Сандра Маршак - Треугольник
– А если я не приму его?
– Увы, я не могу предоставить вам выбора.
– Охрану на капитанский мостик, – приказал Кирк, нажав кнопку интеркома.
Он не очень надеялся на охрану, на ее возможности, но заметил, что Спок незаметно сдвинулся с места и встал позади властелина «Тотального Единства».
– В чем суть вашего вызова? – спросил Кирк.
– Вам не нужно об этом знать детально. – Солженов улыбнулся. – Боюсь, я не так предупредителен и учтив, как ваш персональный дьявол. – Солженов едва заметно поклонился Гейлбрейсу. – Однако могу сказать, что стержнем предстоящего вам испытания будет вопрос о «Единстве» как таковом. Народ Солы, в особенности, женщины ее рода, обладают исключительными способностями к единению. В ней самой скрыты силы, которые, я знаю, могут объединить планету, а, в конечном счете, даже Галактику…
– Одну минутку, – выступила вперед Сола. – Я не стану принимать участие в вашем спектакле. Здесь нет мужчины, ради которого я согласилась бы принять вызов и ступить на путь охоты за своим избранником. И кроме того, я ни при каких обстоятельствах не стану помогать «Тотальному Единству». Найдите тех, кто готов служить вам по доброй воле, и отпустите моих друзей.
– Моя дорогая, – ответил ей Солженов, – я устроил все так, что и у тебя не будет выбора.
– Я никогда не свяжусь с мужчиной, – запальчиво ответила Сола. – Я никогда не буду участвовать в охотничьем обряде поиска спутника жизни. Я не желаю способствовать вам и помогать вашему «Единству» в закабалении моего народа и в завоевании Галактики.
Солженов снисходительно улыбнулся.
– Женщина, ты слишком часто говоришь «я». А умение устроить неизбежное требует лишь знания того, как создать безвыходное положение. Ты будешь охотиться за своим любимым по вашему древнему обычаю. И когда твои психотронные силы возрастут, ты будешь служить нам.
Чуть склонив голову, Солженов коснулся подбородком медальона, висевшего у него на груди, и исчез в мерцающем свете транспортации.
– О чем вы говорили? Что это за обряд охоты за спутником жизни? спросил Кирк. Сола повернулась к нему.
– Это древний обычай, провоцирующий резкое возбуждение гормональной и ответно-психологической реакций, разрешающихся слиянием.
Избранник женщины уходит в самые опасные дебри джунглей – его уводит кто-то другой, заинтересованный в этом обряде, как заинтересован тот, кто насильно выдает замуж эту непокорную, гордую королеву. Если женщина готова идти на риск, она пускается на поиски своего избранника. По сути дела, это выбор между жизнью и смертью.
Охота увеличивает силу психологического взаимопритяжения, необходимого для полного духовного слияния. Двое становятся одним существом, но не так, как у Гейлбрейса или как у Солженова в их «Единствах», – они становятся едины в любви. И чем дольше мужчина остается свободным, тем сильнее впоследствии окажутся их чувства, их союз. Но женщина старается отыскать его как можно быстрее, потому что не может долго оставаться одна, к тому же право на участие в охоте дается всего один раз. Мужчине угрожает не меньшая опасность, он безоружен и легко может стать жертвой хищников.
– А среди нас нет того, кого бы ты могла удостоить чести стать твоим избранником и ради кого ты ступила бы на тропу охоты? – поинтересовался Кирк.
Сола не ответила. Возможно, потому что Солженов, скорее всего, слышит все, о чем они тут говорят. Может быть, даже через кого-то из тех, кто находится сейчас на капитанском мостике, но сознанием своим принадлежит «Тотальному Единству»?
Кирк попытался прочесть ответ в ее рыжевато-коричневых глазах, и удивленный взгляд Солы стал для него последним, который он видел на корабле. Он почувствовал, как его захватил транспортационный луч и в следующее мгновение увидел себя среди густых зарослей джунглей, услышал раздающееся со всех сторон зловещее рычание неведомых хищников, переполнявших эти заросли. И понял: ловушка Солженова сработала.
Один, безоружный, в легких широких штанах и просторной куртке из корабельного лазарета, (в этом и ходил на встречу с Гейлбрейсом Кирк оказался в джунглях одной из самых опасных планет Галактики. Коммуникатора у него не было, а с корабля обнаружить его практически невозможно заросли кишат тварями разного вида и все они излучают живую энергию.
Сола и Спок вынуждены будут теперь искать его здесь, хоть ей-то как раз и не следовало бы делать этого. Но Сола не бросит его на произвол судьбы, как не бросила бы даже в том случае, если бы он приказал ей сделать это. Она нарушит слово, данное ею Солженову, и явится сюда, чтобы начать поиски.
