Юрий Гулин - Герцог Клим
Оруженосец пожал плечами и открыл уже было рот, чтобы прокомментировать свой жест, но сказать ничего не успел. В дальнем конце зала появилась группа в фиолетовых мундирах. Заметив обнаженное оружие «Фиолетовые стражи» остановились шагах в десяти от Снегова и Зория и в свою очередь достали из ножен шпаги. Более идиотской ситуации трудно было представить. «Очевидно, гвардейцы преследовали ту пару, которую мы спугнули, и теперь принимают нас за них, — подумал Клим. — В хорошенькую историю втравил нас Уркай посоветовав обнажить шпаги. Впрочем, он, конечно, хотел, как лучше, а в итоге получилось, так как получилось». Чтобы попытаться исправить ситуацию Снегов довольно миролюбивым тоном произнес:
— Господа, уверяю вас то, что сейчас происходит это чистой воды недоразумение.
Ответом на его слова был дружный смех, после чего чей-то насмешливый голос произнес:
— Единственное недоразумение, которое здесь имеет место быть так это то, что вы называете дам господами, и это только усугубляет вашу вину.
Только теперь Снегов понял, что его смущало последние пару минут — перед ними стояли облаченные в гвардейские мундиры женщины. Чувствуя, что воительницы вот-вот их атакуют, Снегов тихонько спросил у Зория:
— Я так понимаю, что Обруч вновь стал невидим?
— Правильно понимаешь.
— Тогда «делаем ноги»!
— Что? — переспросил Зорий.
Ответом ему была спина бегущего к ближайшей двери Лорда-носителя. Оруженосцу ничего не оставалось, как последовать за ним. Не ожидавшие такого поворота событий фиолетовые «амазонки» пустились в погоню с некоторым опозданием, что дало напарникам определенную фору. Дверь, через которую Снегов и Зорий столь поспешно покинули зал, вывела их на лестничную площадку. Выбегавший последним Зорий подхватил на бегу попавшийся ему на пути стул. Захлопнув за собой дверь, он заклинил ручку ножкой стула и уже приготовился было бежать по ступеням вниз, как нос к носу столкнулся со спешащим ему навстречу Снеговым.
— Там кто-то есть, — крикнул на ходу Лорд-носитель, — бежим наверх!
Они успели преодолеть несколько маршей, когда внизу удары в дверь сменились треском ножки стула уступившей-таки в неравной борьбе и шумом погони. Все боковые двери, которые встречались на пути беглецов были, как назло, заперты — все кроме последней, которая и вывела их прямо на крышу. Никакой лестницы, по которой можно было спуститься вниз, беглецам обнаружить не удалось. Теперь у них оставалось два варианта: либо прыгнуть вниз с высоты двадцать метров, либо вступить в схватку с преследовавшими их «гусар-девицами», которые только что появились на крыше. Поскольку Обруч на голове Лорда-носителя позволял ему рассматривать оба варианта как равноценные, Снегов встал на парапет приказал сделать то же самое Зорию, крепко ухватил напарника за ремень, и оба разом спрыгнули вниз. По ощущениям «прыжок с Обручем» чем-то напоминал прыжок с парашютом, но само приземление было куда как более мягким. Напарники коснулись ногами зеленого газона и побежали по лужайке в том направлении где — это они разглядели еще сверху — была ограда. Преодолеть двухметровый забор после прыжка с крыши беглецам показалось детской забавой. Они оставили позади негостеприимный замок — а может дворец? — и углубились в растущий за оградой лес. Теперь, когда опасность осталась позади, Зорий задал Снегову вопрос, который, по-видимому, мучил его уже несколько минут:
— А почему мы стали убегать?
— Ну не драться же с женщинами? — удивился вопросу Клим.
— Не с женщинами, а с солдатами, которые обнажили против нас оружие, — возразил Зорий.
— Может ты в чем-то и прав, — ушел от более резкого ответа Клим, — но мне показалось, что в данном случае это будет неправильно.
Лес расступился, и они вышли на дорогу, по которой катила карета — катила, как и принято в этом мире сама по себе. Поравнявшись со стоящими на обочине напарниками, карета остановилась. В окне дверцы кареты появилось женское лицо, и участливый голос спросил:
— У господ проблемы?
Снегов неопределенно пожал плечами, а голос задал следующий вопрос:
— Может господ надо увезти подальше от этого места?
Снегов подумав, кивнул головой. Дверца кареты гостеприимно распахнулась, и последовало приглашение:
— Садитесь!
Клим и Зорий уселись на мягкое сидение, дверца карета закрылась и «повозка» тронулась с места. Сидение напротив них занимала женщина средних лет. В ответ на благодарность за оказанное содействие она произнесла:
— Я никогда бы не простила себе, если бы проехала мимо таких красивых мужчин, не оказав им содействия. Ваших имен я не спрашиваю. Меня можете называть мадам Феорра.
