Колония [V] (СИ) - Губарев Алексей
Во-первых, колонисты сразу же обозначили, что они не имеют ничего общего с общеземным правительством, как и с корпорациями, властвующими на матушке Земле. Во-вторых, нас заверили, что Марс крайне заинтересован в торговле и открытом общении между ними и любой колонией. Кроме Негро. Почему были исключения, Вейс объяснил мне лишь одним словом — пираты.
Ну а в третьих — марсиане очень нуждались в технологиях, позволяющих создавать энергетические купола и щиты. Да, они очень внимательно следили за нашим боем с истребителями землян, и заметили, что эсминец имеет подобную защиту.
Наконец переговоры закончились, и коренастый крепыш проводил нас в столовую. Еда, если честно, оставляла делать лучшего. Как пояснил сопровождающий, нам выдали стандартные офицерские рационы питания, но кроме чуть сладковатой протеиновой кашицы, сладкого же батончика и кислого энергетического напитка, мы больше ничего не получили.
— Что же тут едят рядовые. — пробормотал я, морщась от неприятного привкуса во рту. — Уверен, у сергианцев солдаты получают более питательный и сбалансированный паёк.
— Не суди. — покачал головой Вейс. — Лучше слушай, что тебе скажу. Я навёл справки, и выяснил, что у марсиан есть специальная система обучения. С помощью особого сна. У тебя есть все шансы выучить основной объём слов английского языка за несколько дней. Здесь он вроде международного. Готов к такому?
— Готов. — ответил я на сергианском, чем заставил Вейса улыбнуться.
— А ты молодец, бодро держишься.
— Товарищ майор, я дважды отражал атаку экронсов, четыре раза умирал, трижды — в бою. К тому же мне очень интересно, как живут марсиане на своей планете, и чем их жизнь отличается от нашей.
— Думаю, у нас лучше во всех отношениях. — улыбнулся Вейс. — Ну, раз ты согласен на обучение, я передам старшему помощнику капитана, чтобы отправили тебя в гипнокапсулу, или как она у них называется. Все равно добираться до Марса почти сутки. Кстати, почему они ростом ниже среднего? Сдается мне, это как-то связано с проживанием на красной планете.
* * *В гипнокапсулу меня поместили целиком, облепив всего датчиками и электродами. В добавок, едва надо мной захлопнулась непроницаемая крышка, полностью отрезавшая от света, как уши услышали шум прибоя, а ноздрей — какой-то странный, но приятный аромат.
Хм. Когда мне объясняли, как будет проходить обучение, я заподозрил, что нечто подобное мне уже знакомо. Однако ввести меня насильно в гипноз с помощью комплекса различных воздействий у марсиан не получилось.
В итоге я не стал доводить местных инженеров до истерики, и подыграл им. Сам погрузился в управляемый сон, очень похожий на состояние, испытанное мной после смерти в душелове содружества. Как оказалось, мне нужно было лишь пожелать, чтобы это произошло.
Единственным отличием от прошлого моего ожидания в пустоте, здесь не было сотен обезумевших голосов. Лишь один, женский, приятный, монотонно повторяющий слова на английском, а затем дублирующий их по-русски. Что ж, здесь меня ничто не отвлекает, кроме моих мыслей. А уж с ними известно, как бороться.
Не знаю, в какой момент, но спустя несколько тысяч повторений я вместе со словами начал воспринимать образы. Сначала полуразмытые, со временем они становились всё чётче. Тогда я решил, что русские слова в большинстве можно не повторять, ведь и так всё ясно.
Может кто другой устал бы на стотысячном повторении, сбился бы с концентрации, но не я. Месяцы, проведенные в пустоте, когда ты неделями вычленяешь из сотен голосов всего лишь несколько нужных тебе — вот это действительно сложная задача.
Наконец я окончательно удалил повторяющиеся на русском слова, и начал повторять на английском. В какой-то миг даже решил, что можно произносить целые фразы и предложения. Однако когда начал это делать, обучение прервалось. Крейсер «Фобос» прибыл на высокую орбиту Марса.
— Татаринов, как себя чувствуешь? — поинтересовался склонившийся над гипнокапсулой Вейс.
