Я стираю свою тень. Книга 1 - Сергей Анатольевич Панченко
Она посмотрела на меня с обидой. Но меня в этот момент раздирала злость, явно написанная на лице большими буквами.
– У тебя с башкой всё в порядке? – спросил я у неё тихим голосом.
– Я немного хотела взять, – попыталась оправдаться космическая гостья.
– Это воровство. Так нельзя делать. Это преступление.
– А я, по-твоему, кто?
– Ты… ты идеологическая дура, но не воровка. Воровство – последнее дело, ниже и подлее этого уже ничего нет.
– Я всё поняла, – Айрис подняла глаза вверх. – Забылась.
– Пошли отсюда, – дёрнул я её за руку.
Она посмотрела на меня с усмешкой и удивлением, но подчинилась. И тут над толпой раздался зычный призыв:
– Идите сюда, попытайте счастья, выиграйте приз или суперприз – пять тысяч рублей.
Айрис встала как вкопанная и уставилась на меня просящим взглядом.
– Он про деньги?
– Да.
– Давай попытаемся.
Я нехотя согласился. Во мне уже появилась какая-то нервозность из-за опасения, что Айрис выкинет какой-нибудь глупый фокус. Крепкий мужичок собирал народ на аттракцион с кольцами, которые надо было закидывать на разноцветные столбики, находящиеся метрах в четырёх от барьера. Для меня эта забава была бесполезной. Я не смог бы попасть ни разу. Я сразу вспомнил про Айрис и яблоко, которое она запустила в негодяя метров с пятнадцати.
– Пять попыток за сто рублей. Три попадания из пяти – деньги забираете назад. Четыре из пяти – я вам приплачиваю сотку сверху. Пять из пяти – забираете свои деньги и пятьсот сверху, – громко озвучил правила игры владелец аттракциона.
– А пять тыщ как получить? – спросили из толпы.
– А суперприз получит тот, кто сможет пять раз по пять закинуть кольца без промаха.
– Я смогу, – шепнула мне на ухо Айрис. – Это же не преступно?
– Нет. Так можно, – одобрил я её инициативу.
– А ты дашь мне сто рублей?
– Дам, – пообещал я, чувствуя, как трудно с ними расставаться.
Желающих вызвалось много. Как показали броски первых же участников, попасть хотя бы один раз было непросто. Совсем непросто. Из десяти человек только один смог дважды надеть кольца. Этот же человек, поддавшись азарту, заплатил ещё раз и со второй попытки не попал ни разу. Подошла очередь Айрис. Она заплатила за свой бросок моей карточкой. В спину ей неслись едкие комментарии про низкий интеллектуальный уровень блондинок. Айрис взяла в руки первое кольцо и замерла, как в тот раз, перед броском яблока. Затем сделала короткое и скупое движение рукой. Кольцо точно наделось на столбик. Народ ахнул от удивления и начал подзадоривать её.
Айрис бросила второе кольцо, и тоже без промаха. Владелец аттракциона удивлённо развёл руками и захлопал в ладоши. Толпа подхватила его пример. Третье кольцо оказалось на столбике. Затем четвёртое и пятое. Толпа хвалила мою спутницу и требовала идти на суперприз. Айрис вернула пять сотен, протянутые ей мужчиной.
– Я покупаю пять по пять бросков, – сообщила она ему.
Ведущий натужно засмеялся и показал на неё указательным пальцем.
– Дайте угадаю вашу профессию? Вы – спортсменка-биатлонистка?
– Нет, – Айрис покрутила головой. – Мне нужны деньги.
– Замечательное желание. Деньги нужны всем, но не у всех получается их заработать. – Хозяин аттракциона подал ей пять колец.
Толпа снова притихла. Айрис, уже больше уверенная в своих силах, почти без промежутков между бросками надела все кольца на столбики. Люди зашлись овациями. Ведущий пребывал в шоке. Не думаю, что ему было жалко денег – судя по предыдущим результатам бросков, он заработал немало. Айрис снова взяла кольца в руки и играючи забросила их без промахов. Затем в четвёртый раз снова дала стопроцентный результат попаданий. Наступил заключительный этап.
Хозяин аттракциона отдал ей кольца. Толпа за спиной Айрис принялась шептаться, делая ставки.
– Подсадная, наверное, – произнёс один дедок. – Заманивает лохов.
– Да хоть и подсадная, попробуй научись так бросать, – ответила ему женщина.
Айрис решила усложнить себе задачу. Взяла в правую руку одновременно два кольца. Замерла, высчитывая траекторию. Народ принялся отговаривать её от необдуманного поступка, но моя гостья будто не слышала их. Она бросила кольца, и те наделись на столбики, стоящие по краям. Это выглядело феерично и сложно. Толпа встретила её успех аплодисментами. Остальные кольца Айрис забросила по одному, не испытывая судьбу.
– Ну что сказать! – громко произнёс хозяин аттракциона. – Чистая победа! Держи, красавица! – он протянул ей пятитысячную купюру и пожал руку. – Хорошо, что таких снайперов мало, иначе мой бизнес давно бы прогорел.
Толпа искренне радовалась за Айрис. Она же не обращала не людей внимания. Нашла меня взглядом и пробралась ко мне, радостно приплясывая на месте. Народ расступился, рассматривая нас с интересом.
– Этого же хватит на те вкусные штучки? – Айрис сунула деньги мне в руки.
– Конечно, ещё и останется.
Она снова ухватила меня железной хваткой за запястье и потянула к палаткам с едой.
Глава 6
– Обожралась. – Айрис тяжко вздохнула и отодвинула от себя кусок копчёного мяса. – Думала, никогда не смогу насытить себя удовольствием от вашей еды. Смогла. Что-то мне нехорошо.
– Выпей пищеварительных ферментов, поможет. – Я протянул ей пузырёк с розовыми таблетками.
– Не буду. Пойду лучше залягу в свою капсулу, восстановлюсь.
Вместо огромной и удобной кровати она проспала ночь на полу в своём стальном гробике, в серебристом одеянии, похожая на спящую красавицу. Я думал разбудить её поцелуем, но так и не решился. Во-первых, уже не верил в сказки. Во-вторых, боялся. В-третьих, Айрис проснулась раньше меня. Это было удивительно – слышать, как в твоей тихой обители шумит чайник, поставленный не тобой.
– Восстановилась? – спросил я у пританцовывающей возле плиты космической гостьи.
– Доброе утро, – широко улыбнулась Айрис, излучая энергию. – Совсем другой человек, и снова готова поглощать калории.
Она показала на тарелку с козинаками, которые мы тоже купили с призовых денег. Айрис сняла с плиты засвистевший чайник и разлила по чашкам, в которые уже была налита заварка и молоко.
– А ты быстро схватываешь, – заметил я.
– Ты даже не представляешь, как быстро я учусь.
Она повернулась спиной к кухонному гарнитуру, не глядя нашарила ручку ящика, в котором лежали ложки, вилки и ножи, и с первой попытки,