Принцесса Тайна пребывала в гневе. Она смерила уничижительным взглядом командира своей личной охраны капитана «фиолетовых ведьм» Верту и, выделяя каждое слово, спросила:
— Как ты могла допустить, чтобы мое повеление не было исполнено?
— Простите, ваше высочество, — покаянным тоном ответила Верта, — но кто мог предположить, что они не вступят с нами в поединок?
— Да, это действительно странно… — согласилась принцесса.
Тайна пребывала не только в гневе, но и в растерянности. Ее столь хитроумно составленный план дал сбой в самом начале. А ведь как все здорово было задумано. Лорд-носитель и его оруженосец вступают в схватку с «ведьмами». Она появляется как бы невзначай и прерывает поединок. А дальше… — дальше она сумела бы приручить этого «дикаря» и он сыграл бы свою роль в ее сценарии. А что теперь? Теперь у нее есть четыре дня на то, чтобы все еще исправить. Этого должно хватить. Иначе… Тайна вновь обратилась к Верте:
— Делай что хочешь, но разыщи мне их до завтрашнего вечера. В противном случае ты потеряешь все.
— Да, моя повелительница, — ответила «оберведьма», — я сделаю все так, как вы того желаете или больше никогда не предстану пред ваши очи живой!
Это было серьезное заявление. «Клятва жизнью» была самой серьезной клятвой в пространстве Империи Пяти Лучей и всегда исполнялась. Тайна внимательно посмотрела на Верту.
— Я имела в виду другое — не это. Ты решила сама. Ступай.
Верта поклонилась и покинула покои принцессы.
— Ты напала на след, Акаби? — спросила Верта, подойдя к группе своих подчиненных сгрудившихся возле дороги.
— Да, госпожа, — ответила поджарая рыжеволосая Акаби. — На этом месте они сели в карету.
— Ты сможешь пройти по ее следу?
— Надеюсь что да. Хозяйка кареты оставила достаточно устойчивый запах.
— Значит, их подобрала женщина? — Верта втянула носом воздух. — Пожалуй ты права. Вот только такими духами пользуется треть женщин проживающих в столице.
— Но я еще улавливаю запах ее пота, — возразила Акаби, — а он неповторим.
Верта поморщилась, кляня себя в душе за то, что спровоцировала «нюхачку» на изложение столь неаппетитных подробностей.
— Не медли, — приказала она.
Идя следом за Акаби, она думала только об одном: лишь бы карета не выехала за пределы города. Уникальный нюх обязательно приведет «нюхачку» к цели. Однако чтобы не потерять след она вынуждена передвигаться только пешком, а это чревато потерей большого количества времени, что по вполне понятным причинам не могло не беспокоить Верту.
Окна на дверцах кареты были занавешены, поэтому Снегов и Зорий не могли определить ни где они едут, ни куда их везут. Знали они только одно: ехали они долго. С того момента как они сели в карету и до того момента как она наконец остановилась, прошло без малого два часа. Когда они вслед за мадам Феоррой оказались на улице на город уже опустились фиолетовые сумерки.
— Господа, — обратилась к напарникам Феорра. — Как я понимаю, вам негде остановится в этом городе?
Правильно истолковав послужившее ответом на ее вопрос молчание, мадам продолжила:
— Я предлагаю вам провести эту ночь в моем доме. Завтра можете поступать так, как сочтете нужным.
Снегов потом не раз задавал себе вопрос: почему в тот вечер предложение мадам Феорры не вызвало у него подозрения, но ответа на него так и не нашел… Когда они вошли в дом, мадам Феорра предложила им сначала искупаться. Эта процедура доставила Снегову и Зорию истинное удовольствие, но когда они вернулись к тому месту, где оставили свою одежду и снаряжение то обнаружили там два купальных халата и поверх их довольно фривольные трусы. Поскольку выказать свое недоумение по этому поводу было просто некому, напарники надели на себя то, что было и проследовали в столовую, где уже был накрыт ужин. Мадам Феорра в ответ на их упреки ответила недоуменным и слегка обиженным голосом:
— Не понимаю, господа, чем вам не угодила предложенная одежда? Что касается вашей, то она вкупе с оружием аккуратно разложена на стульях что стоят в изголовье ваших кроватей. Друзья решили больше не спорить, но ели без особого аппетита и сразу после ужина попросили проводить их в отведенные покои. Дверь, через которую они вошли, была расположена сразу за спинками двух кроватей, возле которых на стульях действительно лежала их одежда и снаряжение. Это хоть как-то примерило их с тем, как с ними поступили, не спросив их согласия. Сбросив халаты и поменяв русы на свое нижнее белье, друзья улеглись в постели. Неяркий свет, который освещал только ту часть комнаты, где стояли кровати, погас и вскоре Снегов почувствовал, как его обволакивает сон.