Kniga-Online.club

По дымному следу - Шимус Сандерленд

Читать бесплатно По дымному следу - Шимус Сандерленд. Жанр: Космическая фантастика / Прочие приключения / Разная фантастика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
недалеко от клуба есть ресторан «Братья Менде» — скоротаем время там, по прибытии могу забронировать столик. Сам же «Стид» располагает охраняемой парковкой.

— Принимается. Навигация — на тебе.

— Принято, сэр. Джек, возьми, — Руби протянул пилоту свой планшет. — Хорошенько запомни.

На экране была фотография Огюста Сен-Шамона. Собой объект их поисков представлял мужчину заметно за сорок с начавшими редеть коротко стрижеными волосами. У него было бледное, немного болезненного вида лицо с немного впалыми щеками и заметными кругами под глазами. Джек с минуту смотрел на него и, решив, что образ Ливера достаточно хорошо отпечатался в его памяти, вернул планшет оперативнику.

— Дополнения, замечания? — спросил Ян, взглянув по очереди на Руби и Джека.

— Нет, сэр, — ответил «пустой рукав».

Де Мюлдер кивнул и снова взялся за журнал. Джек не мог не заметить, что старпом и оперативник почти синхронно раскрыли их и приступили к чтению. Более того, как показалось пилоту, манера общения обоих, а также их движения, мимика и интонации стали подозрительно похожими. В мысли Джека вкралось подозрение, что Ян до начала службы на «Балморале» мог быть как-то связан с ДБ, тем более, пару намёков на это он уже успел получить, однако дальнейшие попытки порассуждать на эту тему пилот решил оставить на потом.

Поезд прибыл на вокзал без промежуточных остановок. Внешне он мало чем отличался от любого другого подобного сооружения на любой другой освоенной человечеством планете с развитой транспортной инфраструктурой. Зал прибытия с высокими сводами, ярким освещением и статуи, в чьём виде сочеталась сила и стремительность — Джек видел подобное и не раз, разве что отличался набор магазинчиков и кафе, а также транслируемая с помощью экранов и голограмм реклама. Запомнив место расположения камеры хранения, они направились к выходу, при этом Ян негромко бросил пилоту:

— Пять минут на адаптацию.

Джек понял смысл сказанной фразы, только покинув стены вокзала. Ростов-на-Оскаре стал первым мегалополисом подобных размеров, в котором ему довелось побывать, и он поразил сразу же и без предупреждения. Здания в полусотню этажей считались здесь средними по высоте — некоторые небоскрёбы, как казалось, вот-вот должны быть выйти своими верхушками за плотные слои атмосферы, в буквальном смысле подтвердив своё название. При этом они не были «на одно лицо». Какой-то мог напоминать иглу, направленную в небо, какой-то походил на неаккуратно сложенные друг на друга детские кубики, какой-то выглядел так, будто сразу после возведения его свернули в спираль — архитекторам, привлечённым к строительству Ростова, дали порезвиться вволю. При этом Джеку, что его немного удивило, не казалось, будто здания нависают над ним, как частенько бывало при рассмотрении больших объектов вблизи.

В то же время, город не вызывал в нём приятных чувств. Небо, при более внимательном рассмотрении, было прикрыто пеленой смога. Трассы для транспорта опутывали кварталы мегалополиса, будто щупальца разросшегося до неприличных размеров головоногого. Сновавшие над Ростовом атмосферные челноки, катера и малые яхты напоминали пилоту мух, кружащих над дурно пахнувшей органической массой.

— Впечатлён? — спросил Ян спустя пять минут.

— Не в лучшем смысле, — проворчал Джек, чувствуя нарастающее желание закурить.

— Увы, — пожал плечами старпом. — Как бы то ни было, старайся не глазеть по сторонам и делай вид, будто всё это тебе не впервой.

— Сэр, мы готовы? — спросил оперативник.

— Да, Уолш. Веди.

Пешеходные дорожки и транспортные артерии города были либо разнесены по высоте на разные уровни, либо отделялись друг от друга с помощью звуконепроницаемых перегородок, некоторые из которых были прозрачными. Бросив короткий взгляд за одну из таких, Джек невольно сглотнул: трафик был довольно плотным, непривычный к подобному пилот счёл задачу по управлению ровером в подобных условиях не самой простой. В какой-то момент он поймал себя на мысли, что боевой вылет на штурмовике с «нырком» в самую гущу боя между флотами мог показаться на фоне предстоящей поездки детской забавой.

Оказавшись в салоне готовой одежды, выбранном Уолшем, Джек на физическом уровне почувствовал, как его чуть не вдавило в мраморный пол окружающей роскошью. Выполненный из натурального дерева строгий интерьер всем своим видом сообщал, что стоит немалых кредитов, как и представленный на его фоне ассортимент. Старший администратор, строго вида дама с собранными в пучок каштановыми волосами, одетая в закрытое платье, окинула их недобрым взглядом и, судя по всему, готовилась выставить за двери, однако Ян и Руби совместными усилиями довольно быстро убедили её в том, что они не ошиблись заведением и обладают достаточной платежеспособностью.

Через полчаса, проведённых в окружении стайки консультантов и портных, за которыми зорко следила старший администратор, они покинули салон, став счастливыми обладателями иссиня-чёрных костюмов с сюртуками и закрытыми пиджаками с воротниками-стойками. Несмотря на то, что одежда идеально сидела на нём, Джек чувствовал себя, будто влез в чужую шкуру, о чём поспешил высказаться вслух.

— Десять часов, и ты его снимешь, — снисходительно улыбнувшись, сказал Уолш.

— Возможно, даже раньше, — сказал Ян.

— Не будем загадывать наперёд, сэр. Последняя деталь…

Покопавшись в карманах, Уолш выдал каждому по паре значков, по одному на воротник сюртука и пиджака. Джек не сразу сообразил, что теперь на его костюме красовались эмблемы корпорации «Пояс Ориона». Заметив ухмылку оперативника, пилот счёл это своеобразной очень тонкой шуткой с его стороны.

На взятие в наём ровера ушёл ещё час. Внешний вид Джека и остальных произвёл в агентстве несколько иной эффект в сравнении с тем, что было в салоне. Общение с ними было подчёркнуто вежливым и любезным. Во время оформления документов им предложили кофе, а также настойчиво пытались «прикрутить» к арене на неполные сутки ворох дополнительных опций. Однако вежливо дать отказ на все предложения (кроме кофе) для Яна не составило особого труда. По результатам в их распоряжении оказался блестящий чёрный «Экс-Рэй-100», как и хотел Уолш, выполненный с намёками на спортивную модель.

— Сможешь совладать с таким зверем, Джек? — спросил старпом, похлопав его по плечу.

— Ещё б не смог, — ответил пилот, запуская двигатель и вслушиваясь в его казавшееся грозным рычание.

Переживания Джека по поводу местного трафика оказались в большей степени излишними. Несмотря на кажущуюся хаотичность движения на трассах, дополненную огромной скоростью проносившихся машин, всё оказалось строго упорядоченным и удивительно комфортным для вождения. Выведя ровер с парковки и, преодолев подъездной рукав, Джек занял эшелон на нужной им трассе и просто придерживался разметки и указателей, держа скорость на комфортном для себя

Перейти на страницу:

Шимус Сандерленд читать все книги автора по порядку

Шимус Сандерленд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


По дымному следу отзывы

Отзывы читателей о книге По дымному следу, автор: Шимус Сандерленд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*