Фарги Падающая звезда - Лариса Куницына
Наконец, одного из них я увидела. Это был невысокий крепкий блондин с длинными белокурыми волосами. Он вышел в переулок со стороны Океана и остановился, глядя на нас голубыми холодными глазами. На нём были кожаные брюки и длинные сапоги, окованные лёгкими пластинами легированной стали. Его мощный торс оплетали красные ремни, скреплённые медными заклёпками. На бедре висел тонкий длинный меч, похожий на японский тэн, а с другой стороны — ножны ещё одного меча, широкого и короткого. Сам меч поблескивал в его руке зазубренным лезвием. Из-за его плеча виднелся чёрный ствол ручного пулемета, закинутого за спину. Он стоял, изучая именно моё лицо, и взгляд его был враждебен.
И в то же время появился ещё один. Когда я обернулась, он как раз свернул в переулок со стороны города. Это был высокий худой мужчина с узким мрачным лицом и пышной гривой мелких чёрных кудрей. Его странное одеяние, то ли мантия, то ли плащ, в который он закутался, были расшиты серебряными пентаграммами. Он шагал к нам и его руки были скрыты в складках широкой одежды.
Я узнала обоих. Джер Пустынный Лев и Бриан Сумрачный Гость молча смотрели на меня.
Глава 6. Остальные
— Наконец-то, — пробормотал Джон и, не торопясь, убрал бластер в кобуру.
Они меня не узнали. Может, я изменилась, а может, было слишком темно. Джер гневно смотрел на Кристофа, а Бриан почти уничтожающе — на Джона. Слишком велика была цена их тайны, чтоб раскрывать её перед посторонним человеком.
— Джон сказал, что вы не будете огорчены, увидев меня здесь, — осторожно заметила я, косясь на меч Джера и незаметно пряча бластер.
— Это ты? — недоверчиво спросил Бриан, и вид у него был такой, словно его глупо разыгрывают.
— Теперь уже нет, — покачала головой я. — У меня новая инкарнация.
— Это ты! — заявил Джер, и его огромные, на поллица глаза засветились смехом. — Но, чёрт возьми, откуда?..
— Не пугай мою жену, злая киска, — проворчал Кристоф, выпрыгивая из вездехода.
— Ножик убери, — усмехнулся Джон.
Джер послушно засунул свой зазубренный меч в ножны и взглянул на Кристофа.
— Она твоя жена? Этого не может быть! Совершенно исключено!
— Значит, это шутка! — рассмеялся Кристоф.
Джер расхохотался, и они обнялись.
— Я тоже не верю, но всё равно поздравляю, — мягко произнёс Бриан, подойдя к машине. — А, впрочем, верю… Фарги часто говорил, что ты нас ещё удивишь.
Он протянул мне руки, и я пожала их, а потом вдруг крепко обняла его, коснувшись губами холодной гладкой щеки.
— Я даже представить себе не могла, как мне приятно будет снова увидеть вас… — прошептала я.
— Хорошо, что ты тоже здесь, — заметил Бриан, отстранившисьи глядя мне в глаза. — Фарги последнее время часто вспоминал тебя, но мы не знали, где ты теперь. Да и этого Волка нашли только через информационную службу Инспекции.
Кристоф подошёл к нему, и они тоже обнялись. Я посмотрела на Джера.
— Да, здорово увидеть тебя снова, — с горькой улыбкой кивнул он. — Это было роскошное дело! Мы его долго вспоминали потом. Говорили, что однажды соберёмся снова, но не думали, что всё будет так…
Его улыбка сползла с лица, а горечь осталась.
— Что случилось с Фарги? — спросил Кристоф.
— Мы не знаем, — покачал головой Бриан. — Последнее время он работал один. Мы подозревали, что что-то случится. Он сам говорил об этом. Несколько дней назад он сказал, что если погибнет, то хочет, чтоб на его похоронах был хотя бы ты. Он закончил все дела и составил завещание. А вчера Джон сообщил нам, что это случилось.
— Я не понимаю, почему я не был с ним, — хрипло произнёс Джер.
— Ты не мог, — ответил Кристоф. — Это была его битва.
— Именно так он и утверждал, когда мы предлагали ему помощь, — сказал Джон. — Но, как ты понимаешь, от этого нам не легче.
— Ты должен был установить за ним наблюдение, — Джер исподлобья взглянул на Вейдера. Тот лишь печально усмехнулся.
— Ты говоришь ерунду и знаешь это, — возразил Бриан. — Я думаю, что Фарги меньше всего хотел бы, чтоб мы сейчас выясняли, кто и что мог сделать, и сетовали на себя за то, что произошло.
— Пожалуй… — Джер устало опустил голову. — Я до сих пор не очухался от всего этого. Может, поэтому и бросаюсь на всех подряд.
Бриан откинул полу плаща и взглянул на датчики, укреплённые на широком кожаном браслете, охватывающем его руку.
— Сейчас поблизости никого нет, но всё же, мне кажется, что нам лучше перебраться на базу. Там мы можем обо всём поговорить и обсудить наши дальнейшие действия.
— Это самое разумное… — согласился Джер, подходя к вездеходу и забираясь на сидение рядом с Джоном. — Кстати, Брай, у меня барахлит левый деструктор. Посмотришь?
— Конечно, — Бриан подтолкнул Кристофа, и тот запрыгнул на своё место. Сам он встал на подножку, и «Огненная стрела» поднялась вверх на три метра, а затем двинулась вперёд над забором, украшенным колючей проволокой, над огромной и непроходимой свалкой металлолома, расположенной за ним, к небольшой площадке возле полуразвалившегося сарая с прогнившим навесом. Над площадкой она остановилась и медленно опустилась вниз, на сей раз, коснувшись брюхом запылённой земли. Джон откинул маленькую квадратную крышку, прикрывавшую мини-пульт слева от штурвала, и набрал цифровую комбинацию, после чего почва под нами задрожала, и вездеход плавно въехал под навес, а потом вдруг провалился вниз, в абсолютную темноту.
Я не почувствовала никакого толчка, но «Огненная стрела» замерла, и вспыхнул яркий белый свет. Вездеход стоял на упругих опорах посреди круглого зала, облицованного жёлтым пластиком.
Здесь не было ничего, кроме небольшого щитка на стене и четырёх ослепительно белых кругов на полу.
— Добро пожаловать на нашу станцию туннельного сообщения, — произнёс Бриан, спрыгивая с подножки. — Именно отсюда мы и попадаем на наши базы.
— Ваши базы? — Кристоф уже