Размышления Кирка прервали громкие звуки, напоминающие кашель, и, оглянувшись на них, он увидел громадного зверя – то ли тигра, то ли кошку размером с тигра. Бесшумно ступая, Кирк подался прочь от опасного соседа, зная, что идет навстречу более грозным хищникам.
Глава 18
Маккой громко выругался, оказавшись единственным «смельчаком», отважившимся на это.
Спок, изумленно поглядев на пустое командирское кресло, направился к пульту управления научного поста, соблюдая нарочитые спокойствие и неторопливость, которые доктор научился «читать» слишком даже хорошо.
– Установить датчики на предельный уровень чувствительности и провести тщательное, полное сканирование планеты, – распорядился он.
Сола молча направилась к дверям турболифта. Спок встал со своего места и перехватил ее за руку.
– Где ты собираешься искать его? – спросил он.
– Я – охотница Зарана!
– Сначала надо узнать, откуда начинать поиски, – настаивал на своем Спок. – А для того, чтобы найти одного-единственного человека на густонаселенной планете, понадобится уйма времени. И я не уверен, смогу ли обнаружить его.
Сола посмотрела в его глаза.
– Если то, о чем я говорила, началось, я узнаю, где его искать. Между Кирком и мной возникнет тонкая связующая нить. Она подскажет мне направление поисков.
– Ты же сказала, что среди нас нет мужчины, ради которого ты согласилась бы участвовать в обряде поиска спутника жизни, – напомнил Спок. Сола откинула голову назад и сказала:
– Я солгала, мистер Спок. Вдвойне солгала.
– В таком случае, – заявил вулканец, – я иду с тобой.
Она отрицательно покачала головой.
– Тебе нельзя идти со мной. Это нарушит условия обряда: я должна отыскать его сама, одна, без чужой помощи.
– Он – мой капитан. И я за него в ответе.
– Нет, Спок. Сейчас – он мой. Отпусти меня, иначе он может погибнуть там. Вулканец выпустил ее руку.
– Возьми это, – он протянул ей коммуникатор и фазер. – Ты воспользуешься транспортатором?
– Нет, возьму свой корабль-разведчик. Так мне будет легче напасть на его след. В экваториальной зоне, рядом с тем местом, где вы встретили меня, – самый опасный район планеты. Это центр, средоточие гигантизма.
– Я знаю, – ответил Спок.
Сола направилась к турболифту.
И в этот самый миг Спок исчез так же, как и Кирк: в мерцающем сиянии транспортации.
На этот раз Маккой не смог даже выругаться, осознав, что вулканец только что разоружил себя и остался без фазера и без коммуникатора.
– Ну, и за кем из них ты намерена устремиться? – спросил он Солу.
– Очевидно, доктор, ответ на ваш вопрос ищет и «Тотальное Единство», – проговорил Гейлбрейс.
– Оно не найдет ответа в моих действиях, джентльмены, – убежденно сказала Сола. – У меня есть свой выбор.
Она не сказала, какой именно, и вошла в турболифт, как только двери перед ней открылись. Маккой хотел попридержать ее, но передумал. Не только потому, что все слова были сейчас бесполезны, но и потому, что «Тотальное Единство» в любой момент могло «забрать» и ее.
Зулу подошел к интеркому у командирского места.
– Главный механик Скотт, срочно на капитанский мостик, – приказал он.
– Мистер Скотт, капитан Кирк и старший помощник Спок исчезли. Приступайте к обязанностям командира корабля.
Маккой расслышал, как рулевой тихо проговорил, отвернувшись от микрофона:
– Надолго ли?
И тогда Маккой обратился к Гейлбрейсу, – Вы можете найти их? По крайней мере, хотя бы капитана? Ведь вы же с ним как-то связаны.
Гейлбрейс пожал плечами.
– Никто не спросил меня об этом.
– Я вас прошу, – сказал Маккой.
– А что вы предложите мне взамен?
Маккой встрепенулся, весь напрягся, выпрямился и посмотрел в глаза послу.
– А что у меня есть такого, что требуется вам?
Гейлбрейс улыбнулся.
– Что и у всех, доктор. Я – консерватор, мои требования не меняются: ваша душа.
Маккой судорожным движением головы указал на лифт:
– Пойдемте со мной, подпишем условия договора.
Глава 19
Сола опустила свой корабль-разведчик на ту же поляну, где вместе с Кирком, Споком и Маккоем ей пришлось сражаться с тварями-«волчатами». У нее не было абсолютной уверенности, что она отыщет Кирка именно здесь. Но какое-то тонкое подсознательное чувство подсказывало направление поисков и Сола знала, что преследуемая ею «жертва» находится где-то неподалеку отсюда. Хоть и не могла определить, кто это – Кирк или Спок?