Аллан Коул - Армагеддон. Книга 1
– Я готов, отец Онфим.
– Плохие новости, сынок, очень плохие. В Пограничной Зоне каким-то образом был уничтожен американский корабль.
Отец Онфим говорил медленно, негромко и на первый взгляд абсолютно спокойно. Но было в этом спокойствии нечто, пугающее сильнее, чем дюжина злых колдунов. Простые слова беспокоили и волновали. Уже сам факт прямого выхода учителя на связь означал какую-то серьёзную проблему, нешуточную передрягу, в которую попал не сам отец Онфим и не Церковь Меча, а вся Российская Галактическая Федерация, а заодно и Влад Прожогин…
Хотя Влад всё ещё не мог понять, в чём именно состоит проблема.
– Простите меня, отец Онфим, – осторожно вставил Влад, – но что в этом корабле особенного? Если американцы осмелились нарушить наши границы, то возмездие…
– Всё не так просто, сынок, а гораздо хуже. Инцидент серьёзнее, чем можно предположить с первого взгляда. Беда в том, что сбитый корабль был гражданским судном. Да, обыкновенным пассажирским лайнером. Погибло множество гражданских людей. Пассажиры и экипаж. Там не было ни одного военного. Нам нужно срочно провести расследование инцидента. Конклав Церкви Меча выражает крайнее беспокойство по поводу случившегося. Ты нам нужен, сын мой. Нужен нашей Церкви. Я беру тебя с собой. Подробности узнаешь на месте. Готовься к поездке, Влад.
– Я буду готов через две секунды, – отвечая, Влад уже засовывал в походный рюкзак необходимые вещи. – Куда я должен прибыть?
– На наше обычное место, сынок. Туда, где мы всегда собираемся.
– Я буду быстро, насколько это возможно.
– Молодец, сынок, спасибо, что понял. Дело действительно важное и срочное.
В компьютерных колонках раздался лёгкий щелчок. Звук пропал, на экране монитора появилась обычная заставка.
– Броша, я убегаю! – на ходу крикнул Влад своему денщику.
– А обед?! Как же обед, хозяин? – слабый голос обиженного и обескураженного домового настиг Влада уже на лестнице.
– Некогда! – крикнул в ответ Влад.
Лифт заглотил его и стремительно понёс вниз.
Церковь Меча не могла ждать ни одной лишней секунды.
Глава 11
Большой мрачный зал был погружён в темноту, нарушаемую лишь дрожащим светом камина. Пламя металось за толстой чугунной решёткой, словно узник, пытающийся пролезть меж преграждающих путь толстых прутьев, стремящийся бежать куда угодно, лишь бы прочь из темноты, туда, где свобода и воля…
Углы зала тонули во мраке. Стены были покрыты драпировкой из чёрной плотной ткани, гасящей малейший лучик. Между тяжёлых портьер можно было видеть мраморные колонны с дорическими капителями. Кое-где виднелись контуры больших светильников, ни один из которых сейчас не был зажжён. В центре круглый стол, вокруг которого расставлены семь кресел чёрного дерева, чьи резные спинки украшали затейливые инкрустации золотом по чёрному. Большой стол пуст, лишь таинственная эмблема – перекрещенные молнии белого цвета – украшала гигантский диск столешницы.
Пол зала выложен аспидно-чёрными гагатовыми плитами. Временами в отполированной до блеска поверхности словно звёзды на ночном небе вспыхивали и гасли золотистые искорки.
Ни дверей, ни окон в зале не было. Откуда в нём появился человек – определить было бы нелегко. По крайней мере, он ниоткуда не входил, а просто сгустился из темноты по соседству с камином. Человек был невысок ростом и кривоног. На плечи его наброшена куртка из сыромятной кожи, нижнюю часть тела прикрывала шотландская юбка-килт.
Поворошив в камине длинными бронзовыми щипцами, он извлёк горящий уголёк, которым разжёг короткую курительную трубку, в форме сжатого кулака. Отложив щипцы, человек затянулся и выпустил первое колечко дыма.
– Рад видеть тебя, Инфелиго, – послышался недобрый, почти угрожающий голос у него за спиной. – Я слышал, ты успешно поохотился в последний раз. Поздравляю.
Человек, к которому обратились, назвав его именем Инфелиго, даже не обернулся.
– Всё шутки шутишь, Мамри? – негромко сказал он, и его голос прозвучал, словно низкий грудной рык дикого зверя.
– А что ещё прикажешь мне делать?
Второй человек подошёл к камину поближе. Он был высок, с нервным вытянутым лицом, которое пересекли несколько глубоких морщин. Большая часть кожи на этом лице была свежей и гладкой, но чёрные морщины придавали ему мрачный, отталкивающий вид.
