Уильям Шатнер - Призрак
"Мы на пути к месту, откуда было получено последнее послание зеркального Вояджера около Злотой Неоднородности; мы будем на месте через три дня. Потом нам надо будет выследить Энтерпрайз и зеркальный Вояджер, чтобы определить местонахождение механизма, искусственного или естественного, который служит связью между нашей вселенной, и…" адмирал повернула голову к Кирку даже не пытаясь скрыть свой гнев. "Что с вами, капитан Кирк?! "
Кирк вынудил себя не отвечать на крайне очевидную неприязнь адмирала. Он был напряжен, и пока она говорила, все время ерзал на своем стуле: едва заметная и неизбежная реакция на… глупость ее плана. Тем не менее было очевидно, что одного его присутствия в этой комнате было достаточно, чтобы раздражать ее.
"Я полагаю вы забываете, что в опасности жизнь женщины, " сказал Кирк, изо всех сил стараясь оставаться спокойным ради Тейлани.
"Капитан, в потенциальной опасности жизни миллиардов людей. "
"Но Тейлани ключ! " Кирк больше не мог выдерживать это заключение за столом, как будто он был всего лишь бессловесным членом ее экипажа. Он вскочил на ноги. "Зачем тратить время на поиски кораблей, которые скрыли свои следы, и возможно находятся уже в другой вселенной? Кто бы ни похитил Тейлани, он хочет торговаться. Интендант Спок, Джэнвей, и T'Вэл находятся на этом корабле. Давайте поторгуемся. "
Нечаева откинулась на спинку стула. "Известный капитан Кирк, герой своего столетия, хочет сдаться так быстро? Подчиниться шантажу подобно… ференги? "
Кирк посмотрел на экраны обсерватории, на которых звезды стремительно мчались прочь от высокой скорости деформации. Он попробовал взять силу от них. "Адмирал, конечно мы не сдадимся, не подчинимся шантажу. Но мы можем воспользоваться моментом, и установить западню. Кто бы ни похитил Тейлани, он родом из зеркальной вселенной. Если вы хотите узнать как они переместили свой Вояджер в нашу реальность, и как они планируют забрать Энтерпрайз, вы получите эти ответы. Сделайте по моему, спасите Тейлани, и вы получите одного или двух пленников, которые смогут рассказать вам все, что вы должны знать, вместо того, чтобы тратить впустую время, исследуя место в поисках того, чего нельзя найти. "
Нечаева с презрением посмотрела на Кирка. "Лучшие умы в разведке Звездного Флота потратили десятилетия, разрабатывая надлежащий ответ на требования похитителей и террористов. Если мы найдем механизм пересечения, то или уничтожим его, или возьмем под свой контроль; раз похитители находятся все еще в нашей вселенной, они окажутся отрезанными от своего мира, и еще больше захотят иметь с нами дело. "
Кирк ударил кулаком по столу. "Они будут отрезаны, и от отчаянии захотят убить заложника! "
Нечаева также вскочила на ноги, и наклонилась к столу, чтобы скреститься с взглядом Кирка. "Нет! Как только мы захватим механизм, Тейлани станет единственной вещью, которая даст похитителям способ добраться до дома. Они не станут ей вредить! "
"Она не вещь! И вы можете ей навредить! "
"Вы отстранены, капитан! "
"Вы! " закричал Кирк. "Вы сделали мне предложение, в обмен на мою помощь. Я его принял. А теперь вы не слушаете, что я говорю. "
Бледный цвет лица Нечаевой стал пунцовым. "Это не старые дни последней границы, капитан. Звездный Флот больше не стреляет из лазеров по новым странным формам жизни прежде, чем задать надлежащие вопросы. "
"Мы не делали этого и в мое время, если это то, что вы имеете в виду. "
"Извините?" сказала адмирал с притворным замешательством. "Я знаю, что именно так вы и поступали. Я читала книги по истории. "
"Я жил в той истории. Я был ее частью. "
"И именно это заставляет вас думать, что вы лучше чем руководство разведки Звездного Флота? "
"Прислушайтесь к тому, что вы говорите, адмирал. Вы вызываете конфронтацию. Всегда пробуете свести все к хорошей или плохой ситуации. Лучше ли я чем эксперты Звездного Флота? Не этот вопрос нужно задавать. Кто те эксперты? Каков их опыт? Они все из двадцать четвертого столетия, не так ли? Так что именно для него они являются хорошими. Если бы Тейлани похитила банда современных орионских пиратов, или команда отступников клингонов, то эксперты Звездного Флота точно знали бы что с этим делать, и я отстранился бы и позволил им делать свою работу. "
"Но мы имеем дело с людьми, о которых ваш Звездный Флот не знает ничего. Они безжалостны. Нелогичны. Целыми поколениями ими правило отчаяние, ненависть, нужда, и жажда мести. И простите мне мои слова, но в вашей совершенной Федерации, которую вы унаследовали, я не думаю, что Звездный Флот этого поколения способен понять подобный вид страсти. И доказательство тому ваш бесполезный план. "
Кирк и адмирал застыли, наблюдая друг за другом словно осторожные воины, ждущие кто из них сделает первый шаг.
