Kniga-Online.club

Оксана Гринберга - Свободные Звезды - 2

Читать бесплатно Оксана Гринберга - Свободные Звезды - 2. Жанр: Космическая фантастика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Мощность защитного поля — сорок пять процентов, — сообщила астоа.

— Сейчас, капитан! Последний выстрел, капитан! — отрапортовала я, поворачивая пушки в сторону третьего корабля. Знала, у него не осталось условного защитного поля — попала в него дважды, но, видимо, не причинив серьезных повреждений. Живучий, гад!

— Вот тебе! — прошипела сквозь зубы, нажимая на гашетку, и тут…

Я ахнула, потому что мир взорвался. В иллюминаторе с безумной скоростью разрасталась вспышка. Словно ядерный гриб, вернее, сверхновая, огненная стихия жутко, беззвучно разбегалась в стороны, пожирая все на своем пути. Это… Это что такое?! Тут корабль основательно встряхнуло от детонационной волны. Клацнули зубы, взвыли дурными голосами приборы.

— Это не я, — пошептала, поворачиваясь к Дайхаму.

Выпустила из рукоятку управления. Нет, это не последствия последнего условного выстрела, а… «Орра». Станция взорвалась! Но как?! Почему? Тут стало не до размышлений — к нам приближалась волна термоядерного взрыва, вместе с которой летели тысячи, нет, миллионы осколков…

— Защитное поле — максимум. Скорость — максимум! — спокойным голосом приказал Дайхам, разворачивая челнок в сторону планеты.

Но я понимала — не успеем, и оказалась права. Нас накрыло, затрясло, потащило в ад, где за смотровым стеклом бушевали огненно-красные демоны, стучали в корпус челнока кусками уничтоженной станции. Корабль трясло, переворачивало, вертело под истошные вопли приборов. Я вконец потеряла зрение и ориентацию. Закрыла глаза. Страшно не было. Просто… Понимала, что это все. Все закончилось! Правда, путеводной ниточкой, связующей с миром живых, оставался голос капитана. Дайхам отдавал приказания астоа, затем, кажется, Лейве или Катену, потому что искусственный интеллект сошел с ума. Словно психически неуравновешенный, перекрикивая вопли аварийных сирен, твердил о полном отказе системы.

— Перехожу на ручное управление, — сообщил Дайхам, когда я открыла глаза.

Захотелось посмотреть на него в последний раз. Запомнить, потому что уже никогда… Но вместо этого обнаружила, что все закончилось. Огненное марево, заслонявшее смотровой иллюминатор, пропало. Вернее, когда нас перевернуло еще раз, я поняла, что вылетели из него, и корабль, хаотично кувыркаясь, направлялся к Орре. Мимо пролетел гигантский обломок станции, едва не угодив торчащим куском арматуры в смотровое окно.

Может, мы все же умерли?!

Оказалось, пока еще нет. Хотя, я не чувствовала своего тела. Вернее, его веса. Подняла руку — будто бы не моя. Мимо лица, томно и медленно, пролетел кусок оторванной ручки тумблера. Невесомость! Значит, отказала система искусственной гравитации, а кроме нее… Уставилась в монитор. На нем — сплошным красным текстом шел список ошибок.

— Все живы? — раздался голос невозмутимого капитана. — Майри?

— Д-да, — отозвалась я. — Со мной все в порядке!

Катен, сидевший рядом со мной, буркнул утвердительно. Лейве, тихонько бормоча, выполнял приказы Дайхама. Кажется, второй пилот приложился головой — по его щеке, от виска, текла кровь. Скорее, та самая рукоятка, оторвавшись от приборной панели, влетела в лицо.

— «Орра»… Она взорвалась, — сообщила я парням. Хотя, они и так это знали. — Но разве такое возможно?! Ведь там… Ведь там были люди!

Ответом мне стала тишина.

Капитану было не до меня и не до моих глупых вопросов. Астоа, как опасная сумасшедшая, пусть лишенная голоса, но вредящая исподтишка, выдавала на-гора списки ошибок. Дайхам сказал мне заняться зловещими надписями. Катен тем временем докладывал обстановку. Мы лишись одного из четырех двигателей. Второй доживал последние мгновения жизни. Прежде чем Дайхам приказал его отключить, корабль сотряс взрыв, заставив невозмутимого капитана выругаться.

— Навигация — отказ, — загробным тоном возвестил Лейве. — Передатчики вышли из строя. Мы остались без связи.

— Система один, — услышала я голос Катена, — давление — ноль. Система два — давление ноль…

— Полный отказ гидравлики, — теперь уже заговорил Дайхам. Спокойный, словно вернулся из магазина и доложил, что купил хлеба и картошки. — Мы теряем управление.

