в форме главного врача.
Стиль униформы сменился за прошедшие годы, но у медиков одежда поменялась меньше, чем в других отделах.
Доктор протянул руку; Уэйн пожал ее.
– Брэдфорд Уэйн, – рад с вами познакомиться.
Доктор кивнул, – как-то торжественно, подумал Уэйн. Глаза его
выражали отчаяние и горечь.
– Леонард Маккой. Помните, у вас только несколько минут. Мы