— Чувствовать себя отлично. Словно выспаться. — ответил я на ломанном английском, и улыбнулся.
— Черт! Сержант, ты меня не пугай так больше. — погрозил пальцем майор, а его глаза расширились от удивления. Затем он тоже перешёл на английский. — Смог не только запомнить, но и говоришь? Молодец. Местные учёные считают, что нужно минимум пять-шесть подобных сеансов, чтобы усвоить хотя бы две сотни слов. Что ты думаешь об этом?
— Я считаю, что уже могу понимать, о чем они говорят. — мой ответ прозвучал на русском. — а вот говорить пока сложно.
— Вот и хорошо. — в глазах Вейса мелькнуло веселье. — Тогда будь готов, нас ожидает знакомство с красной планетой.
Глава 24
Интриги солнечной системы
Марс. Место, где я не хотел бы жить. Неприятный, пропахший синтетикой воздух, давящее чувство, которое вызывает прозрачный купол над головой, и постоянное ощущение легкого удушья. Местные давно привыкли к этому, а вот мы с майором испытывали дискомфорт.
На поверхность нас спустили в челноке, предварительно сделав два витка вокруг города, чтобы мы прониклись величием инженерного гения. Так что мы хорошо рассмотрели и сам трёхслойный купол, и огромные арки металлических ферм, удерживающие гигантское сооружение, и красную пустыню вокруг, на которой отчетливо были видны многочисленные следы человеческой деятельности.
— Если бы не низкая сила тяжести, подобные купола пришлось бы укреплять сотнями опор. — сообщила молоденькая лейтенант-переводчик, которая должна была сопровождать нас на протяжении всего времени. — А так достаточно одной колонны в центре купола. Даже местные бури такая конструкция выдерживает с лёгкостью.
— А как создаёте атмосферу? — поинтересовался Вейс.
— У нас есть специальные фермы, дающие достаточное количество кислорода. — уклончиво ответила наш гид. Похоже майор затронул тему, о которой девушке нельзя было сильно распространяться.
— Хорошо, что на нашей Колонии все в порядке с кислородом, иначе пришлось бы туго. Говорят, первые поселенцы привыкли к воздуху на планете за два дня. Не представляю, каких трудозатрат стоит марсианским колонистам поддерживать атмосферу. — словно специально, продолжил тему Вейс.
Я же подумал про себя, что марсианский купол не выдержит и одного попадания из орудия нашего эсминца, не говоря уже о более тяжёлом вооружении. Марсианам не помешала бы технология энергетических полей, которой мы прикрываем наши города и корабли. А так они живут в постоянном страхе.
Наконец облет завершился. Я еще успел рассмотреть сквозь купол ровные ряды строений, повышающихся к центру поселения, и большой зеленый парк в самом центре. А потом была посадка и переход в скафандрах через тамбур внутрь купола. Оказавшись в городе, я за несколько секунд понял — здесь жить не смог бы. Ну, или желал бы ежедневно свалить отсюда. И плевать, куда.
Нас встречал отряд бойцов, закованных в броню и вооружённых странным оружием — слишком уж широкими были у него стволы. Я спросил у нашего гида — что это?
— Это ультразвуковое ружьё. — пояснила девушка. — Нелетальное оружие, но пробивает любую броню на коротких дистанциях. У нас под куполом запрещено дальнобойное оружие.
— У вас бывают нарушители? — удивлённо произнес Вейс. — Я думал, в ваших условиях действует тотальный контроль за каждым гражданином.
— Так и есть. Но все равно случаются… — лейтенант замялась, подбирая слово. — Бывают инциденты.
— Слышал, сержант? Будь на чеку. — обратился ко мне майор. — Сдаётся мне, земляне засылают сюда своих шпионов и террористов.
— Кого? — не понял я. Слова, произнесенные Вейсом, были мне знакомы, но их приходилось слышать так давно, что я подзабыл их смысл.
— Земных разведчиков. Скорее всего земляне подкупают местных жителей, чтобы они творили беззаконие.
Я представил, как сергианцы делают то же самое с моими земляками, и поморщился. Случись такое, и Пятая Колония вряд ли смогла бы выжить. В который раз убеждаюсь, что мои предки поступили верно, покинув Землю.