Оперативная эскадра "Нибелунг" (СИ) - Фомичёв Сергей Александрович
— Поперек нашего курса, от окраины системы к звезде, но точный вектор определить невозможно. Слишком слабый сигнал.
— Это может быть ловушкой?
— Обманкой? Вряд ли, сэр. Разве что они знали где мы появимся. Потому что ловить на такой слабый сигнал это как рыбу на голый крючок.
— Понятно. Отличная работа, мистер Вдович. И все же над подобной обманкой стоит подумать. Кто заподозрит подвох? Райт, обозначьте противника как Волк-1.
— Да, сэр. Волки нападают на карибу?
— Целыми стаями. Они гонят карибу, пока одно из животных не отбивается от стаи и нападают.
— А лайки атакуют волков?
— Не столько атакуют, сколько не дают карибу отбиваться от стаи. В этом и заключается их стратегия.
Ивор вернулся на мостик. Часа через два ОКП выявил ещё две цели.
— Мы засекли обмен передачами, сэр, — доложил Райт. — Это фрегаты. Они движутся навстречу друг другу со скоростью около пятисот километров в секунду. Расстояние между ними около пятидесяти миллионов километров.
— Хорошо, — одобрил Ивор. — Присвойте им коды Волк-2 и Волк-3. Есть идеи, почему они так движутся?
— Никаких, сэр. Но как раз между ними находится заправочная станция Дюма-706. Если они собираются остановиться возле неё, то начнут торможение через стандартные сутки с небольшим, я полагаю.
— Странно. Назначили там встречу?
— Мне кажется они так патрулируют систему, — предположил Дастис. — И просто меняются векторами. Один летит в одну сторону, другой в противоположную, а потом обратно.
— Ну, это выглядит правдоподобно, — согласился Ивор. — Так они перекрывают все ракурсы стрельбы.
— Или избавляются от проклятой невесомости, — добавила Ломка, передернув плечами. — На фрегате трудно создать гравитацию вращением. Он слишком короткий для этого.
— Это даст им сутки нормальной силы тяжести каждые несколько дней, — поддержал Ломку Дастис. — При долгом патрулировании имеет смысл.
— Возможно верны оба предположения, — сказал Ивор и активировал связь. — Мистер Райт, постарайтесь вычислить точную дистанцию до всех трёх объектов. Желательно чтобы мы могли накрыть их первым же залпом.
— Мы занимаемся этим, сэр, — ответил начальник ОКП.
Конечно с погрешностью в тысячу километров для торпед, они никого первым залпом накрыть не смогли бы. Орудия били точнее и стоило бы заранее распределить вспомогательные крейсера по целям, чтобы не суетиться во время боя.
Однако кроме этих трех кораблей противник мог иметь здесь и другие. Поэтому Ивор ждал выхода группы «карибу», чтобы использовать её как приманку. «Бросить кусок глины, чтобы получить нефрит» — так, кажется, советовали древние китайцы.
* * *
Если при управлении боем на отдельном корабле использовали пеленг и дистанцию, беря за основу собственный курс или в некоторых случая направление на звезду, то при координации усилий нескольких отдаленных кораблей такая ориентация не годилась.
В изученных системах использовали стандартную координатную сетку, которая имелась в компьютерах. Она опиралась на плоскость эклиптики (если существовала обитаемая планета) или плоскость протопланетного диска. Одна перпендикулярная эклиптике плоскость ориентировалась на галактический центр, а другая являлась перпендикуляром двух первых. Так что три числа, означающие расстояние от центра звезды по каждой из координат, давали относительно точное местоположение объекта в системе. Обычно это число обозначало миллионы километров, а если требовалось более точное положение, то после точки добавляли сколько угодно цифр.
Иногда использовались иные системы координат, основанные на градусах, ориентации на Денеб или другую яркую звезду, но в Северной Дуге предпочитали именно эту.
Поскольку дальность до объекта определить было сложно выдача координат всегда отставала от пеленга. С другой стороны, как раз наличие нескольких кораблей или дронов, позволяли провести триангуляцию.
