Девятый. История Древних (СИ) - Алексей Зайцев
— Мы все выяснили. До встречи, — сказал пилот и вложив карту Девятому в руку отправился на выход.
— Ну вот Девятый ты нашел еще одних друзей, но можешь не переживать от них пакостей не будет, — ухмыляясь сказал Гар.
— Было бы из-за чего переживать. Гарув спасибо, что помог с испытанием корабля, теперь я вижу, что он готов практически ко всему.
— Да не за что, это парням нужно сказать спасибо.
— Понял. Через пару часов сюда прибудет моя благодарность, и ты тогда организуешь для них праздник.
— Ты что решил отделаться только выпивкой, а как же личное присутствие, — хитро глядя на Гара, сказал примат.
— Не переживай мы проконтролируем, чтобы он никуда не сбежал, — ответил за Девятого громила.
— Вот Гар, ты точно хочешь, чтобы я вляпался в какую-нибудь паршивую историю. Ты разве не помнишь, что было в прошлый раз, — нахмурившись сказал Девятый, у которого не было никакого желания участвовать в попойке.
— Не переживай в этот раз мы этого не допустим, — махнув рукой сказал Гар, — я за этом лично прослежу.
— Как хочешь, но если после этого будут какие-нибудь последствия тебе их и разгребать.
— Заметано, — легкомысленно ответил Гар, — Гарув ты думаю уже понял, какая миссия на тебя возложена.
— Сделаю босс все в лучшем виде, — подмигнув, сказал Гарув и мгновенно исчез с мостика.
— Ну что главный техник указания розданы, теперь собирай свою братию и встречаемся на новой хате, заодно и новоселье обмоем.
Девятый тяжело вздохнул и начал представлять во что он вляпается на этот раз, он не верил, что все пройдет гладко. Но раз его пытаются убедить, что все пройдет без происшествий, то спорить он не будет и просто открыв глаза узнает, что же он натворил в этот раз. Вся дружная компания, смеясь, покинула мостик и направилась на станцию, чтобы сесть шаттл, который летал на планету. Пройдя совсем немного они оказались на стоянке шаттлов и став в очередь стали ждать, когда объявят погрузку.
— Вот никогда не понимал почему Древние так и не додумались до телепортов, — прошептал Девятый, но его слова услышал рядом, стоящий Фил.
— У вас есть телепорты? — удивленно прошептал Фил.
— Давай чуть позже об этом поговорить, а то мало ли кто ушастый услышат наш разговор, — ответил Девятый уже жалея, что у него сорвались не нужные слова с уст.
— Ок, но теперь я от тебя…
— Что вы там шепчетесь, бегом в шаттл, — недовольно пробурчал Гар, — еще успеете наболтаться.
Пилот шаттла умело управлял своим кораблем и бросив его в крутое пике быстро совершил спуск. Не успели они отойти от посадочной площадки, как к ним практически вплотную подлетел небольшой флаер.
— Я сейчас смотаюсь за своими и буду у вас в течении часа, — сказал примат и вместо того, чтобы лезть в флаер пошел в сторону космопорта.
— Давай шустрей, а то мы можем и без вас начать, — в след примату сказал Гар и начал подталкивать своих парней в флаер.
Перелет до выигранного домика занял почти полчаса, но оно того стоило. Дом располагался на небольшом островке, на котором находились однотипные дома. Дома располагались так, чтобы владельцы этих домов могли пересекаться только если они этого действительно будут хотеть. Сам дом был двухэтажным с множеством комнат и неплохой обстановкой.
— Знаешь Девятый, а ты красавчик. Знал бы я что ты сможешь отхватить нам такой дом давно бы притащил бы тебя к нам в отряд, — довольно сказал Гар, входя в прихожую.
— Гар, а может его с кем-нибудь еще стравим, глядишь, что еще ценное у нас появиться, — подмигнув Девятому, сказал Варфоломей.
— Хватит лясы точить, давай готовить место нашего сегодняшнего веселья.
Этим местом был выбран гостиный зал, и в нем быстро начался освобождаться центр от всего лишнего. Не успели они подготовить зал, как в дом завалился довольный Гурам и попросил помощи. Выйдя на улицу Девятый увидел небольшой грузовой флаер у которого, водитель открывал заднюю дверь и почему-то при виде этого у Девятого побежали по спине мурашки. И как оказалось они почувствовали опасность раньше своего хозяина, заглянул внутрь грузового отсека Девятый вздрогнул. Отсек до самой крыши был заставлен ящиками и в них явно была не вода.
— Гурам, а не переборщил ты? — сказал Гар будучи сам шокированным от увиденного.
— А ты в курсе сколько техников ему помогало? Я вот думаю, что наоборот я не добрал и придется еще раз лететь затариваться.
— Если их будет так много почему тогда сразу не взял сколько нужно.
— Мои финансы поют романсы, я взял ровно столько на сколько у меня хватило средств.
— Знаешь Варфоломей, а я теперь начинаю задумываться, а нужен ли нам такой дом и такой товарищ… — задумчиво кивая головой, сказал Гар.
— Пока не поздно можно избавиться от всего лишнего, — подмигнув, ответил ему Варфоломей.
— Поздно, вон уже летят первые флаеры, — сделав расстроенный вид, ответил Гар, — берем ящики в руки и несем в дом.
Все ящики быстро были перенесены на кухню и к тому моменту, когда первые гости добрались до дома грузовичок, отбыл с острова. А потом один за другим начали прибывать флаеры. Девятый понимал, что на намечающуюся вечеринку прилетят не только техники участвующие в модернизации Камиллы. Но как оказалось даже его ожидания были далеки от реальности. Поначалу техники прибывали в сопровождении своих дам, а потом начали появляться и посторонние и, чем больше проходило времени, тем прибывших гостей становилось все больше и больше.
Веселье началось само собой и переживавший Гурам из-за того, что не хватит выпивки и закуски немного успокоился в тот момент, когда к их дому подлетел Гарум на многоместном флаере. Все гости, выходящие на лужайку перед домов, оказались не с пустыми руками. Праздник быстро набирал обороты и в скором времени уединенный остров весь гудел словно встревоженный улей. Девятый не собирался терять контроль над собой прекрасно понимая, чем это может закончиться и поэтому старался не напиваться. Но это было до того момента пока рядом с ним не появились Гар и Фил. Гар уверенно протянул ему бокал.