Kniga-Online.club

Дэвид Вебер - Марш через джунгли

Читать бесплатно Дэвид Вебер - Марш через джунгли. Жанр: Космическая фантастика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Не думаю, что он выпендривается, — ехидно ответила Дэпро. — По-моему, он просто торопится.

Джулиан округлил брови. Поскольку Дэпро сидела прямо напротив, ему представилась великолепная возможность поддразнить ее. Не воспользоваться выпавшим шансом Джулиан не мог — это противоречило бы его принципам.

Ха, ты, кажется, завидуешь — он отрастил шевелюру получше, чем у тебя.

Она покосилась в сторону поспешно раздевавшегося принца.

— Какая лапочка, — промурлыкала она. У Джулиана отвалилась челюсть.

— Он что, тебе нравится? Ты втюрилась в принца? Она резко повернула голову и вперила взгляд в визави.

— Чушь какая. Конечно же нет.

Джулиан собирался дразнить ее и дальше, но внезапно его осенило: начальство нипочем не позволит служащему Особого полка увлечься человеком, принадлежащим к императорской семье. Он быстро оглянулся. Вокруг все спали; у немногих бодрствующих уши были прикрыты наушниками. Слава богу, его выходку никто не заметил. Джулиан перегнулся вперед — насколько позволяли вещи, сложенные на коленях.

— Нимаш, ты рехнулась, да? — вкрадчиво прошептал он. — Тебя же на клочки порвут, если что.

— Так ведь ничего и не происходит, — почти спокойно сказала она, поглаживая кончиками пальцев защитное покрытие рюкзака. В неактивном состоянии ткань становилась серой, как сейчас. — Ровным счетом ничего.

— Вот лучше бы так оно и было, — свирепо зашипел Джулиан. — Но я почему-то в это не верю.

— Я справлюсь, — сказала сержант, устраиваясь поудобнее. — Расслабься. Я уже большая девочка.

— Ни минуты в этом не сомневался! Очень большая. Он откинулся в кресле и с хрустом свел лопатки. Ну и узелок завязался, подумалось ему.

Сидевший по другую сторону транца Поэртена ухитрился не выдать охвативший его приступ хохота, прикрыв его притворным кашлем. Как бы в полусне он отвернулся и снова закашлялся.

«Дэпро и принц! — повторял он про себя. — Ну, язви тя, и парочка!»

— Что вас так рассмешило, сэр? — спросил коммандер Талькотт.

Старпом вернулся на мостик после обхода корабля. Новости он принес неутешительные. Четыре из восьми ракетных пусковых «Деглопера» были серьезно повреждены, в предстоящем бою их следовало вообще исключить из схемы ведения огня. Прежде чем погибнуть, вражеский крейсер нанес корпусу множество глубоких ран — несмотря на хромстеновую броню. Несколько пробоин легли в опасной близости от артиллерийских погребов. Конечно, боеголовки ядерной накачки не должны были сдетонировать в случае близкого взрыва, а вот ракетные двигатели могли и не устоять... и тогда кораблю конец.

Одно утешало: фазовый двигатель не получил ни одного нового повреждения. Теперь он находился даже в лучшем состоянии, чем перед первым сражением, так что в предстоящих маневрах капитан мог рассчитывать на несколько лишних дней ускорения и на выигрыш времени и мощности. В бою с первым крейсером они потеряли половину пусковых и израсходовали половину запаса ракет, так что силы транспорта и второго крейсера примерно уравнялись.

За исключением одного обстоятельства: верткий крейсер превосходил их в маневренности, как муха арбуз.

— Да мне вспомнился этот парень, в честь которого назвали наш корабль, — сказал Красницкий, мрачно ухмыльнувшись. — Интересно, задавался он когда-нибудь вопросом: «А какого черта я во все это ввязался?»

С помощью внешних камер Роджер следил, как раскрываются гигантские створки причального отсека. Вот расцепились причальные захваты, и катера начали дрейфовать вперед, в безупречную черноту космоса. Отсоединившись от корабля, они оказались за пределами поля искусственного тяготения, создаваемого «Деглопером», и перешли в свободное падение.

— Я забыл спросить, ваше высочество, — тактично поинтересовался Панэ, — как вы переносите невесомость?

Ему хотелось избежать намеков на первый вечер пребывания принца на борту, когда Элеоноре О'Кейси пришлось выкручиваться из неловкого положения и подбирать «недомоганию» его высочества первое попавшееся объяснение.

— Я немного играю в гандбол при нулевом тяготении, — несколько невпопад ответил Роджер, увлекшийся изображением на экране: их корабль медленно уплывал все дальше, постепенно исчезая в черноте. — То есть я хотел сказать, в невесомости я себя чувствую вполне нормально. — Он вдруг злорадно ухмыльнулся. — А вот Элеонора...

