Ночь без звезд - Гамильтон Питер Ф.
— Что… — начал Чаинг. Согласно правилам, агент под прикрытием не мог просто так появиться в управлении НПБ.
— Кое-что произошло, — выпалила она. — И мне пришлось прийти.
Чаинг взглянул на помощников, которые внимательно за ними наблюдали. Он взял Дженифу за локоть и вывел ее из картотечного зала в архивный. Лурври последовал за ними: убедиться в отсутствии любопытных ушей.
— Кто-нибудь видел, что ты здесь? — спросил Чаинг.
— Я попыталась уйти из клуба незамеченной. Вышла через заднюю дверь, которая ведет на улицу Варрал.
— Ладно. Так что случилось?
— В «Каннах» сегодня были люди, целая группа. Я заметила пятерых, но, может, их и больше. — Дженифа вытерла рукой пот со лба. — Они пришли вместе, я сразу поняла. Настоящие профессионалы. Сидели за тремя столами, наблюдали за всем, что происходит в клубе, заказали по одному напитку, но не пили. Смотрели за посетителями.
— Группа слежения?
— Да, но только не из НПБ. Кейден разговаривал с ними. Вел себя как обычно, словно хотел узнать, все ли устраивает посетителей, но это не так. Он явно их знал, и они знали его.
У Чаинга дыхание сперло.
— Паданцы?
— Думаю, да.
— Уракус! И сколько их там в гнезде?
— Понятия не имею. Но мне удалось сделать несколько снимков.
— Рискованно, — сказал он, но при этом восхитился и подумал: «Если бы все, кто служит в НПБ, вели себя так отважно и проявляли инициативу».
— Успела сфотографировать лишь двоих, — с сожалением добавила она. — Они ушли прежде, чем я успела снять остальных. Старалась не светиться, чтобы меня не заметили. Чаинг, они, кажется, следили за кем-то. За мужчиной. Я и раньше видела его в «Каннах». Он приходил один. Обычно довольно рано, выпивал пару стаканов, сидя у сцены, смотрел, как работают девочки, и уходил. Они пошли за ним. Так же, как мы это делаем: двое впереди, трое сзади. И почти сразу Кейден тоже ушел.
— И кто же объект?
— Не знаю. Одет хорошо, дорого, но не вычурно. Ничем не выделялся.
— Думаешь, они его поджидали?
— Как ни странно, да. Если им нужен человек просто для питания или поглощения яйцом, то Кейден всегда может найти девочку, до которой никому нет дела, так зачем же рисковать, ведь он мог оказать сопротивление? А еще у него наверняка есть хорошая работа, где сразу заметят его отсутствие и сообщат.
— Да уж, смысла в этом нет. — Мысль, что паданцы работают группами, так же как и НПБ, сильно встревожила Чаинга. — Нам нужно узнать, кто этот человек, почему он так важен для них. Поработай с художником, составьте его портрет. Может, полковник Кукайда его узнает.
Дженифа хитро улыбнулась и вытащила пленку.
— Я могу сделать еще лучше. Успела его сфотографировать.
В девять часов вечера почти все служащие НПБ ушли, осталась лишь небольшая группа из ночной смены, работавшей до утра. В фотолаборатории Чаинг нашел лишь одного техника. Он лично отдал ему пленку и даже наблюдал за проявкой, чтобы ускорить процесс.
Чаинг смотрел, как медленно появляется изображение на глянцевой бумаге в ванночке для проявки, жалея, что призрачные черты темнеют недостаточно быстро. От тусклого света красной лампочки над головой фотография выглядела еще тревожней.
— Я его знаю! — воскликнул Чаинг и выхватил первый снимок из проявителя. — Водитель, он помог Кейдену привезти Норию в усадьбу Ксандер.
Дженифа вытащила еще один снимок.
— А как насчет этого? Один из наблюдателей, которых я успела сфотографировать.
— Нет, не знаю.
Она вытащила последний снимок, стряхнув капли проявителя в ванночку.
— А этого? За ним вышли из клуба, он — объект.
Чаинг изучил лицо, почти разочарованный тем, насколько обычно выглядел запечатленный человек: средних лет, темнокожий, с едва обвисшими щеками. Ему казалось, мужчина должен выглядеть по-особенному, тогда сразу станет понятно, почему паданцы следили за ним.
