Землянка для звездного маршала (СИ) - Алиса Росман
Заплетаю волосы в косу. Как только выхожу из комнаты, сталкиваюсь с Ёжи.
— Слушай, я не знаю, что ты задумала, но мне это уже не нравится.
— Я ничего не задумала. Я просто искала более удобную одежду. Я не собираюсь ходить раздетой.
— Допустим. Я серьезно!
— Я тоже! Что я могу сделать? Я на крейсере в космосе, — Развожу руками, — мне отсюда никуда не деться.
— Маша. Если ты что-то выкинешь…
— Я ничего не собираюсь выкидывать. Я еще раз объясняю, я просто искала одежду. Подскажи мне, где здесь столовая? Я проголодалась.
— Столовой здесь нет, есть кухня. Можешь приготовить там что-то себе сама или найти что-то из запасов еды. Тут их, к сожалению, немного.
Ёжи уже указывает влево.
— Пройдешь по коридору, за поворотом будет большая дверь.
— Хорошо, спасибо.
— Я тебя последний раз предупреждаю, — кричит вдогонку Ёжи, — не вздумай что-то выкинуть.
— Хорошо, я поняла.
На самом деле аппетита у меня совершенно нет, но все же я иду на кухню, ищу там еду. Из того, что я ем, практически ничего нет.
Но все же мне удается найти нечто похожее на засохшие крекеры, я запиваю их водой. Некоторое время сижу на кухне и выжидаю время.
Спустя примерно час снова выхожу в коридор.
Внимательно смотрю по сторонам и надеюсь, что никого не встречу. Сейчас мне нужно найти грузовой отсек с аварийными капсулами.
Я не знаю, какой план у Ксантра и Ёжи, но у меня план вернуться обратно на Триумф и спасти своих подруг.
Я не собираюсь их оставлять.
Как только я дохожу до грузового отсека, то снова чувствую это неприятное давящее чувство в груди.
Мне больно дышать, не понимаю, что происходит.
Не теряю времени, захожу в аварийную капсулу и занимаю кресло, пристегиваю ремни безопасности, и делаю все ровно так, как изучила недавно в обучающем кресле.
Все последовательно.
Включаю монитор, выбираю необходимый маршрут.
Главное, всё сделать правильно, не ошибиться, и не попасть в какое-то другое место.
На приборной панели загораются кнопки, мерцают цифры и символы.
Я все проверяю, затем надеваю защитную маску. И как только собираюсь нажать рычаг отправления, то слышу голос Ёжи.
— Что ты задумала? Почему ты находишься в аварийной капсуле?
— Прости, Ёжи, но я не могу это так оставить. Я не могу бросить своих подруг.
Я нажимаю рычаг. Капсула начинает вибрировать, а затем мои глаза застилает тьма.
Глава 46
Я пришла в себя от сильного толчка о что-то твердое. Открыла глаза и поняла, что мне больно смотреть.
Розово-фиолетовый свет ослеплял. Я прикрыла глаза ладонью. Посмотрела на монитор, начала быстро выбирать команду. чтобы опустить защитное стекло в капсуле.
Глаза резало от боли и будто выжигало огнем. Я быстро нажимала кнопки, пока наконец-то выбрала нужную функцию.
Защита опустилась и все снова не стало черно-белым.
Теперь я могла посмотреть обстановку.
Я попала на Триумф, что было понятно по зданиям в виде падающих капель. Только я не знаю в какой я именно части планеты.
Я открываю карту на мониторе и пытаюсь разобраться в маршруте.
— Маша! — Прорывается голос Ёжи, — ты жива? Маша!
— Жива-жива, — отзываюсь я.
Смотрю по сторонам, пытаюсь понять, где микрофон. Но, наверное, тут устройство какое-то более сложное.
— Как ты додумалась это сделать? А ты что, серьезно думал, что я оставлю своих подруг? Ежи, сейчас не время. Лучше подскажи мне, как найти, где они. Я не могу разобраться в этой карте. Нашла одно из зданий, оно очень похоже на то, в котором мы были. Но боюсь ошибиться.
— Маша, оставайся в капсуле, мы уже развернули крейсер, сейчас придумаем как тебя вернуть. Мы не можем совершить посадку, иначе нас всех задержат. Просто сиди в этой капсуле и не вздумай ни с кем общаться. Не вздумай даже выходить из-за нее. У тебя под сидением есть запас еды и воды. Этого будет достаточно на несколько часов.
— Ёжи, помоги мне найти моих подруг.
— Нет. Тебя не было на связи несколько часов. Я думал, с ума сойду. Как ты додумалась до это сделать?
— Давай сейчас не будем обсуждать мой поступок, что сделано, то сделано. Ты поможешь мне, и я спокойно вернусь и сделаю все, что ты скажешь. Я подруг не брошу.
Ёжи некоторое время молчит, а я тем временем пытаюсь разобраться в карте.
Мне удается найти одно из зданий, которое похоже на то, в котором мы были, но я не уверена до конца.
Я прокладываю маршрут, и система показывает, что добираться до туда около двух часов. Недолго. Я думала, будет гораздо хуже.
Я прокладываю маршрут и собираюсь нажать кнопку «В путь».
— Маша, ты как? — Ежи отзывается. — Ты еще на том же месте?
— Да, на том же месте, Ежи, ты мне поможешь или я сама?
— Я не могу тебе помогать. Ты понимаешь, я нарушу правила.
— Это я нарушаю правила, а ты пытаешься меня спасти. И лучшим вариантом будет, если ты поможешь и спасти моих подруг. Я тебе обещаю, если они будут со мной, то я вернусь. Я сделаю все, что вы скажете и больше не буду сопротивляться. Мне нужно, чтобы они были в безопасности.
— Маршал дал нам указания, и мы их выполняем.
— Я не могу их оставить. Я не могу их бросить.
— С ними все будет в порядке. Ксандр потом им поможет.
— Ёжи, меня не устраивает вариант потом. Ты видишь, что происходит. В любой момент все может сорваться и пойти не по плану. Я не готова к такому.
— Я не могу к тебе помогать. Будь на месте. На капсуле есть маячок, — говорит Ёжи. — По нему мы сможем тебя отследить, где бы ты ни была. Если что-то случится, — Ёжи замолкает, тяжело вздыхает, но затем говорит дальше. — Я, конечно, надеюсь, что этого не произойдет. Но если вдруг что-то случится, тебе придется по какой-то причине покинуть капсулу, то старайся не делать это надолго. Или оставь ее возле того места, где ты будешь.
— Я поняла.
— У тебя под сидением рюкзак. Там есть запас еды, воды, а также ты можешь найти шлем, потому что на этой планете тебе будет сложно без него. Когда ты наденешь шлем, там тоже есть маячок. Если будут какие-то вопросы, связывайся со мной. Но помни, я настойчиво рекомендую не покидать капсулу.
— Да, я все поняла. Спасибо.
Я нажимаю кнопку «В путь».
Капсула начинает дрожать, а затем двигаться вперед, рассекая бордовые пески.
На некоторое