Николай Раков - Человек без прошлого
Следующие десять дней промелькнули незаметно. Десантники почти не выходили из вездехода, изучая язык обитателей планеты.
Каждое утро к ним приходил их учитель, как в шутку они называли переводчика, и озвучивал высвечивающиеся на экране слова, а Альбрайт или Клест записывали это звучание. Сначала слова выбирал учитель, но на второй день Дин сам стал требовать перевода, как ему казалось, нужных для будущего общения слов. На третий день учитель пришел со своим круглым блокнотом и предложил себя в роли ученика. Обычно после обеда напарники оставались одни, и начиналась тренировка в произношении и запоминании слов.
Часть звуков в обоих языках отсутствовала, и записать их составляло определенную трудность. Тогда с утра прилежные ученики требовали друг от друга повторения и уточнения произношений.
Десантники практически переселились в свою машину. Три раза в день им приносили еду, в которой они фактически не нуждались. Запасы вездехода могли прокормить полный его экипаж, состоящий из десяти человек, в течение двух месяцев. Только дважды они по просьбе хозяев базы возвращались в свое первое пристанище. По всей видимости, от них хотели скрыть что-то, происходящее в предбаннике.
Через неделю кропотливого труда они уже начали строить простые фразы, пытаясь разговаривать с учителем. Попытка нетерпеливого Клеста выяснить у их наставника интересующие его сведения была пресечена на корню. Учитель заявил, что время для ответов еще не пришло.
Анализируя набор изучаемых слов, они пришли к выводу, о котором уже давно догадались. На планете идет война. Оставалось неясным, кто, по какой причине ее начал и продолжает. То, что их гостеприимные хозяева проиграли основные сражения и скрываются, не вызывало никаких сомнений. Будучи уверенными, что информация достигнет руководителей базы, десантники отвечали на вопросы своего наставника о себе и своем мире, причинах их появления на планете и на многие другие. При нехватке слов они обращались к Профессору.
Учитель стал оставлять им вопросники, так что Руг и Дин были вынуждены тренироваться и в письме. Обычно к ночи напарникам казалось, что их головы опухают от проделанной за день работы. Утром мозговой штурм начинался заново.
Но все имеет свой конец. Он наступил на одиннадцатый день интеллектуальной пытки мозга. Утром появился учитель, но не прошел к своему месту как обычно, а, поздоровавшись, сказал:
— Ваше время пришло. Пойдемте.
Вслед за наставником десантники покинули вездеход и двинулись в глубь тоннелей. Подземелье было огромно. На этот раз они не прошли и двухсот метров, как им был предложен транспорт. Металлическая тележка, чем-то похожая на ручную дрезину, стояла на рельсах. Сопровождающий без пояснений занял место на переднем сиденье. Руг и Дин устроились за его спиной. Дрезина быстро побежала вперед. Часть освещенного коридора закончилась, и они двигались в полной темноте. По прикидкам десантников, они проехали километра три, когда их транспортное средство стало притормаживать, а потом окончательно остановилось. Наставник шагнул в боковой тоннель, ведущий в сторону от рельсовой дороги. По всей видимости, они были в наиболее важной и секретной части подземелья, так как за последние триста метров, пока они шли пешком, внутренняя охрана трижды открывала перед ними бронированные двери. Маршрут окончился тупиком. Со всех сторон слабо освещенного помещения их окружали вырубленные в скале серые стены. Подойдя к одной из них, наставник негромко проговорил незнакомое слово. Стена двинулась вверх, открывая замаскированный вход в бункер.
В приемной, как назвали десантники про себя комнату, в которую шагнули, находились два аборигена, вооруженные автоматами. О появлении гостей они были предупреждены и не проявили любопытства или нервозности. Один остался на месте слева от входа, другой открыл еще одну бронированную дверь и застыл рядом с ней. Сопровождающий, сделав знак следовать за ним, двинулся вперед. Перешагнув порог, они поняли, что достигли цели.
Это был кабинет, освещаемый, как и другие помещения, зеленоватым светом уже знакомого мха. Справа от входа стоял громоздкий стол, за которым в кресле с высокой резной спинкой сидел абориген в военной форме. На столе справа и слева от его хозяина лежали несколько стопок книг, а перед ним, ранее уже виденные десантниками письменные принадлежности. Все стены кабинета занимали стеллажи с книгами. Перед столом расположились в ряд три кресла, и по знаку сопровождающего десантники прошли и заняли два крайних из них. Только тут, приблизившись к столу, Дин и Руг узнали в сидящем за ним мужчине своего недавнего гостя, исполнявшего роль проводника в горах после их схватки с ящерами.
