Провинциал. Книга 5 - Игорь Лопарев
Он бесцеремонно отодвинул в сторону Ня, стоявшую ближе к двери и, ни слова не говоря, схватил вдруг одетого в тяжеленный ИМД сапёра и шваркнул о бетонную стену.
Я подхватился и ринулся вон из бункера.
Не бывать мне видимо, настоящим начальником…
Настоящий начальник на моём месте, либо сидел бы дальше в кресле, либо бежал бы, но не в том направлении, куда сейчас бежал я.
А сейчас я бежал туда, где Ня осталась один на один с этим охранником, внезапно съехавшим с катушек, и оказавшимся, при этом, ещё и силачом, каких поискать.
Когда я влетел в раскрытые двери машинного зала, то увидел следующую картину.
Взрывотехник, видимо, сильно оглушённый от соприкосновения со стеной, тихо по ней сползал на пол.
Шипящая Ня тянула из ножен свои клинки, с которыми никогда не расставалась. Она, наверное, даже и спать с ними ложилась.
А напротив неё, чуть пригнувшись стоял этот самый Простецов. Лицо и взгляд этого странного человека были безмятежно спокойными, но при этом руки его сжимали довольно толстую металлическую штангу длиной под два метра.
И он походкой профессионального фехтовальщика приближался к кошкодевочке.
Но, странное дело, за Ня я как-то даже и не волновался. Я был уверен, что она, будучи промешанной на работе с холодным оружием, легко разделается с этим дилетантом, пусть и запредельно физически сильным.
Так оно и произошло. В какой то момент икати сорвалась места, да так быстро, что силуэт её размазался в воздухе. Её оппонент только попытался замахнуться своим железным дрыном, но так ничего и не успел.
Мечи Ня вонзились в его тело. Один проткнул его сердце, а второй развалил печень.
После такого обычно не живут. Как это говорится, пострадавший получил повреждения, с жизнью не совместимые…
— И что вас тут происходит? — спросил я.
Ня, видимо, ещё не пришедшая в себя от всплеска адреналина, выдернула клинки из тела Простецова и мгновенно развернулась ко мне. Но, увидев, что это я, всё-таки немного расслабилась, стряхнула кровь со своих мечей и отправила их в ножны.
— Пока сама не… — начала она было докладывать, как внезапно её лёгкое тело взмыло в воздух, оторванное от пола богатырским ударом.
Передо мной стоял Простецов. Лицо и глаза его были по прежнему спокойны, из смертельных ран лилась кровь, но, судя по всему, это ему никаких неудобств не доставляло. Совсем.
И он сжимая и разжимая пальцы, словно разминая их перед тем, как вцепиться мне в горло, двинулся ко мне…
Следующая глава ожидается платной. По традиции, ко всем, кто подарит книге награду, придёт в гости чибик Зары…))
И помните о лайках! Лайк, это энергетическая подпитка автора, для него это очень действенная мотивация, да и вообще, лайк — это ваша похвала, это ваше доброе слово…)) Ваши лайки помогают автору карабкаться на вершины рейтинга и способствуют расширению читательской аудитории!…))) Так что не стесняйтесь ставить лайк, если вам понравилась книга!
Глава 11
Зомби
— Опа, — страха не было, но я, откровенно говоря, не мог натянуть на голову всё то, что тут начало происходить. Дичь какая-то…
Причём, всякая чертовщина началась в аккурат после того, как я вошёл в помещение. До этого всё шло в соответствии со здравым смыслом. Ну, если и не полностью, то почти.
— Зоэ, у меня там никакой химии посторонней в крови не наблюдается? — с опаской поинтересовался я, — а то тут живой труп образовался, если меня глаза не обманывают…
— Относительно крови можешь быть спокоен, вроде как ничего, кроме того красненького, что ты совсем недавно под сырок употребил, я не вижу, — Зоэ ответила сразу, что меня немного успокоило, — но вот живой труп, это явление интересное.
— Понятное дело, — тут же согласился я, — так что делать то будем? — с живым покойником наяву встречался впервые. До этого про них только читал, да и то, исключительно в низкопробных фантастических романах про зомби-апокалипсис, ни в коей мере на фактическую достоверность описываемых событий не претендующих,— мне тут только зомбей не хватало…
Да что ты так переживаешь то? — удивилась Зоэ, — или впал таки в растерянность, столкнувшись с очередной загадкой природы? Ты ткни его нашей нано-шпагой, и всего делов-то… Если мои крошки с ним не справятся сразу, то уж информация-то по любому у нас окажется…
— Спасибо, — я на полном серьёзе поблагодарил псевдоличность, так-как она вернула мне былую уверенность, — действительно, подумаешь… Упырь, всего-то на всего…
Само собой, весь этот обмен мыслями прошёл очень быстро. Окровавленная тушка охранника только и успела, что занести ногу, чтобы сделать шаг.
У стенки прикорнул взрывотехник, похоже он получил хороший удар по голове, отключивший его на некоторое время.
Ня, будучи отброшенной в сторону ударом зомби, прикинувшегося нашим охранником, успела перед тем, как врезаться в стену сгруппироваться, а потому сознания не потеряла.
Она уже поднималась с пола, хотя физиономия её была перекошена от боли, да и видно было, что бок, на который пришёлся удар доставляет ей немалый дискомфорт. Похоже, рёбра у неё таки сломаны.
Я кивнул икати, чтобы она не бросалась в бой, очертя голову, и не проявляла неуместный героизм, ибо я тут, а у меня, хе-хе, всегда всё под контролем.
Само собой, я только делаю вид, что продолжаю контролировать ситуацию, но подчинённые должны быть твёрдо уверены в непогрешимости, неуязвимости и непобедимости начальства. Это заряжает их оптимизмом и уверенностью в завтрашнем дне.
Из моей правой руки вырос длинный клинок. Зомби наш, как я и предполагал, отнёсся к этому факту философски, то есть даже бровью не повёл. Невозмутим, как Будда… Хотя, что это я? Он гарантированно мёртв и ему всё уже по барабану, отсюда и невозмутимость. Только вот двигательная активность у него такая, словно он живее всех живых…
Но ладно, с этим тоже разберёмся.
Покойный Простецов, тем временем, продолжал медленно надвигаться на меня, разводя руки в стороны, видимо желая заключить меня в свои объятия.
Я был против, ибо, судя по силе ударов, которые он совсем недавно раздавал, на моих рёбрах подобные обнимашки могут сказаться далеко не лучшим образом.
— Ну, что стоим, кого ждём? — поинтересовалась Зоэ, — Ткни его, да уже