— Похоже, взрывом перерубило гидравлические линии, — отозвался Катен. — Пойду, взгляну.

— Отставить! — по-военному приказал ему Дайхам. — Нет времени на ремонт. Начинаем предпосадочную подготовку.

На орбите мы бы долго не продержались — рядом пролетел огромный, словно метеорит, обломок станции. Хорошо хоть не зацепил! К тому же, наш корабль оглох, ослеп, потерял защитное поле, и, судя по показаниям приборов, находился на последнем издыхании, когда Дайхам направил его к поверхности Орры.

— Отказ правого элерона, — твердил, как заведенный, Лейве. — Отказ левого элерона. Капитан, корабль практически неуправляем!

— Будем тормозить двигателями. Сядем, — произнес тот уверенно.

— Отказали закрылки. Отказали предкрылки, — срывающимся голосом бормотал Лейве.

— Берем на себя управление двигателями. Ну же, Лейве! — приказал Дайхам. Я видела, как напряглись мускулы на руках ребят, когда они тянули вручную, без гидравлических усилителей, ручки управления двигателями. — Вниз! Правый дроссель на себя, — приказывал капитан. — Выравниваем корабль. По приказу начинаем торможение.

Наконец, им удалось остановить хаотическое вращение корабля. А затем… Затем, когда мы вошли в плотные слои атмосферы, они начали торможение. Вернее, капитан и второй пилот сделали все, чтобы челнок приземлился, а не врезался на запредельной скорости в поверхность Орры, а Катен — чтобы корабль, лишенный защитного поля и системы охлаждения, не сгорел в атмосфере. Я же, как сумасшедшая, гасила ошибки, понимая, что от слаженной работы команды зависит ее жизнь.

— Навигация заработала, — перед посадкой сообщил инженер. — Но связь отсутствует.

Связь… Сигнал, точно! Нажала кнопку на подаренном браслете, понадеявшись, что отец получит мой вызов. Если не разобьемся, то, верю, прилетит и спасет! Взглянула на приборы, затем на виднеющийся край земли в смотровом иллюминаторе. Мы приближались к поверхности, и я уже видела убегающий за горизонт лес. А еще… Даже мне было понятно, что истребитель снижался слишком быстро, но парни, изо всех сил вцепившись в рукоятки управления дросселей, распределявшие нагрузку на два оставшихся двигателя, пытались уменьшить скорость.

— Посадка будет жесткая, — произнес Дайхам. — Да пребудут с нами Темные Боги! Майри, — повернулся ко мне, — я должен сказать то, что не успел. Я люблю тебя.

Прежде чем успела ответить, мы сели. Вернее, упали.

Глава 12

..Наконец, всей командой вывалились из челнока во влажное, удушливо-жаркое утро Орры. До этого был удар — жесткое приземление, которое, казалось, выбило из меня дух. Клацнули зубы, хоть я их сжимала с силой, до боли. Нас поволокло, накренило, вновь подкинуло, да так, что я приложилась затылком об твердый подголовник. Перед глазами потемнело, чувства пропали, и я на миг лишилась связи с реальностью.

Сознание возвращалось урывками, кусками. Протяжно выли аварийные сигналы. Очнулась астоа, что-то пробормотала напоследок, после чего отключилась уже навсегда. Затем вновь пришла темнота, из которой меня звали по имени. И я шла на голос, плутала в вязком небытии, пока не обнаружила дорогу на поверхность. Открыла глаза. Дайхам — кто же еще! — склонился надо мной, расстегивая ремни безопасности.

Его лицо то расплывалось, то набирало резкость, набегая, пропадая, словно мы на аттракционе «Кривые Зеркала». В рубке мигало красным, и в глазах капитана отражались кровавые отблески. Я уставилась на его губы, силясь понять, что он говорил, но звон в ушах не давал разобраться. Кажется, спрашивал, все ли у меня в порядке.

— Д-да, все хорошо. А ты?.. — пробормотала я. — Как ты? Остальные?

— Все выжили.

Пошевелила головой — Дайхам загораживал обзор. Все, что я видела — его встревоженное лицо, массивные плечи, обтянутые черной формой, а еще — исступленно — зеленое буйство листвы за смотровым иллюминатором.

— С нами все в порядке! — полузадушено отозвался Катен откуда-то из-под приборной панели. — А вот эта груда мусора уже никуда не полетит.

— Навигация сдохла, — пробормотал Лейве, незаметный за широкой спиной капитана. — Связь не работает. Ничего не работает! Боги, это война?! Вагры?

— Нет, — отозвался Дайхам. — Это не война. И еще не вагры.

Перейти на страницу:

Оксана Гринберга читать все книги автора по порядку

Оксана Гринберга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Свободные Звезды - 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Свободные Звезды - 2, автор: Оксана Гринберга. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*