Анатолий Заклинский - Подобный монстру
Однако ничто не могло стать помехой полноценным испытаниям новой программы для робота. В назначенный день Перк и Элла, надев пилотские костюмы, сели в кабину, а остальные выдвинулись на обратную сторону купола на одном из производственных роботов со смотровой площадкой.
— Ну, покажи нам, что ты умеешь, — сказал Чемберс, сразу после того, как установилась связь, даже ворота ангара ещё не успели открыться.
Едва внизу загорелся зелёный свет, как Перк, выжав нужные кнопки, направил машину вперёд. Элла была права — в плане ощущения лёгкости управление не изменилось. Машине не хватало, разве что, боекомплекта, но он не должен был увеличить массу в разы. Робот устремился вперёд, и Перк услышал, как Чемберс хвалит Эмму за то, что лапы стали перемещаться изящнее.
— Теперь вытянись и наклонись. Не бойся, жми до отсечки.
Перк выжал нужные кнопки и подал машину вверх. Она поднялась очень высоко. Настолько, что стали видны леса, раскинувшиеся за холмами и даже горная цепь, в которую они упирались. Как только сработал ограничитель, он подал робота до максимума вниз. Он смотрел на изображение с камер наблюдения, и ему казалось, что машина вот-вот днищем дотронется до земли. Она действительно умела гораздо больше. Можно было, например, расширить площадь опоры путём развода лап в разные стороны. Учитывая мощную ракетницу, которая была главным оружием, это было очень полезно.
— Ну а теперь пробегись до холмов и обратно. Постарайся выжать максимум.
Перк хотел было возразить, поскольку побаивался разгонять такую большую машину до таких скоростей, но по мере того, как он набирал скорость, его охватывал азарт. О потери управления не было и речи — многотонная машина двигалась легко, и, что более важно, абсолютно подконтрольно. Инженеру казалось, что он чувствует ту самую изящность в движении, о которой говорил Чемберс.
Холмы стремительно приближались, а это был ещё не максимум, судя по приборам. Конечно, для такого робота совсем не было проблемой преодолеть небольшое препятствие, и проделывая просеку, двинуться вперёд через лес, но это в план испытаний, разумеется, не входило. Перк начал сбавлять скорость и закладывать поворот. Тут его ждало ещё одно приятное удивление. Он почувствовал, как корпус, до этого ощущавшийся монолитным, согнулся в сторону поворота, отчего сам манёвр вышел более лёгким и простым.
— Что? Нравится? — спросил Чемберс, как будто видя улыбку на лице Перка.
— Очень.
— Хорошо. Можешь сделать ещё один кружок по полю, потом выйди в центр и попробуй трансформироваться.
— Хорошо.
Перк развернулся и сделал ещё один заход. На этот раз ему удалось набрать большую скорость, но это всё равно был не максимум, что приводило инженера в восторг. Робот работал идеально, и юноша аккуратно вышел на центр поля, чтобы выполнить трансформацию.
— Сначала прибери скорость, — сказал Марк, — скажем, пять процентов. При малейшем странном шуме, сразу останавливай.
— Принято.
Стоун активировал пробный режим, установил низкую скорость и нажал на пиктограмму трансформации. В отличие от Гигантума, кабина пилотов не меняла своего положения и не перемещалась, поэтому внутри кроме небольшого подрагивания ничего не ощущалось. О том, что всё проходит успешно, он мог следить лишь по изменениям ракурса на изображении с камер. Потом была небольшая задержка. Судя по схеме, отображавшейся на одном из вспомогательных дисплеев кабины, вы этот момент вверх отошла голова, важная только с точки зрения анализа окружающего пространства и дополнительных боевых систем.
— Отлично, — сказал Чемберс, — теперь не меняя скорости — назад.
Перк выполнил указание и всё так же ничего не ощущал, а об успехе судил лишь по схеме, камерам и восторженным эпитетам Чемберса.
— Ну а теперь полная скорость, — сказал Марк.
Инженер выключил пробный режим и снова запустил трансформацию. На этот раз восторженный возглас был всего один, причём на заднем плане слышались радостные крики остальных членов команды. Оно и не удивительно. Судя по схеме, первая половина робота взмыла вверх всего за пару секунд, что в целом соответствовало концепции скорости и лёгкости.
— Ну, а теперь будь так добр переключиться на руки и изобразить пару ударов по старой памяти.
— Постараюсь.
Перк выжал нужную педаль, которая переключала управление рычагами на руки. Они сразу стали заметно легче, почти безвольными, чтобы как можно более точно передавать машине манеру движения человека. Он отодвинул одну руку назад, а потом сделал прямой удар, удерживая кнопку, которая при нажатой педали означала сжатие ладони робота в кулак.
— Неплохо, — громко сказал Чемберс, а потом добавил тише, очевидно, обращаясь уже к Эмме, — нужно как-то разделить руки, чтобы можно было работать парами независимо.