— Я сейчас сдо-о-охну, — простонала шеф персонала, ошутив подступающую волну тошноты, и снова прижала к губам гигиенический пакет.

— Где-то здесь валялся шприц с лекарством от морской болезни, — предложила Косутич.

Вырвавшийся у нее бестактный смешок выдавал человека с луженым желудком. Даже запах рвоты ей был нипочем.

— У меня аллергия, — донесся из пластикового пакета несчастный голос Элеоноры. Она откинулась назад и тщательно закрыла горловину пакета. — О боже...

— Не повезло, — сказала Косутич, на этот раз с искренним сочувствием, и покачала головой. — А ведь нам лететь еще двое суток, знаете?

— Знаю, — жалко скривившись, ответила академик. — Но у меня начисто вылетело из головы, что в катерах нет искусственной гравитации.

— И вращение корабля вокруг оси нам тоже не светит, — продолжала размышлять главный сержант. — Полет будет долгий и медленный. Так что — вряд ли.

— Как-нибудь... выживу... наверное...

Шеф персонала судорожно схватилась за пакет и с жутким горловым звуком спрятала лицо внутрь.

Косутич, развалившись в кресле, закинула руки за голову.

— Я смотрю, чудная намечается поездочка, — сказала она.

ГЛАВА 13

— По десятибалльной шкале, — пробормотал капитан Красницкий, — я бы поставил этому путешествию оценку «минус четыреста».

Он закашлялся и помотал головой, словно стремясь разогнать кровавый туман. Инструкции на этот случай были предельно ясны. Теперь бы собраться вместе, чтобы ввести код...

С проблемой ключей справиться оказалось непросто. Талькотта, у которого хранился второй, разорвало на куски, когда он возвращался из двигательного отсека. Третий лежал в кармане вахтенного инженера. Предстоящее стояло ему просто поперек горла... Четвертый ключ был у артиллериста, пятый — у штурмана. Вот у них забрать ключи проще простого — после попадания по мостику...

Как ни удивительно, корабль все еще держался. Пречистые, сообразив наконец, что к чему, предложили им сдаться — то есть дали шанс на реальное спасение. Капитуляция принца означала жизнь для каждого члена экипажа — даже в условиях жестокой теократии пречистых.

Здесь, в артиллерийском погребе, не было дисплеев внешнего обзора — но Красницкий слышал и то, как вражеский крейсер стыкуется с его искалеченным кораблем и как морская пехота пречистых пробивается сквозь воздушные шлюзы...

Ну что ж. У меня пять ключей, но только один активатор. Нужно установить задержку. Да. Имеет смысл.

— Капитан Делани, говорит лейтенант Скалуччи. — Офицер каравазанской морской пехоты приостановился и нервно оглядел мостик. — Мы захватили капитанский мостик, но ни одного пленного взять не удалось. Экипаж отчаянно сопротивляется. Повторяю, у нас ни единого пленного. Все сражаются до последнего, некоторые в силовой броне. Сдаваться, вопреки нашим ожиданиям, никто не собирается. А впереди еще схватка с телохранителями принца. — Он замолчал и снова обежал взглядом мостик. — В этом есть что-то странное. Не нравится мне...

— Прикажите ему держать свои бредни при себе, — рявкнул капеллан Панелла. — Пусть ищет принца.

Капитан Делани покосился на священника и включил ларингофон.

— Продолжайте выполнять задание, лейтенант, — сказал он. — Опасайтесь засад. Теперь ясно, что сдаваться они и не собирались — что бы там ни заявлял их капитан.

— Что-то здесь нечисто, сэр. Скалуччи связь закончил.

Капитан развернул кресло так, чтобы смотреть капеллану прямо в глаза.

— Мы, конечно, найдем принца, но терять людей впустую глупо. Хотел бы я, как положено, высадить абордажные группы на катерах... — Крейсеру не повезло, случайное попадание в причальный отсек уничтожило почти все малые суда. — Если бы на борту не было принца, я бы просто расстрелял гадов, чтобы не рисковать зря.

— Но принц там, — прошипел капеллан, — и они уж точно не станут рисковать его драгоценной жизнью ради игры в казаки-разбойники. — Он в бешенстве оскалил зубы. — Если бы у них хоть немножко работали мозги, они бы сами перерезали ему глотку, лишь бы он не попал в плен. Только представьте, какие открываются возможности! Член императорской семьи их треклятой Империи Человечества — в наших руках!

— Капитан! — донесся из динамиков вскрик лейтенанта Скалуччи. — Причальный отсек пуст. Катера, должно быть, уже улетели!

Перейти на страницу:

Дэвид Вебер читать все книги автора по порядку

Дэвид Вебер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Марш через джунгли отзывы

Отзывы читателей о книге Марш через джунгли, автор: Дэвид Вебер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*