Мрачные тайны Луарвига - Лариса Куницына
- Мне порой не хватает острых ощущений.
- Неужели настолько?
- Жизнь в Лунне так скучна, - я шагнула вперёд, совершенно нечаянно запнулась о чьи-то ноги и чуть не упала. Едва успела выставить вперёд руку, и с её помощью удержалась на ногах, но рукой заехала-таки в лужу крови на полу. - О, чёрт… - я с отвращением смотрела на перепачканные пальцы. – Инспектор, здесь есть вода и мыло?
- Конечно, а ещё шампуни, гели и флакон кёльнской воды… - съязвил Мелис. – Тут место преступления, мадам! Вымойте свои руки в луже на улице!
- Стой! – Терренс полез за платком. – Вытри! Мы продадим этот платок на аукционе в «Замке вампиров». Настоящая кровь убитого! Пойдёт на ура!
Бросив ошалелый взгляд на шёлковый, обшитый кружавчиками лоскуток, Мелис открыл рот и заорал:
- Билли!
Тут же на пороге дальней комнаты возник огромный чернокожий парень в военной форме, обтягивающей неестественно мускулистые торс и руки.
- Проводи даму на кухню, пусть вымоет руки с мылом и больше ничего не трогает! – распорядился Мелис и, злобно глядя мне в глаза, повторил: - Больше ничего!
Вообще-то он неплохой парень. Не понимаю, за что он меня так не любит? Я прошла к задней двери и, проходя мимо инспектора Билли Джо, невзначай подняла голову. Оскаленная маска Вуду была симпатичной детской мордашкой в сравнении с этим лицом.
- Ой! – совершенно искренне пискнула я и прошмыгнула мимо этого страшилища.
Миновав полутёмную комнату, где упокоилось ещё несколько душ, я добралась до маленькой захламлённой кухни. Я уже убедилась, что девушки среди убитых нет, да и картина как-то не попадалась на глаза. Можно было предположить, что картину могли прихватить те, кто выжил после побоища, либо гости Зака Дидье, либо напавшие на них Сыны Астарота. Но куда могла деться девушка?
Я поняла это, едва вошла в кухню. Небольшое окошко под потолком было распахнуто и в него залетали капли дождя. Вряд ли оно стояло бы открытым в такую погоду, особенно если учесть, что кухня не отапливалась. Прикинув, я подумала, что картина вполне пролезла бы, если её вытаскивать, развернув по диагонали окна.
Пока я мыла руки возле жестяного рукомойника, висевшего над старым тазом, мой взгляд обшарил все углы. Собственно обшаривать тут было нечего: стол, пара колченогих табуреток и покосившийся буфет, набитый всяким хламом, в углу – холодная печурка с трубой, выведенной в окно. Ничего интересного, если не считать синей тряпки, лежавшей на полу, возле табуретки. Вымыв руки, я потянулась к грязному полотенцу возле рукомойника.
- Ничего не трогать! – загудел Билли Джо, свирепо вращая глазами.
- Мне надо вытереть руки! – истеричным тоном заявила я и стряхнула капли ему на форму. При этом мои накрашенные длинные ногти хищно сверкнули возле его лица. – Дай мне какую-нибудь тряпку!
Он злобно осмотрелся по сторонам и, выудив из-за табуретки ту самую, синюю, швырнул мне. Я оторвала от неё длинную узкую полосу и бросила тряпку обратно. Вытирая руки оставшейся полоской, я развернулась и пошла назад. Проходя через тёмную комнату, я быстро засунула лоскут в рукав куртки.
Террренс тем временем заканчивал свой спектакль. Он, похоже, сделал всё, чтоб вывести Мелиса из себя своим чрезмерным любопытством и дурацкими вопросами. Поэтому, стоило мне войти, как инспектор заявил:
- А теперь убирайтесь! Посторонним нечего делать на месте преступления!
- Какой вы нудный, инспектор… - обиженно протянул Терренс и направился к выходу.
Я тоже не заставила себя упрашивать. Под дождём мы вернулись к машинам.
- Похоже, она выбралась через окно во двор и прихватила с собой картину, - произнесла я, вытаскивая из рукава синий лоскут. – Это обрывок от её синей косынки. Она валялась на полу в кухне.
Макс взял его в руки.
- Да, шёлк… Вряд ли такими тряпками Зак Дидье мыл пол.
- Дайте, - Тиза забрала у него клочок синей ткани и понюхала. – Чем меньше вы будете его трепать, тем меньше на нём будет посторонних запахов.
- Вы сможете взять след?
Она вопросительно посмотрела на Ульнара. Тот нагнулся и, не прикасаясь к лоскуту, понюхал его. Потом принюхался ко мне.
- Да, я выделил её запах. Нам нужно найти место, где мог остаться её след.
- Это нелегко… - произнёс Макс. – Мы не знаем всех задворков, и нам не удастся быстро найти окно, из которого она вылезла.
- Это и не нужно, - возразила Тиза. – Эйк весь расчерчен пересекающимися улицами. Значит, для начала нам нужно обойти квартал, и если по периметру мы не найдём след, то значит, она всё ещё внутри квартала.
Мы направились по Рио-Гранде. Впереди шли масунты, следом мы втроём, позади ехали машины, управляемые автопилотами. Дождь лил всё сильнее, и мне казалось, что эти потоки напрочь смоют все следы Малышки Твигги. К тому же дождь вымывал из всех щелей грязь и мусор, и из-за этого отвратительный запах, всегда присутствующий на улицах Эйка, и вовсе превратился в нестерпимую вонь. Тем не менее, Ульнар и Тиза не торопясь, но вполне уверенно шли вперёд. Мы свернули на другую улицу, параллельную Дармон-стрит. Её названия я не знала, а табличек на домах не было. Впрочем, внешне она ничуть не отличалась от других. Дойдя до очередного перекрёстка, мы снова свернули и пошли в сторону Дармон-стрит.
- Похоже, она где-то поблизости… - пробормотал Терренс, втягивая голову в плечи. Струи дождя наверно уже текли по его спине, как и у меня.
- Может, они пропустили след? – предположила я.
- Такое случается… - проговорил Макс, хотя в его голосе звучало недоговоренное уточнение: «крайне редко».
В этот момент Ульнар остановился и посмотрел куда-то в сторону. Мы поспешно догнали их и увидели, что он заглядывает в узкую щель между домами.
- След чёткий, - сообщил он и посмотрел на противоположную сторону улицы, - Она пошла туда, вон в ту подворотню. Она была сильно испугана. Я чувствую запах страха…
- Веди, - кивнул Макс, и Ульнар опустив руки и нагнувшись, превратился в огромного зверя, похожего на крупного льва, только в его тёмно-синей гриве блестела диадема, на груди висела цепь с крупным фигурным медальоном, а на лапах поблескивали чеканные браслеты.
Космический