Ивор все ещё нервничал, притираясь к новой должности. Он управлял эскадрой, да ещё и нёс ответственность за целый конвой. Поэтому усидеть на месте ему было сложно и он вновь поднялся в ОКП, где некоторое время провисел за спиной Райта, проверяя и его и себя самого.
* * *
Все суда группы «карибу» вышли из гипера почти одновременно, а разброс между ними оказался небольшим. Для торговцев. Если ордер эскадры напоминал кристаллическую решетку железа, то торговцы летели эдаким дисперсным облаком.
Их команды не скрывались и сразу активировав транспондеры, а едва развернув периферию, включили двигатели на коррекцию курса.
— «Ричард Стерлинг», «Эрикс», «Гармония», «Восход Арктура»…
Операторы ОКП отмечали названия торговцев и танкеров по мере их идентификации. На тактической схеме возникали все новые и новые бледно-зеленые огоньки. В отличие от ярко-зеленых они означали гражданские борта, находящиеся под покровительством эскадры. На отдельном экране со списком судов конвоя появлялись отметки о статусе.
Ивор вновь вернулся на мостик.
— Поставьте таймер для группы «карибу».
На фронтальной стене рядом с локальными (по Барти) и стандартными датой и временем, возникла малая проекция с хронометром маневра карибу. Двадцать три часа. Столько им предстояло выдержать при смене вектора на сорок пять градусов.
— Приготовиться к бою! Готовность номер один.
В мокасины и комбинезоны компенсирующего типа команда облачилась ещё при выходе из гипера. Теперь к ним добавили перчатки, что хранились в сервисном кармашке на левом рукаве, и шлемы. Добавочные элементы превращали комбинезоны в легкие скафандры, а стандартные ранцы с воздушной смесью располагались в особых нишах по всему кораблю, легко присоединялись и могли продлить автономную работу до нескольких часов. Лишь визоры шлемов до поры убрали в нишу на затылке. При падении давления или изменении состава корабельной атмосферы они вставали на место автоматически и очень быстро. На флоте даже ходила байка, что важно не чесать в это время нос, не то останешься без пальцев.
Команда заняла койки или противоперегрузочные кресла, пристегнулась. Теперь передвигаться по кораблю разрешалось только при крайней необходимости.
Вскоре проявил себя и противник.
— Мы принимаем сообщение на общих частотах, сэр, — доложил Коллинз.
— Дайте трансляцию на мостик.
— Говорит крейсер повстанческого флота «Амистад», капитан Родерик. Предлагаем всем кораблям и судам, независимо от принадлежности, сменить вектор коррекции на вектор торможения. Гражданским экипажам гарантируем немедленное возвращение в родной мир, экипажи военных кораблей будут задержаны до окончания военных действий. В случае невыполнения требования я имею полномочия открыть огонь на поражение. Командор Родерик. Конец сообщения.
— Так он капитан или командор? — сразу же спросила Ломка.
— Хороший вопрос, мисс Норман, — кивнул Ивор. — Мистер Коллинз, передайте по закрытому каналу всем «карибу» продолжить движение согласно плану.
— Да, сэр.
Некоторое время Ивора беспокоила возможная реакция на ультиматум гражданских. Кто мог гарантировать, что нервы шкиперов и членов команд выдержат напряжение? Одно дело рискнуть ради премии и проскочить неблагополучное пространство и совсем другое лететь под огнем. Погибать ради торговой компании никто не рвался. А тут им пообещали даже не плен, а возвращение домой.
И всё же у матросов торгового флота имелась собственная гордость и некоторый запас отваги. Ни одни из кораблей не сменил вектор только из-за угрозы. Другое дело когда заговорят пушки.
— Мы успели его запеленговать? — запросил Ивор ОКП.
— Не совсем, сэр, — ответил Райт. — Сигнал скорее всего пришел от буя ретранслятора. Возможно даже это была запись. Вывожу на тактическую схему под вопросом. Присваиваю код Волк-4.
— Вызов от «Маршаллси», сэр. Графиня Демир.
— Слушаю вас, графиня, — сказал Ивор в микрофон и улыбнулся. Слышать её голос ему было приятно.