"Адмирал Спок, " сказала Нечаева, " прежде, чем выпроводить Кирка с моего мостика, объясните ему, что план Звездного Флота логичен. "
"План весьма логичен, " сказал Спок. "Но, люди, захватившие Тейлани нет. Поэтому я должен согласиться с капитаном Кирком, что у этого плана слишком мало шансов на успех."
Адмирал отвела свой пристальный взгляд от Кирка и посмотрела на Спока так, как будто ее предали. "Как вы можете говорить такое? "
"Потому что это правда. "
Нечаева задумчиво сощурила глаза. Потом улыбнулась. И улыбка эта не была приятной. "Я вижу вы и в этом сговорились. Ну конечно, Кирк и Спок. И давайте не забудем доктора Маккоя. Все трое. Захватывающая… но ничтожно жалкая призрачная попытка вернуть славу вашей юности. "
Кирк проигнорировал эти оскорбления, потому что они не были правдой. Он не хотел отвечать на то, что думали о нем люди, которые его не знали. Но учитывая внезапное неприятие Нечаевой к его персоне он не понимал, зачем она вообще предложила ему место на Суверене?
Он посмотрел на Маккоя. Пожилой доктор тер пальцы одной руки вместе: возбужденный жест, выдающий его напряженность.
Спок, конечно, оставался спокойным, хотя Кирк не сомневался, что он чувствовал такое же возмущение от несправедливых обвинений.
Но потом Спок удивил всех. "Адмирал Флота Нечаева, отказываясь рассматривать совет капитана Кирка, вы игнорируете распоряжения, которые вам дало командование в начале этой миссии. "
Нечаева на мгновение растерялась, а затем презрительно рассмеялась. "Что? Вы собираетесь заставить Маккоя объявить меня непригодной к выполнению моих обязанностей, так чтобы Кирк смог принять командование? " Она стрельнула взглядом на Кирка. "Как я сказала, я читала все книги по истории. Я знаю, как вы думаете." Она посмотрела своего первого помошника. "Коммандер Крей, как бы вы ответили на обвинения адмирала Спока? Я не повинуюсь полученным распоряжениям? "
Трилл медленно покачала головой. " Нет, мэм. Вы должны обращаться к Кирку за помощью только в тех случаях, в которых вы не чувствуете себя компетентной. "
"А так как ясно, что вы посчитали меня полностью некомпетентным, " сказал Кирк, ", зачем я здесь? "
На его вопрос ответил Маккой, и Кирк услышал в его словах отражение собственной горечи. "Это очевидно, Джим. Звездный Флот так стремился отвлечь тебя любых активных действий, что попросили адмирала убрать тебя с их пути и держать под контролем. "
Кирк уставился на Нечаеву с неожиданным пониманием. "У вас не было намерения помочь мне спасти Тейлани. "
Нечаева кивнула ему. "Независимо от того, что вы думаете о нас и об этом столетии, мы не монстры. Мы сделаем все, что сможем, чтобы спасти Тейлани, но после того, как будет обеспечена безопасность Федерации."
Кирк почувствовал себя больным. Звездный Флот лгал ему. И он не мог ни к кому обратиться за помощью. Он попался в ловушку на одном из наиболее продвинутых звездолетов во Флоте, опытном образце, на основе которого был построен новый Энтерпрайз Жан-Люка. И этот корабль теперь мчался на максимальной скорости к области космоса, находящейся за сотни световых лет от Чала, и от любого шанса на спасение женщины, которую он любил больше жизни.
Он видел, что адмирал ощутила его внезапное чувство поражения.
Она села, и жестом предложила ему сделать тоже самое.
Но Кирк больше не видел в этом смысла. "Кажется, мы закончили. "
Нечаева пожала плечами. "Как пожелаете. "
Кирк двинулся к выходу. Спок отодвинул стул Маккоя и помог ему подняться.
"Капитан," произнес адмирал прежде, чем Кирк вышел. " На самом деле Звездный Флот пригласил вас участвовать в этой миссии по другой причине, чем та, которую вы вообразили. "
Кирк просмотрел на него через плечо. Он все равно сомневался в этом.
"У вас, кажется, наладились кое-какие отношения с этими злоумышленниками из зеркальной вселенной, " продолжила Нечаева.
"Потому что они доверяли мне, адмирал. Но это было прежде, чем вы заманили их в засаду в моем гостиничном номере. Я сомневаюсь, что к настоящему времени от этих отношений хоть что-то осталось. "