Провинциал. Книга 1 (СИ) - Игорь Викторович Лопарев
Но сейчас это несколько усложняло задачу. Дело в том, что именно жертва должна была вызвать его на поединок. А поскольку он довольно угрожающе выглядит, жертва может элементарно испугаться и воздержаться от дуэли.
А то, чтобы клиент сам сделал вызов действительно важно. В этом случае Панкрасио будет выбирать оружие, и, само собой, он выберет шпагу.
Значит, для того, чтобы жертва до последнего момента не понимала, во что ввязывается, необходимо было немного схитрить.
В пределах допустимого, разумеется. Дуэльный кодекс такие маленькие хитрости, к счастью, не запрещает.
Чтобы всё получилось, провоцировать дуэль должен его ассистент. Он тоже, как и сам Панкрасио, является безземельным дворянином.
Но, в отличие от хидальго Эскобара, его ассистент, Антонио, выглядел, как натуральный задохлик. Хотя нет. Если быть до конца честным, то он и был классическим задохликом.
Невысокий, тощий, с бледным лицом, на котором вечно господствовала кислая мина.
И, если Панкрасио в гневе вызывал страх, то распетушившийся Антонио вызывал смех.
В их тандеме, на Антонио как раз и возлагалась обязанность спровоцировать жертву на дуэль.
А потом Антонио, пользуясь возможностями, предоставляемыми дуэльным кодексом, выставлял вместо себя красавца Панкрасио, который уже и разбирался с противником.
Они решили и в этот раз не изобретать ничего нового, и прибегнуть к уже неоднократно проверенному трюку.
Панкрасио и Антонио стояли у одной из многочисленных барных стоек в зале орбитальной станции Афродиты, откуда будет осуществляться посадка на «Екатерину», и, вяло перекидываясь словами, не спеша потягивали красное вино.
В этот же зал будут выходить и те, кто сходит с лайнера в этой системе.
Наконец, ожидание их подошло к концу и механический голос объявил о швартовке лайнера.
— Антонио, не спи, замёрзнешь, — подначил своего подельника Панкрасио.
— Я не сплю! — возмущённо возразил задохлик, после чего напыщенно добавил, — я всегда готов к действию!
— Ага, теперь скажи, что ты ужас, летящий на крыльях ночи, — хохотнул хидальго Эскобар, — и я уже начну дрожать от страха.
Антонио обиженно засопел.
— Ну ладно, не дуйся, — бретёр, посмеиваясь пихнул товарища в бок, — готовься, сейчас пойдём на посадку. И не забывай, нам ещё надо этого терпилу найти. И чем быстрее, тем лучше.
— Да помню я, помню. — ответил Антонио.
— Это хорошо, что помнишь, — отозвался Панкрасио, — у меня плохая память на лица, так что найти его, это твоя задача.
— Понятное дело, — Антонио задрал нос в зенит, — ты без меня абсолютно беспомощен!
— Давай, поднимайся, хватай рюкзак, — Панкрасио уже подхватил с пола свой объёмистый баул, — незаменимый ты наш.
— Э, Эскобар, глянь-ка, — заморыш кивнул в сторону галереи, откуда появились пассажиры «Екатерины», сходящие на Афродите и те, что вышли на пару часов пробежаться по торговым точкам станции.
— И что ты там разглядел? — поинтересовался бретёр.
— Вон наш клиент с бабой. Наверное, по магазинам собрались, — хмыкнул Антонио.
— Замечательно, — прокомментировал Панкрасио, — нам надо быстренько занять каюту, и встречать этих голубков, когда они обратно на корабль пойдут.
— Я понял, гарантировано ловим их при возвращении, — прокряхтел Антонио, навьючивая на себя объёмистый рюкзак, — и провоцируем вызов на дуэль.
— Точно! — жизнерадостно подтвердил правильность соображений подельника Панкрасио, — давай, пошли быстрее.
И они резво, почти вприпрыжку, направились к входу на космический лайнер.
— Андрюш, — голос Истер отвлёк меня от общения с ИИ, — если ты не обратил внимания на оповещение, то мы сейчас выходим из гипера и будем швартоваться к орбитальной станции Афродиты. Стоять там будем больше пяти часов. Я хотела бы там прогуляться, может и чего полезного прикупим… Ты как думаешь? — и так просительно на меня посмотрела.
Да, женщина без шопинга жить не может, а потому, следует откликнуться на эту просьбу. Это благотворно скажется на её психике.
— Хорошо, давай прогуляемся, — выразил я своё согласие.
— Ур-ра! — Истер от радости аж запрыгала, хлопая при этом в ладоши.
— Ага, но мы не только по магазинам, — немного охладил я её пыл, — мне нужно будет заскочить в узел связи. Возможно поступил ответ от Прокопьевича на мою просьбу об организации встречи, когда мы с тобой прибудем на Цекко.
— Ну да, дело тоже нужное, — согласилась Истер.
— Тогда готовься к выходу, — улыбнулся я, — времени у нас не так много.
Станция, в общем-то, мои ожидания оправдала. Народу дофига. Магазинов, салонов, бутиков и прочих торговых точек — за год не оббежишь.
Пункт связи порадовал меня посланием Семёна Прокопьича о том, что известие моё он получил и принял к сведению.
Учитель писал о том, что встретит меня по первому разряду и безопасность обеспечит, не смотря на то, что возможности наши стали сильно скромнее с тех пор, как я покинул родную планету.
Теперь главное, это долететь до Цекко. Но, вроде как всё, что должно было произойти, уже произошло.
Другое дело, что на Цекко меня поджидает Троекотов. А с него станется тоже заявиться меня встречать, если он, конечно в курсе того, что я еду.
Но, как это говорится, надейся на лучшее, но готовься к худшему. Семёна я в самых общих чертах ввел в курс дела, недвусмысленно намекнув, что может случиться нападение.
И, судя по тому, что он написал мне в ответ, возможность такого развития событий чем-то невозможным он тоже не считал.
Ну и хорошо. Значит к опасности мы все относимся серьёзно, что повышает наши шансы на выживание.
А вот после узла связи мы с Истер часа два галопировали по торговым точкам.
Истер что-то себе из тряпок таки прикупила, я же посчитал, что нечего сейчас пытаться что-то на бегу присмотреть. Толку из этого не выйдет.
Да и вообще, не было у меня ощущения того, что мне что-то необходимо срочно купить.
Завершив нашу прогулку мы направились обратно на корабль.
И тут произошёл инцидент. Всё случившееся можно было бы посчитать комичным, если бы не последствия этого самого инцидента.
Но, давайте по порядку.
Идём мы, значит уже по коридору и каюта наша уже не далеко.
И тут случается тот самый инцидент. То есть какой задохлик, идущий нам навстречу, вместо того, что бы сместиться немного в сторону, нагло задевает плечом Истер. Девушка чуть не упала.
— Придурок! — совершенно, на мой взгляд, оправдано, возмутилась она, — смотри куда прёшь.
— Сама дура, — невозмутимо парировал задохлик.
От него явственно несло каким-то шмурдяком.
— Ах ты задрот! — Истер явно разозлилась…
Я, справившись с оторопью, решил морально поддержать свою даму, тем более, что она действительно пострадала от хамского поведения этого сморчка.
— Слушай-ка, приятель, — я напустил на себя грозный такой вид, хотя, если честно, то глядя на этого придурка хотелось смеяться,