— Нет. — Он расстроенно покачал головой и сказал технику: — Нужно увеличить все три. Доставьте их в мой кабинет как можно скорее.
Дженифа стояла у него за спиной, когда он снова постучал в дверь кабинета полковника Кукайды, стыдясь собственной робости.
— Входите.
На этот раз на белом столе лежали совсем другие фотографии. Кукайда не сдвинулась с места. Рядом стояли те же служащие.
— Простите за беспокойство, полковник, — сказал Чаинг и показал еще не просохшую окончательно фотографию человека, за которым наблюдали паданцы. — Подумал, может, вы знаете этого мужчину.
Полковник Кукайда аккуратно очистила место на столе и вгляделась в фотографию. Очки лишь подчеркнули то, как нахмурились ее брови.
— Несомненно, знаю, капитан Чаинг. Это товарищ Денериев.
Чаингу это ничего не сказало.
— И кто он такой?
— Денериев — генеральный директор Опольского ракетостроительного завода.
— Грязный Уракус! — Он стоял, разинув рот, пораженный не меньше Дженифы. — Им не еда нужна. Они хотят пробраться на завод!
* * *Чаинг заметил, как Дженифа окинула его кабинет разочарованным взглядом, когда они заходили внутрь, и вдруг понял, насколько такое помещение мало и убого для офицера его ранга (хотя офицера НПБ не должны беспокоить статус или комфорт). Кирпичные стены выкрашены в удручающий серо-зеленый цвет. На одной большая доска с картой города и различные фотографии подозреваемых из пяти текущих операций Чаинга. Одинокое стрельчатое окно выходит в центральный двор, поэтому даже при дневном свете смотреть там не на что — видны только стены с узкими решетчатыми окнами. Его письменный стол в одном углу, стол Лурври — напротив. Мебель вся разномастная, в шкафах документы разных эпох — обрывки дел прежних обитателей этого мрачного кабинета.
Майор Сорелл, дежурный офицер, уже ждал внутри вместе с Лурври.
— Нам потребуется группа захвата, — незамедлительно сообщил Чаинг. — Нужно приготовиться к захвату усадьбы Ксандер сегодня ночью.
— Я могу объявить готовность, — ответил Сорелл, — но провести операцию можно лишь в экстренном случае.
— Экстренном? А как насчет саботажа паданцев на ракетостроительном заводе?
— У них нет шансов. Ни один паданец не сможет пересечь охраняемый периметр. Охрану возглавляют наши офицеры, анализ крови обязателен для всех, кто хочет войти внутрь. Без исключений.
— Паданцы схватили товарища Денериева, гендиректора.
Сорелл подозрительно посмотрел на него.
— Вы в этом уверены?
Зазвонил бакелитовый телефон, стоявший на столе Чаинга, на боку у него горела тревожная красная лампочка.
— Капрал Дженифа видела, как сегодня вечером за ним последовали пять подозреваемых паданцев, — сообщил он Сореллу.
— Требуется подтверждение.
Отчаявшись, Чаинг поднял трубку.
— Слушаю.
— Помоги, — пробормотал испуганный женский голос.
— Что? Кто это?
— Это я, Корилла. Мне нужна помощь.
От удивления Чаинг даже выпрямился.
— Что случилось?
— Они здесь, — прошептала она, — в студенческом городке, ищут меня.
— Кто — они?
Лурври нахмурился в ожидании объяснений. Чаинг отмахнулся.
— Я не знаю. Их трое. Они расспрашивали обо мне одного друга. Он меня предупредил. Я боюсь. И вот еще, Чаинг, они общаются друг с другом по каналу. Нам удалось перехватить их разговор.
— Так они элитарии?
— Нет. Их каналы закодированы. Это что-то новое, другое. Мы не можем их расшифровать.
Чаинг прикрыл трубку рукой и повернулся к Сореллу:
— Если паданцы поглотят элитария, они обретут те же способности?
Сорелл даже глазом не моргнул.
— Понятия не имею. Никогда не слышал об этом.
— Они могут продублировать что угодно, — заметил Лурври.
— Кроме человеческого мозга, — сказала Дженифа. — У паданцев наши органы, но собственные нейронные структуры.
Чаингу хотелось, чтобы вселенная на мгновение замедлила свое движение и позволила ему собраться с мыслями. Слишком уж много всего произошло.