Перк выполнил ещё несколько ударов, а Элла в это время перемещала машину то выше, то ниже, имитируя тем самым реальный пилотаж.
— Ладно, дети мои, пока вы наиграетесь, уже стемнеет. Загоняйте игрушку обратно. Нам есть над чем подумать.
Уже привычно управляя роботом, Перк легко провёл его обратно в цех. Управление такой машиной привело его в восторг. Правда, он пока чувствовал себя недостаточно свободно во время пилотирования, но это было делом приходящим — к моменту, когда ходовые испытания закончатся, он будет управлять вполне уверенно.
— Итак, — начал Марк, когда они пришли, — все без исключения молодцы, но не расслабляйтесь, нам ещё есть над чем работать. Кстати, Эмма, сразу прошу пометить: нам нужно промежуточное состояние между формами, чтобы подъём корпуса можно было регулировать, и чтобы он был не опущен, но и не поднят. И чтобы с определённоый высоты подъёма чтобы лапы переключались в режим рук.
— Вы собрались над кем-то нависать и добивать? — шутливо спросил Роджер.
— И при этом доминировать и издеваться, — ответил Чемберс, — миуки могут быть и соразмерными. Хуже будет, когда выяснится, что мы их недооценили.
— Да я же шучу.
— А я нет. Ты пометила, радость моя?
— Да, — смущённо улыбнувшись, ответила Эмма.
— Не спеши воплощать. Подумай, как будет лучше. Мы ведь не всё способны заранее представить, и тем более, сделать это лучше тебя.
— Хорошо, — кивнула девушка.
— Итак, с этим ясно. Есть ещё пара вопросов. И первый из них это празднование нового года. У кого-нибудь есть предложения?
— Можно, как в прошлом году, — сказала Элла.
— Можно, — кивнул Чемберс, — общезаводского мероприятия всё равно не избежать, ну а потом…
Он развёл руками, обращаясь к остальным.
— Ну, мы там и останемся, как в прошлый раз? — предложила Элла.
— В общем. У нас есть новички, поэтому я поясню, а то они сидят со скучными лицами. В административном корпусе будет приём, на котором будет награждение и прочая торжественная суета. Там нужно быть нарядным, красивым, готовиться при случае терпеть, что кто-то будет низвергать ваш проект и прочее. Мы можем там остаться вместе со всеми, а можем придумать что-то попроще.
— Ну, мы ведь успеем в любой момент уйти, если не понравится, — сказал Перк.
— Это неудивительная позиция, — улыбнулся Марк, — я понимаю, что ты хочешь на всё это посмотреть, авось, понравится. Хорошо.
— А мы потом сможем найти свободные места? — спросил Роджер.
— Об этом не беспокойтесь. Если не удастся, примкнём к какому-нибудь другому отделу, потерпим каких-нибудь стариканов, любящих поговорить за жизнь. Это, кстати, бывает полезно. Вдруг, что дельное расскажут.
— В тот раз же места нашлись, — сказала Элла.
— Да. Это совсем не вопрос. Главное, что теперь все в курсе. Готовим наряды и заранее ответы на вопросы. Сразу говорю, что в центре внимания будут наши побегушки по полям. Это вам кажется, что мы это делаем в тишине и покое. На деле за нами следят тысячи глаз. Некоторые особо любопытные будут интересоваться.
Все согласно кивали.
— Ладно, — заключил Чемберс, — это решили. Ерунда на самом деле. Есть вещи поинтереснее. Мы погуляем на общем празднике, погуляем дома, а потом, когда отойдём, все дружно вылетаем туда, куда мы уже хотели слетать, но нам не удавалось.
— Да ладно! — радостно удивившись, воскликнул Роджер, — вы добыли приглашения?
— Да, — с победным видом кивнул Марк.
— С этого нужно было начинать! — заметила Элла.
— Вы всё сортируете по важности, а я по датам. Что мне эта важность, если мы не будем готовы.
— Вы бы пояснили для новичков, — сказал Сноу.
— Да, да, вы же не даёте, — улыбнулся Марк, — мы летим на Имперскую Технологическую Конференцию.
— Здорово, — восхитился Перк.
— Да. Но мы летим туда не пить шампанское и рассуждать о будущем. Наше будущее вон там, — он указал пальцем в примерном направлении экспериментального цеха, — и мы летим для того, чтобы получить идеи. Все будут показывать, рассказывать. Нам пока нечего, да даже если бы и было, то нельзя, и поэтому мы будем слушать и перенимать. Не бойтесь заключать соглашения, оставлять свои контакты и брать чужие. Всё это будет рассмотрено. Кто-то увидит новую огненную смесь, кто-то новый сплав, который подойдёт для экспериментального оружия. Кто-то само экспериментальное оружие. Информация обо всём этом должна прийти ко мне и на всеобщее обсуждение.