Мамри был одет в строгий деловой костюм серого цвета. Из нагрудного кармана пиджака торчал ослепительно белый уголок носового платка. Весь костюм производил впечатление весьма дорогой вещи. С жилетного кармана свисала тонкая золотая цепочка от часов. А на среднем пальце правой руки Мамри носил большой платиновый перстень с полированным тёмным камнем, который пересекала белая молния. Такая же эмблема, только большего размера и с несколькими молниями, украшала поверхность круглого стола.
– Шутки, – вздохнул Инфелиго. – Кругом одни шутки. Ничего, кроме шуток. Вечно мы шутим. А что мы с этого имели и имеем на данный момент?
– Имеем мы то, что имеем. И будем иметь, если, конечно, ты не сумеешь обратить вспять само время, а там, в прошлом, не перехватишь ракету, выпущенную с русской базы. Если же нет, то будь любезен заткнуть шумогенератор, что запрятан в твою глотку.
– Хр-р-р-р! – издевательски прорычал в ответ Инфелиго. – Какое, однако, в тебе скрыто красноречие. Я и не подозревал. Что, ты тоже удачно поохотился? Один этот набег чего стоил, когда милые твоему сердцу мятежники сожгли три города в Диком Пограничье. Вот уж ты всласть попировал! Набил утробу в своё удовольствие!
Лицо Мамри судорожно дернулось.
– А вот это уже не твоё дело, мой добрый друг, мой благородный Инфелиго. Абсолютно не твоё дело.
Инфелиго пожал широкими плечами.
– Можешь повторять свои слова снова и снова, – сказал он. – Они ничего не значат, ибо бессмысленны и пусты, как череп труса, обкатанный океанскими волнами и выброшенный прибоем на берег.
– Между прочим, Совет Семи был созван не для того, чтобы обсуждать мои деяния, – возразил Мамри, нервно теребя элегантный треугольничек носового платка.
– Ну да, – пожав плечами, Инфелиго запыхтел трубкой, выпуская густые клубы дыма.
Мамри тоже закурил – толстую дорогую сигару с золотым ободом, эмблемой в виде короны и тёмно-коричневыми обёрточными листьями.
– Совет будет обсуждать инцидент с пассажирским кораблем, – продолжил Инфелиго. – Но я не вижу причин, по которым мы не могли бы поднять на заседании другой вопрос. Я даже полагаю это весьма своевременным и считаю своим долгом обратить внимание собратьев на некоторые вопросы, выходящие за рамки объявленной повестки заседания.
При этих словах Мамри закусил губу, и рот его превратился в тонкую белую линию, похожую на старый шрам.
– Ты так говоришь, потому что правители Свободной Зоны находятся под твоей опекой. Поэтому-то ты и затеял тотальное уничтожение повстанцев, нарушив все уговоры и соглашения. Очень мило с твоей стороны лишать других законного права на добычу. Я считаю нужным поднять и этот вопрос на заседании.
На этот раз Инфелиго помрачнел и даже как-то скис.
– Ну-ну-ну, – послышался в зале третий голос, приятный бархатистый баритон. – Что я вижу? Мамри и Инфелиго, старые приятели, добрые соседи, – и вдруг бранятся, как торговки на базаре! Что случилось, что подвигло вас на такое, друзья мои?
Человек, оказавшийся в зале третьим, был настоящим великаном – почти семи футов ростом, широкоплечий и с царственной осанкой. Одет он был по какой-то давней моде: бархатный чёрный жакет без рукавов с белоснежным широким воротником венецианского кружева. На поясе великана, украшенном множеством синих, переливающихся в свете огня камешков, висела тонкая шпага с позолоченным эфесом, инкрустированным сапфирами и крупным бриллиантом. Чёрные бархатные брюки были заправлены в ботфорты из тончайшей кожи. Более всего этот человек походил на актёра столичной сцены, играющего благородного маркиза времён Возрождения.
И Мамри, и Инфелиго поклонились ему с глубоким почтением.
– Мы тут так… обсуждаем всякие соседские мелочи, почтенный Симионт.
– Так-так, – ухмыльнулся великан. – Ну, тогда ладно. Но если что – мои легионы, как всегда, наготове. Так что, если кому-то понадобится помощь в решении мелких соседских неурядиц…
Симионт не стал утруждать себя произнесением всего предложения до конца. Выдержав положенную драматическую паузу, он величаво кивнул и направился к столу в центре зала. Мамри и Инфелиго проводили его взглядами, полными неприкрытой зависти.
– Видишь, Инфелиго? – прошептал Мамри. – Этот, с позволения сказать, почтенный Симионт организовал такую милую, такую очаровательную тиранию в китайских колониях Пограничной Зоны. Ах, как это мило – кровавая, безжалостная тирания. И разумеется, он теперь может делать большие донации в сокровищницу Совета. Ну и что? Зато ты на него самого посмотри! Сама вульгарность, один костюм чего стоит! Нет, его поведение становится невыносимым. Мы должны что-то предпринять. Причём немедленно.