Майкл Фридман - Лики огня
– Наконец-то, – прорычал он. – Маленькие пурисы, попались на съедение!
Охваченный ненавистью к звероподобному клингону, мальчик изо всех сил попытался вырваться на свободу. Дэвид пинал, царапал, кусал захватчика, но клингон только все больше ухмылялся в животном оскале.
Внезапно раздался громкий голос другого клингона:
– Вулканец! Террик утверждает, что здесь был вулканец!
В ту же секунду пропала звериная ухмылка на лице напавшего на Дэвида захватчика. Швырнув мальчика на землю, он схватился за оружие.
– Найти его! – крикнул кто-то из клингонов, очевидно, их старший. – Найти его, иначе вы никогда не увидите больше родную планету!
Захватчики рассыпались по всей пещере, освещая все ее самые темные уголки холостыми вспышками лучей из дисраптора.
– Но здесь его нет!
– Идиоты! Вулканец должен быть здесь! Не растворился же он в воздухе!
Осветительные выстрелы из дисраптора стали столь частыми, что казалось, на какое-то время в пещеру заглянуло солнце.
– Мистер Спок! – закричал кто-то из детей. Дэвид увидел, как в проеме тоннеля показался вулканец. Не успел... В ту же секунду захватчики направили дисрапторы на одного-единственного человека. Клингон, оказавшийся ближе всех к Споку, держал перед собой Гарсию.
– Выходи! Иначе этот щенок умрет первым. – У вулканца не оставалось выбора. Нахмурившись, он обреченно швырнул свой дисраптор к ногам врагов. Один из клингонов быстро подобрал оружие и, выпрямившись, изо всех сил ударил Спока по лицу.
– Это за то, что мы потратили на тебя так много времени!
Глава 19
– Ты выкрал прибор под названием "Джи-Семь", – процедил сквозь зубы клингон. – Я хочу его видеть.
Спок мог бы соврать и сказать, что никакого прибора не видел, но нужно знать вулканцев: ложь для них – такой же грех, как убийство или предательство. Кроме того, было совершенно очевидно, что "Джи-Семь" мог спрятать только он или дети.
– Ну?! – настаивал клингон.
Офицер Звездного Флота продолжал хранить молчание, еще больше ожесточая врагов. Глаза клингона вспыхнули огнем ненависти и злобы. Протянув руку, захватчик, как клещами, сжал лицо Спока. Больно, неприятно, но вулканец спокойно перенес это унижение.
Склонив набок голову и прищурившись, клингон пытливо посмотрел в глаза жертвы.
– Ты никогда не расскажешь об этом, – понял он. – И пытать тебя бесполезно, только зря время потратим и силы. Но ты еще доставишь нам наслаждение своими воплями, пусть и немного позже.
Неожиданно клингон замотал головой по сторонам, словно пытался кого-то найти. Наконец, его взгляд остановился на Дэвиде.
– Человеческое существо не может быть бесконечно молчаливым, – глубокомысленно изрек захватчик. – Особенно, если это существо – ребенок.
По сигналу мальчика немедленно швырнули к ногам клингона. "Уж этот-то ничего не скажет, – решил про себя Спок, – или я переоцениваю стойкость Дэвида".
Вполне вероятно, захватчики решили сломить дух вулканца ужасным зрелищем пыток детей. Неужели он не променяет сведение о приборе на безопасность маленьких колонистов? Клингоны никогда не славились ни милосердием, ни добродетелью, ни благородством. А сейчас, после стольких мытарств и потерь своих товарищей, они жаждали только одного – мести. Даже заполучив прибор в руки, враги не остановятся ни перед чем.
– Где прибор?! – заорал клингон. Дэвид не проронил бы ни слова, даже если бы что-то и знал. Но пытки...
Спок пожалел, что связался с детьми. Он хотел, чтобы ребята спрятались в самых отдаленных холмах. Он пытался обеспечить им безопасность, но они сами сделали свой выбор и теперь пожинают плоды своего решения.
– Где этот проклятый механизм? – повторил клингон.
Дэвид посмотрел на Спока и, словно заразившись спокойствием вулканца, предпочел глубоко спрятать свой язык. Этот взгляд и эти незримые узы, протянувшиеся от офицера к ребенку, не остались незамеченными клингонами.
– Похоже, – поделился своим наблюдением один из них, – этот щенок берет пример с вулканца, но мы быстро спустим его с небес на землю.
Клингон выразительно посмотрел на стоящего рядом Чоррля и Граэля, чьи руки не были заняты. Кивком он указал на россыпь больших острых камней.
– А ну-ка поглядим, сколько мозгов в его голове и как быстро мы их вытрясем. – Прикусив губу и сжав кулаки, Спок наблюдал, как мальчика схватили в охапку и что есть мочи бросили на острые красные камни.
