Вокруг вселенной - Рэй Каммингс
Табби нетерпеливо встал.
– Давай, учитель. Поехали.
Сэр Исаак машинально поднялся на ноги с выражением восторга на лице.
– Если бы я только мог… – пробормотал он, но Табби резко перебил его:
– Давай. Не будь дураком.
– Но где? Как? – спросил сэр Исаак несколько глупо, потому что радость предвкушения в его сердце на мгновение притупила даже его гигантский интеллект.
– Я бы хотел, чтобы мы могли отправиться куда угодно во Вселенной. Я бы хотел, чтобы мы все были готовы отправиться сейчас. Хотел бы я, чтобы у нас был абсолютно идеальный автомобильный дом, в котором можно было бы ехать, – быстро произнес Табби.
Появляется межпланетный космический флаер
Они оба увидели это в одно и то же мгновение, сияющий в лунном свете в поле менее чем в пятидесяти футах от них – светлый, серо-белый, квадратный металлический предмет, размером с небольшое здание, в котором находилась бакалейная лавка О'Коннера.
– Вот это да, – сказал Табби. – Что это? Давай, пойдем посмотрим.
Глаза сэра Исаака сияли, когда он смотрел на это.
– Мой межпланетный корабль, – пробормотал он, в его тоне смешались гордость и благоговение. Не говоря больше ни слова, он схватил Табби за руку и рывком потащил его вперед.
Когда они прибыли, у Табби почти не осталось воздуха в легкий. Он стоял, прислонившись к борту транспортного средства, тяжело дыша. Предмет действительно был размером с очень маленький коттедж. Он был сделан из металлического вещества – похожего на алюминий, только другого, сказал сэр Исаак. По форме это было похоже на огромный куб с небольшим куполом наверху. В нем было несколько крошечных окон из толстого листового стекла, установленных с каждой стороны, с маленькой металлической дверью впереди, которая сейчас была приглашающе открыта.
Табби, восстановив дыхание, обошел вокруг машины, с любопытством осматривая ее, в то время как сэр Исаак стоял и смотрел на нее так, как гордая мать могла бы смотреть на своего не по годам развитого отпрыска.
После полного обхода снаружи, Табби заглянул через дверной проем в тусклый интерьер.
– Заходи, учитель. Все готово и ждет нас.
Они вместе вошли внутрь и сэр Исаак, как будто он прожил в этом месте всю свою жизнь, немедленно включил свет.
Внутри корабль был разделен на несколько крошечных комнат на двух этажах – совсем как игрушечный коттедж. Табби подумал, и, оказалось, был полностью меблирован и оборудован, и готовый к заселению. Там была кладовая с едой, маленькая кухня, похожая на кухню вагона-ресторана Пуллмэн, главное помещение, заполненное массой научных приборов, и две очень маленькие спальни наверху. Табби неуверенно присел на одну из кроватей. Его матрас был мягким, пружины податливыми, но прочными, а покрывала роскошными.
Табби вздохнул с облегчением.
– Я не любитель роскоши, учитель, но мне нравится спать в комфорте.
Они вернулись в аппаратную, где сэр Исаак спокойно осмотрел маленькую клавиатуру, похожую на клавиатуру пишущей машинки.
– Что это? – спросил Табби. – Ты знаешь, как управлять этой штукой, учитель?
Сэр Исаак выпрямился. Его манеры полностью изменились. Теперь он был сильным, властным, доминирующим. Табби был впечатлен его взглядом еще до того, как он заговорил.
– Это мой межпланетный транспорт, – строго сказал он. – Я изобрел его, я спроектировал его, я управлял им, мысленно, много раз. Это один из самых важных моих вкладов в науку. Конечно, я все об этом знаю.
– О, – промолвил Табби. – Это прекрасно. Тогда мы все готовы начать, не так ли?
Сэр Исаак серьезно поклонился.
Табби в этот момент стоял у одного из маленьких окон. Луна все еще висела над яблоневым садом Билла Хокинса, и при виде ее Табби одновременно пришли в голову две идеи.
– Одну минуту, учитель. – сэр Исаак собирался закрыть тяжелую входную дверь. – Я не уйду, пока не пожелаю, чтобы яблоки Билла Хокинса лежали гнилыми на земле. Он злой парень, он никогда не позволил бы мне взять ни одного.
Глаза Табби сверкнули мстительной радостью при мысли об этой простой и эффективной мести.
– Давай, учитель. Пойдем посмотрим, как выглядят все эти яблоки, когда они гнилые.
Взгляд сэра Исаака был презрительным.
– Это ребячество, – коротко сказал он и захлопнул дверь.
Табби, подавленный, но все еще страстно и сильно желающий, чтобы эта катастрофа постигла несчастного Билла Хокинса, стоял у окна, в то время как сэр Исаак подошел к клавиатуре и без колебаний нажал одну из клавиш.
Комната слегка, но ощутимо задрожала. Ноги Табби сильно прижались к полу, а его живот, казалось, провалился. Это было похоже на лифт, который внезапно поднимает вас слишком быстро.
Профессор и Табби покидают Землю
Сэр Исаак выключил свет, погрузив комнату в темноту. Через окно Табби увидел освещенный луной пейзаж, тихо исчезающий под ними.
Через мгновение он отвернулся от окна, слегка ошеломленный и очень напуганный, но сразу же почувствовал себя лучше. Урчащий звук прекратился. Комната, на самом деле, оказалась неподвижной и довольно тихой. Табби больше не испытывал желания смотреть в окно, он сел в кресло, вытирая рукавом рубашки пот со лба.
Сэр Исаак, его высокая худая фигура, едва различимая в залитой лунным светом комнате, все еще неподвижно стоял у клавиатуры, его пальцы мягко, но твердо нажимали на клавиши, как ассистент хирурга держит пульс пациента во время операции. Табби мгновение пристально смотрел на него, затем отважился:
– Куда… куда мы летим, учитель?
Сэр Исаак пошевелился, и когда его пальцы оставили клавиатуру в покое, сердце Табби подпрыгнуло. Не рухнет ли эта штука, если он перестал за ней следить? Очевидно, нет, потому что сэр Исаак совершенно спокойно подошел к окну.
– Мы не будем сейчас думать о Луне, – задумчиво сказал он, больше для себя, чем для Табби. – Нет, мы можем затормозиться на ней и вернуться домой… Я думаю, что сначала мы должны направиться к Солнцу, а затем, после Венеры и Меркурия, вернуться к Марсу и так далее… Да, это будет лучше всего.
Он отвернулся от окна к Табби.
– Нашей первой остановкой будет Венера, – авторитетно добавил он.
– Венера! – воскликнул Табби. – Это прекрасно. Тогда… куда мы полетим потом?
– После этого, – медленно и внушительно произнес сэр Исаак, – после этого мы исследуем всю Вселенную!
ГЛАВА II Табби и сэр Исаак пролетают мимо Луны и находятся