Kniga-Online.club

Владимир Михайлов - Властелин

Читать бесплатно Владимир Михайлов - Властелин. Жанр: Космическая фантастика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– …Непростительно. Две попытки – и обе неудачны. Вы потеряли время, Магистр, и не выиграли ничего. Я начинаю сомневаться, способны ли вы вообще добиться успеха.

– Стечение обстоятельств, Охранитель, способно разрушить даже самые лучшие планы. Но в третий раз осечки не будет.

– Наоборот, теперь она гораздо более вероятна. Они там не младенцы и понимают, что два покушения – это уже система. Они неизбежно примут меры.

– И все же я…

– Хорошо, хорошо. Но пусть это будет запасным вариантом.

– А что же – основным?

– Подумайте о ней.

– О…

– Да, именно. Потому что ведь если со сцены сходит она, законная передача власти произойти не может, не так ли? И это дает вам некоторые шансы. То есть, во всяком случае, ваши шансы тогда уравняются.

– Вы правы, Охранитель.

– Отправляйтесь и сделайте это. Я напоминаю еще и еще раз: у нас мало времени. Если самое большее через две недели мы не начнем схватку – можно будет ее вообще не начинать: все окажется бесполезным.

– Я помню это, Охранитель. Вы распорядились о моей отправке?

– Разумеется. Вам нужно будет лишь назвать адрес.

– Я сделаю это сию же минуту. Позвольте лишь один вопрос.

– Да?

– Вы и в самом деле полагаете, Охранитель, что этот… капитан, как вы его называете, захочет работать на вас?

– Я не придерживаюсь столь низкого мнения об эмиссарах Мастера. Нет, конечно.

– Но вы все же собираетесь отпустить его?

– Я рассматривал такую возможность. Если бы вы обеспечили качественное наблюдение за ним на планете, мы через него обнаружили бы и его сообщников. Я не буду до конца спокоен, пока они скрываются где-то на Ассарте – и, безусловно, действуют.

– Кучка людей – следует ли вам опасаться их?

– Маленькая горсточка песка способна вывести из строя громадный и точнейший механизм. Но сумеете ли вы сейчас обеспечить наблюдение?

– Увы, нет, – после паузы последовал ответ. – Я потерял слишком многих в этих двух попытках.

– Я так и думал.

– Следовательно, мне не надо будет опасаться встречи с ним на Ассарте?

– Можете быть спокойны. Он не уйдет отсюда.

– Вы… ликвидируете его?

– Ни в коем случае! Тогда он снова окажется в распоряжении Мастера – уже в другом качестве. Нет, нет. Пусть пока побудет здесь; а время покажет.

– Благодарю вас, Охранитель. И еще одно…

Мне очень хотелось услышать, в чем заключалось это «еще одно». Но больше рисковать нельзя было. Я должен был опередить Магистра, стартовать прежде, чем это сделает он: ведь для меня они вряд ли станут включать транспортную систему. И я без колебаний покинул свой пост у дверей и бросился по коридору в его дальний конец.

Я действовал не совсем наугад, но исходил из того, что планировка жилища Заставы должна была в общих чертах походить на ту, по которой была создана Ферма. На Ферме транспортное помещение находилось на втором этаже, а лестница начиналась в самом конце коридора. Так оказалось и здесь. Я промелькнул по ней, едва касаясь ступеней. На втором этаже было так же безлюдно. Я обратил внимание на то, что даже условные обозначения на дверях тут были такими же, как на Ферме; что же – большое спасибо, теперь я не рисковал ошибиться. Вот за этой дверью – связь; на мгновение у меня возникла нахальная мысль: войти туда и передать сообщение Мастеру. Наверное, я так и поступил бы, но сейчас самым важным было все-таки – выбраться отсюда живым и по возможности здоровым. «Связь можно будет установить и с Ассарта», – думал я, не замедляя шага. Будущее показало, что в этом я ошибался; но даже знай я это заранее, все равно не стал бы задерживаться.

Вот и нужная мне дверь. Я рывком распахнул ее. И на мгновение застыл от неожиданности. Почему-то я решил, что здесь будет пусто, никто мне не помешает. Однако в транспортном помещении находился человек – наверное, один из обслуживающих эту сверхтехнику. Он повернулся ко мне – брови его полезли вверх, рот стал медленно открываться… Я пожалел его задним числом – когда он уже лежал, скорчившись, в углу и судорожно хватал ртом воздух. В конце концов, он ни в чем не был виноват. Но ведь и я, кажется, тоже?

Встав на светящийся круг посреди комнаты, я едва не назвал Ассарт. И спохватился лишь в последний миг. Лететь отсюда на Ассарт нельзя было, потому что я попал бы в их точку выхода – и вряд ли меня встретили бы там гостеприимно. Мне надо было оказаться там, где еще ждали, как я надеялся, меня – а не Магистра. И я скомандовал:

– Точка Таргит!