— Я вас приветствую, люди Единой Федерации планет, — сказал хозяин кабинета, которого Альбрайт про себя называл генералом. — Вы находитесь на планете, которую мы называем Сгон. Я генерал Горнбат и командую этой базой единого правителя государства Праж. Мы все благодарим вас за помощь, оказанную вами. Наш народ очень гостеприимен и умеет ценить отвагу. Вы можете быть спокойными за свою жизнь. Нет обиды в том, что мы начали разговор не сразу после прибытия. Это было бы трудно, если вообще возможно. Теперь нам будет проще понять друг друга. Я знаю, что вы оказались нашими гостями случайно. Вы не броки, которые считают, что победили пражцев и захватили Сгон. Они сильны, но духа сгонцев им не сломить никогда. Сегодня вам дадут книги, которые поведают историю нашего народа. На все ваши вопросы Фенчвар найдет ответы.
При этих словах сопровождавший их абориген вскочил, вытянулся в струнку и, поклонившись генералу, вновь сел на свое место.
— Мы должны понять друг друга, — продолжал генерал. — Ваша помощь в нашей священной войне может оказаться бесценной. Идите, мы встретимся скоро, когда вы будете готовы.
Хозяин кабинета встал, давая гостям понять, что аудиенция окончена.
— Генерал, разрешите вопрос, — спросил Альбрайт, вставая.
— Я слушаю.
— Можете ли вы летать на звезды?
— Нет.
— А могут ли летать на звезды броки?
— Вы все узнаете еще сегодня.
Дин понял, что нет смысла задавать вопросы, на которые тебе не хотят отвечать. Впрочем, генерал сказал, что они все узнают сегодня.
Десантники поклонились, четко, по-военному повернулись через левое плечо и в сопровождении проводника покинули кабинет.
Глава восьмая
В которой рассказана история Сгона.
Обратная дорога не заняла много времени, и вскоре они уже стояли у вездехода. Фенчвар, попросив их подождать, скрылся в одном из многочисленных тоннелей.
— Можно подумать, что мы можем куда-нибудь исчезнуть, — проговорил Клест.
— Не ворчи, дружище, это просто формула этикета. Фактически словами они подчеркивают, что мы независимы и свободны.
— Если мне немедленно понадобится моя свобода, то я у них ничего спрашивать не буду.
— Ладно, успокойся. Ты знаешь, зачем мы сюда пришли, и мы будем тут находиться, пока это будет нужно.
Руг хотел что-то возразить, но их разговор был прерван появлением Фенчвара. Лицо их постоянного сопровождающего изменилось, на нем появилось выражение учтивости и дружеского внимания. В руке он держал довольно объемную и тяжелую сумку.
— Выполняя указание генерала, я принес вам нужные книги. Прочитав их, вы будете знать нашу историю, поймете наш народ и вместе с нами вступите в священную войну по освобождению Сгона.
Окончив на подъеме торжественную фразу, Фенчвар вынул из сумки и протянул десантникам два уже знакомых по формату диска.
Увидев, что гости несколько растеряны и не торопятся брать передаваемые им книги, Фенчвар заволновался:
— Я сделал что-то не так? Это официальные учебники нашей истории. В них вы найдете любые необходимые вам сведения. А что будет непонятно, мы завтра с вами обсудим.
— Видите ли, в чем дело, уважаемый Фенчвар. Мы не сможем к завтрашнему дню ознакомиться с вашими учебниками, — возразил Дин.
— Вы должны это сделать, иначе я не выполню приказ генерала.
— Поверьте, мы сами хотим побыстрее все узнать, но это невозможно без вашей помощи.
— Я весь в вашем распоряжении, но зачем я вам? У вас есть страйф.
— Мы вас не поняли. О каком страйфе вы говорите?
— Я говорю о той умной машине, которая помогла вам понять наш язык.
— Теперь понятно, но все дело в том, что страйф в этом деле нам не поможет.
— Но он один раз уже сделал это.
— Скажите, Фенчвар, ваши страйфы сейчас работают?
— Нет. У них нет энергии.
— Все правильно. Нашему страйфу тоже нужна энергия.
— Сейчас у всех сгонцев нет энергии. Она есть только у проклятых броков.
— Давайте, Фенчвар, сделаем так. Мы вместе с вами пройдем в нашу машину, включим наш страйф и поговорим. Мы плохо знаем язык, но вам доверяем. Вам доверяет генерал. Вы будете нам все рассказывать. Наш страйф, как обычно, поможет, и вы выполните приказ.