Все эти миры - Деннис Э. Тейлор
Бастер и я медленно и осторожно подняли Архимеда и двинулись обратно в деревню.
* * *
Неделю спустя Архимед уже выглядел значительно лучше, чем раньше. Он не окривел, хотя до сих пор жаловался на то, что перед глазами у него все плывет.
Сейчас он сидел рядом вместе со своей внучкой Лизой; она заливалась смехом, глядя на то, как ее дедушка ест детскую еду. По словам Белинды, на обычную пищу он перейдет только через несколько недель.
Дональд, сидевший у костра с большим куском вяленого мяса в руках, протянул мне нож.
– Он не совсем соответствует стандартам Архимеда, – сказал я, внимательно разглядывая кремниевое лезвие.
– Это не нож, а полная фигня, – сказал Дональд. – Когда целительница разобралась с выжившими, мы их допросили, и выяснилось, что вы, парни, были правы. Кстати, она сказала, что ты – идиот, раз хочешь тратить ресурсы на лечение врагов.
Я отмахнулся.
– У всех нас кровь одного цвета. И Энни гораздо более разумная, чем Круэлла – та бы просто отказалась меня слушать.
Дональд кивнул.
– В общем, этот нож – один из лучших в Карлеоне. То есть у них и ножи хреновые, и хреновые копья. А из лука они стреляют не лучше, чем когда-то это делали наши предки. К ним даже гориллоиды снова начали подбираться.
– И они во всем винят нас.
– Я не говорил, что это логично, – ухмыльнулся Дональд. – Похоже, мы сами виноваты, что у нас больше навыков, лучше инструменты, а охотники – более опытные.
– Кроме того, у нас больше взрослых, – улыбнулся я, но затем помрачнел. – Если проблема только в этом, то ее можно решить. Пусть пришлют своих лучших представителей, и Архимед их обучит.
– Я уверен, что они об этом думали, – вставил Бастер, усаживаясь рядом с нами. – Но после недавних стычек они, наверное, решат, что мы просто посмеемся над ними.
– А выглядеть слабыми они не хотят, – сказал я и пригладил мех над бровью. Этот жест был дельтанским эквивалентом потирания переносицы. – Невероятно. И как же нам завести с ними разговор на эту тему?
– Нужно просто сказать, что мы обучим пару из них, – предложил Архимед, оторвавшись от игры с Лизой.
– Раньше учение не очень помогло, – заметил я.
– Раньше они не голодали, – возразил Архимед. – Теперь они точно будут более внимательными.
Мы переглянулись. Попробовать стоит.
35. Города-победители
Марк. Октябрь 2215 г. Посейдон
Через месяц после начала восстания ситуация наконец-то пришла в норму, но, несмотря на все мои увертки, отговорки и прочие попытки уклониться от ответственности, я все равно каким-то образом оказался на посту временного председателя. Конечно, существовала определенная логика в том, чтобы передать власть тому, кто доступен двадцать четыре часа в сутки, кто никогда и ничего не забывает и кого нельзя подкупить или шантажировать.
И все-таки я собирался как можно быстрее организовать выборы.
* * *
Беспилотник залетел в стыковочный отсек Нового Тарка и подплыл к месту на парковке. Двери отсека открылись, и я вышел наружу и огляделся; люди продолжали переезжать в город, поэтому почти все места здесь уже были заняты.
Я подошел к лифтам в конце отсека и зашел в кабину с пятью незнакомыми людьми. Любопытно, что двести лет спустя и в двадцати световых годах от Земли мы до сих пор вели себя в лифте так же, как и во времена Изначального Боба. Все повернулись лицом к дверям, игнорируя друг друга.
Пока лифт поднимался на первый этаж, я незаметно взглянул на других пассажиров. Никто на меня внимания не обращал – я был просто еще одним анонимным, случайно встреченным человеком. Меня невероятно удивило то, какое удовольствие доставило мне это ощущение.
Выйдя из лифта, я обнаружил, что слева от меня – транспортная станция, а справа – парк. Я позволил другим пассажирам обогнать меня и первыми сесть в такси и осмотрелся. Я впервые оказался в новой, третьей версии летающего города. Она могла похвастаться уже двумя квадратными километрами полезной площади, поровну поделенной между жилыми зданиями, коммерческими компаниями и парками.
Город находился под куполом из фибрекса, и поэтому в нем всегда было тепло и сухо. Местные жители сидели на скамейках или на траве, работали на планшетах или удаленно управляли какими-то машинами. Шлемы и перчатки для ВР уже получили широкое распространение.
Зачем Совет пытался этому помешать? Похоже, каким-то людям просто нравится демонстрировать свою власть, указывая другим, что можно, а что – нельзя.
Покачав головой, я направился к транспортной станции. Войдя в первую свободную капсулу, я назвал адрес Кела и сел. Набирая скорость, капсула поехала по подземному пути.
Меньше чем через две минуты я вышел из капсулы и, следуя полученным от нее инструкциям, добрался до дома, где жил Кел.
* * *
Мы – Кел, Дену, Джина, Винни и я – сидели, пили пиво и говорили о войне. Новое правительство Посейдона? Уж какое есть.
Джина открыла список фамилий.
– Вот члены Совета, которых мы поймали. Пять из семи. Остальные, как ты и предполагал, скрылись на подлодках.
– Значит, они прячутся на одном из сотни «ковров», – улыбнулся я. – Или их сожрал левиафан.
Джина пожала плечами.
– Ну да, этого мы не знаем. Но они же не короли, армий из преданных сторонников у них нет.
– Точно. Будем начеку, организуем патрули, но это не самая важная задача. А что ты собираешься делать с теми, кто попался?
– Четверо из них пойдут под суд за гибель ста пятидесяти жителей Тарка. Большинство считают, что остаток жизни они должны провести на рыбозаводе или в другом, но столь же вонючем заведении.
– А Бреннан?
Джина вздохнула.
– Марк, если честно, то на него у нас ничего нет. Мы думали о том, чтобы отправить его на пожизненное заключение, или депортировать в другую колонию, или даже на Землю, но все эти варианты требуют невероятных усилий и расходов, и от них мало проку. Так что мы планируем просто засунуть его туда же, куда и остальных четырех.
Собравшиеся за столом закивали. Работу на рыбозаводе было легко автоматизировать, но Совет использовал ее в качестве наказания для инакомыслящих и преступников. Ирония была настолько очевидной, что пояснений не требовалось. Бреннан заслуживал более суровой участи, но я был согласен с тем, что усилия того не стоили.
– А тем временем… –