В тот неуловимо малый промежуток времени, что проходит между командой и ее выполнением, я успел еще заметить, как стала отворяться дверь из коридора. Наверняка это был Магистр. Но он опоздал. Темное облако упало на меня – и все исчезло. Это означало удачный старт.

Глава третья

1

В Жилище Власти в Сомонте царила суета и взволнованная неуверенность, какие всегда сопровождают конец старого и начало нового правления. Все понимают, что перемены неизбежны, при этом одни надеются, что изменения их не коснутся, другие – что преобразования окажутся к лучшему для них, третьи с тоской предчувствуют свой закат. Самые немногочисленные – четвертые – предпочитают во благовремении уйти сами, не дожидаясь, пока сверху им придадут поступательное движение в направлении черного хода. Все знали, что сейчас, до Проводов усопшего Властелина в Великую Семью, ничего не произойдет, но потом изменения посылаются лавиной; и остававшиеся день-два были самыми мучительно-беспокойными. Пока же новым был лишь сам Властелин. Когда он, возвратившись из Летней Обители, впервые вступил в Жилище Власти пусть еще официально не утвержденным традицией, но фактически уже полноправным Властелином, выражение лица его было мрачным, и многие сердца дрогнули. Все успели уже утвердиться в мысли, что он – человек суровый и решительный и действовать будет круто, так что многие сразу же бросились в поисках соломы, чтобы своевременно подостлать ее на том месте, куда предстояло упасть.

Однако и в первый день правления, и во второй не произошло ничего. Властелин, как все понимали, скорбел об отце; как-то не думалось о том, что ведь сам он отца и убил: все понимали, что не сын убил, но Порядок, так что никому и в голову не приходило применить к Властелину такое определение, как «отцеубийца»; ему самому, кстати, тоже. Тем не менее на лице его была скорбь, – но лишь он один (и разве что еще Ум Совета) знал, что вызвана она была не смертью отца, – смерть эта была неизбежной и необходимой, – но непонятно сложившимися отношениями с Ястрой, Жемчужиной Власти. А ведь раньше казалось, что где-где, но тут не приходится ожидать никаких подводных камней…

Об этом и размышлял Властелин, когда вошел Ум Совета. Вошел без доклада, воспользовавшись привилегией, предоставленной ему еще покойным Властелином много лет тому назад. Выглядел старик необычно торжественно и одет был во что-то, ранее ни на ком не виданное: в длинный черный балахон с капюшоном, оставлявшим на виду только глаза и нос. Изар, недовольно подняв голову, сперва даже не узнал его; мгновенно и суматошно ударила в виски не мысль, но какой-то внутренний отчаянный крик: «Убийца! Вот оно!..» – и рука сама потянулась к рукоятке кинжала, который висел на поясе постоянно. Но старик успел заговорить, и звук его голоса сразу привел Властелина в сознание.

– Вставай, Властелин. Пойдем.

– Куда и зачем? – спросил Изар, тоном выказывая недовольство. – И что это на тебе за черные паруса?

В другом случае Ум Совета наверняка ответил бы шуткой: на сей раз он остался торжественно-серьезным.

– В этот день ты должен вознести просьбу Богу Глубины.

– Ага, – пробормотал Изар, понимая. – Посвящение?

– Да. Только сперва надень это.

Он выпростал из балахона руку со свертком. Изар развернул. Там оказался такой же маскарадный наряд.

– Цвет мог бы повеселее быть, – упрекнул он.

– Придумано не нами. Черный – цвет Глубины.

– Глубины чего? Моря?

– Всего. Земли. Пространства. Постой. Помогу тебе облачиться.

Изар набросил на себя одеяние.

– Люди шарахаться будут… – пробормотал он.

– Мы никого не встретим по дороге. Я приказал. Меня еще слушаются – по старой памяти.

– Куда же мы пойдем?

– Увидишь. Недалеко.

Они вышли. Долго шли коридорами, сворачивая, опускаясь на несколько ступенек, потом опять поднимаясь; человеку, плохо знакомому с Жилищем Власти, заблудиться в его переходах ничего не стоило. Потом стали спускаться по лестнице – одной из заброшенных, каких в Жилище было множество. Оказались на первом этаже. Еще одна лестница вниз. Подвал.

– Ты ведешь меня в преисподнюю?

– Здесь это слово неуместно. Будь осторожен в речах. Кто знает…

Старик не закончил, умолк.

– Мы придем когда-нибудь?

– Еще немного терпения, Властелин.

Узкий подвальный ход. Протискиваясь по нему, Изар задевал плечами за стены. Потом ход расширился. И кончился, упершись в железную дверь.

Перейти на страницу:

Владимир Михайлов читать все книги автора по порядку

Владимир Михайлов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Властелин отзывы

Отзывы читателей о книге Властелин, автор: Владимир Михайлов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*