Событие - Натан Хистад
Солнце скрылось за горным хребтом. Не успеем оглянуться, как окажемся в темноте. Я продолжал ехать, а фургон следовал за мной. Вот доехал до крутого поворота. Никаких ограждений. Несколько раз ловил себя на том, что смотрю вниз, в настоящую пропасть.
— Дин, лучше остановиться, — прохрипела рация. — Света почти нет, а мы же не хотим, чтобы свет фар привлекал внимание. Рэй не хочет сверзиться вниз на этой штуке. Прием.
— Согласен. Сейчас еще немного и я остановлюсь.
Я увидел, как фургон прижимается к внутреннему краю дороги и останавливается. А когда посмотрел вперед, то увидел его. Спереди парил корабль и он меня определенно увидел. Меньше тех, что я видел над Нью-Йорком и меньше того, который разрезал мир пополам, когда мы подъехали к заправке, но той же формы. Я дернулся, запаниковал. Что же делать? Обернулся назад и даже с такого расстояния увидел панику на лице Мэри. Хочется надеяться, что Рэй остановил фургон вовремя и корабль увидел только меня. В голове быстро пронеслись дебаты за и против. Прислушался к чутью. Прошло несколько секунд, как я увидел корабль, я втопил педаль газа в пол и помчался вниз по склону. Корабль последовал за мной.
Глава шестнадцатая
Из под шин вырывался гравий, камни высоко подлетели, улетели куда-то за пределы дороги. Кэри вцепился в сиденье и не шевелился, напуганный внезапной скоростной поездкой. Инопланетный корабль же летел бесшумно, без усилий преследуя меня. Нужно умудриться где-то спрятаться или продолжать ехать, пока эта штука на небе не потеряет терпения и не покончит со мной. В любом случае, надеюсь, дал ребятам чуть времени, чтобы они могли спрятаться. Дал им возможность завершить миссию. Ванесса, скорее всего, до места не доберется, умрет, так что вся надежда на выполнение задачи ложится на Мэри и Рэя. Верю, они с ней справятся.
Наверное, я проехал мили две. Костяшки пальцев побелели, стискивая руль, пытаясь удержать машину на дороге и не улететь в пропасть на крутых поворотах. Корабль все так же следовал за мной и надо мной, я его постоянно видел в зеркале заднего обзора. Но вот ни зеленого, ни, к счастью, красного лучей, не выпускал.
Солнце садилось, а мой шанс спрятаться должен появиться через пару минут. Я придумал этот глупый план, как только увидел впереди водопад. Во всяком случае была надежда отвлечь пришельцев хоть на какое-то время. Я слышал, как потрескивает радио, но никаких голосов оттуда не доносилось. Радиоприемники хороши, когда между ними меньше двух миль, а здесь, в горах, похоже, и того меньше.
Повернул на очередном повороте, джип заскользил по гравию так близко к обрыву, что я чуть было не обделался. Удалось удержаться. Сердце бешено колотилось, но я продолжал гнать по дороге, которой, казалось, не было конца.
Как только последний луч солнца скрылся за вершинами гор, я выключил фары, нажал на тормоз, остановив машину у водопада. Не успел джип замереть, как я выскочил из него и побежал к воде. Услышал, как зарычал Кэри, рванув за мной. Обогнал меня быстро, а с десятифутового обрыва в прохладную воду мы прыгнули одновременно. Вынырнув, я оглянулся, увидел, как корабль завис над машиной. Наблюдать за ним времени не было. Мы поплыли к водопаду, я тихонько подталкивал Кэри. До стены воды оставалось ярдов тридцать, когда я нащупал дно, схватил Кэри и потащил нас обоих к водопаду.
Как и ожидал, за стеной воды обнаружилась пещера. В голове сразу промелькнули образы огромных змей, стремящихся к нам по воде, готовых задушить и проглотить целиком. Насколько такая смерть хуже смерти от лап пришельцев? К счастью, змей здесь не было. Пещера оказалась сырой, грязной, но, выбравшись из воды, мы, все же, вошли в нее. Перед этим Кэри не преминул неистово отряхнуться, наверняка задавшись вопросом, какого черта на меня нашло.
Я тяжело дышал, стук сердца отдавался в ушах, да так, что чуть не испугался, не услышат ли его стук инопланетяне. Когда зашли в темное пространство, где один бог знает, что скрывается, может даже такое, что проглотит нас и не заметит, Кэри заскулил.
— Дин, — раздалось со стороны водопада, — не бойся. Нам нужно поговорить.
Я присел, потом, велев Кэри не сходить с места, полупригнувшись, медленно пошел обратно к выходу. Пес, кажется, охотно согласился остаться где сказали. До самого выхода я не дошел, остановился, когда увидел человека. Клянусь, выглядел он точно так же, как убитый Ванессой на берегу. Они там что, все близнецы? А может, просто человеческую форму одинаковую штампуют? И вообще, почему они выглядят, как люди? Как они выглядят на самом деле?
— Устройство нельзя выключать, — крикнул он. — Если его выключить, настанет концом всему. Выйди, Дин, я тебе все объясню.
Ага, он чертовски прав, объяснит обязательно. Лазером в голову.
Я прокрался обратно, туда, где меня ждал Кэри, полностью уверенный, что пришелец меня не увидел. Мы отравились дальше. Пришелец продолжал меня звать, а я нашел узкий проход в темной, покрытой грязью, задней стене пещеры. Там оказалось достаточно места, чтобы протиснуться. И я увидел свет, а там, где свет, там и свобода. Признаюсь, пришлось пойти на обман, пообещав Кэри косточку, которой у меня не было и быть не могло, только чтобы он пошел за мной. Вряд ли буду гордиться этим поступком.
По мере того, как подходили к выходу, голос пришельца становился все тише. В результате мы оказались на другой стороне скального выступа. Я поднял Кэри, сунул его в дыру между камней. Пес тут же умчался на свободу. Я же подпрыгнул, схватился за край дыры, подтянулся и кое-как пробрался через дыру. Кэри катался по земле, пытаясь стряхнуть с шерсти пещерную грязь. Ну да, оба мокрые, грязные, но до поры, до времени вопрос помыться перед нами не стоял. Я отправился пешком на восток, в надежде оказаться подальше от пришельца. Может, кроны деревьев прикроют нас от взгляда сверху. Оставалось лишь надеяться, что безумный трюк позволил остальным остаться незамеченным пришельцами на корабле. Он ведь был один.
Пока шли, я то и дело