Ветер, холодный, как межзвездное пространство, выл, словно раненый хищник, и пробирался в пещеру, как к себе домой.
Велед испытывающе посмотрел на мальчика, чьи глаза выражали ненависть, смешанную с вызовом. Капитан всегда считал, что такой взгляд можно заметить только у клингонов, но никак не у человеческих существ.
Казалось, ребенок не думал о том, что его жизнь сейчас висела на волоске и эта непрочная нить могла оборваться в любую секунду по малейшей прихоти захватчиков.
Клингон вспомнил Тимоти Риордана, пустившего слезу после первого же крика. Стоящий здесь мальчик разительно отличался. Сравнив двух детей, клингон в глубине души усмехнулся.
И все-таки этот блондин еще ребенок. Велед решил, что это звено является самым слабым местом в цепи. Цепь оборвется, необходимо лишь время.
– Ты ведь знаешь, чего я хочу, – приставив дисраптор к лицу Дэвида, напомнил капитан. – Отдай мне прибор, иначе ты умрешь.
Мальчик побледнел и часто заморгал, но все равно хранил молчание. Ярости клингона не было предела. Сейчас он покажет этому щенку и всем остальным, что может капитан Велед!
– А ну-ка, посторонись, – приказал Велед клингону, который держал Дэвида.
Палец капитана уже потянулся к кнопке на дисрапторе, когда вдруг пещера озарилась вспышкой голубого луча. Велед резко оглянулся и увидел, как из обуглившегося тела Чорреля повалил дым.
В первые секунды капитан "Кад'нры" не понял, что произошло, но в сердце пополз холодок опасности. Через мгновение Велед увидел нацеленный на него дисраптор и до конца осознал всю глубину появившийся угрозы.
– Граэль... – тихо произнес капитан. – Ты что?..
В следующую секунду, так и не договорив, Велед бросился в сторону от вновь сверкавшего голубоватого луча. Лежащие рядом несколько камней в мгновение ока превратились в пар.
Упав на землю, капитан прицелился в покушавшегося и нажал на кнопку. Луч его дисраптора прошел буквально в дюйме от головы Граэля.
В завязавшейся перестрелке более удачливым оказался молодой офицер: вторым выстрелом он сжег плечо и правую руку капитана.
Объятый дымом, Велед в предсмертной агонии все-таки нашел силы приподнять голову и воскликнуть:
– Предатель!
* * *Какое-то время Граэль молча стоял над тем, что осталось от капитана, и не мог поверить в случившееся. Раньше он думал, что решиться на повторное предательство гораздо легче, чем на первое, но все оказалось намного труднее.
Назад пути не было. Граэль только начал исполнять то, что когда-то обещал Кируку: и взрыв на "Кад'нре", и убийство Веледа были звеньями одной цепи, цель которой – не дать капитану заполучить технологию колонистов.
Конечно же, Граэль мог уничтожить всех своих товарищей, но.., такой грех на душу... Хотя.., грех ли это? Мало-помалу мысли стали возвращаться к офицеру. Его оцепеневший взгляд встретился с голубыми глазами мальчика.
"Эти дети... И этот вулканец... – пронеслось у Граэля в голове. – Пусть они сделают за меня остальное". Перешагнув через тело капитана, офицер подобрал дисраптор Веледа и протянул его опешившему мальчику.
– Возьми его в руки, – обратился Граэль. – Ты же хочешь помочь своим друзьям, не правда ли?
– Да, – тихо ответил мальчик.
– Тогда это твой единственный шанс. – Недоверчиво взглянув на захватчика, Дэвид сделал шаг вперед и протянул руку к дисраптору.
– Ты знаешь, как им пользоваться? – отдав оружие мальчику, спросил Граэль.
В ответ Дэвид прикоснулся указательным пальцем к спусковому механизму дисраптора.
– Хорошо, – произнес Граэль. – Ты отойди в сторону, чтобы видеть вход в пещеру, а я останусь здесь. Как только кто-нибудь из твоих врагов появится из-за большого валуна, прицелься и стреляй по моему сигналу.
Удивлению мальчика не было предела. В его недоверчивых глазах читался естественный вопрос: почему? Но Граэль больше ничего не объяснил.
Клингон собрал детей и вулканца в тесную группу. Никто не видел трагедии, разыгравшейся у входа в пещеру, и поэтому они не придали значения странной тишине в том месте, где был капитан, Граэль и Чоррль.
Повернувшись к мальчику, изменник подал условный сигнал. Расположившись таким образом, чтобы из-за валуна клингоны могли видеть только стреляющего мальчика, Граэль стал ждать первого выстрела. "Зачем подвергать себя опасности, когда есть прекрасное прикрытие в лице ребенка?" – усмехнулся офицер.