Путешествие по чашам весов. Левая чаша 2 - Ёжи Старлайт
Йяццу медленно шел следом за послушником под длинным навесом, состоящим из множества приподнятых на углах крыш, каждая из которых держалась на гладких темно-розовых колоннах. Вокруг светило ослепительное солнце, и только под ними была тень. Невысокие деревья шелестели листьями, тихо журчала вода в многочисленных фонтанчиках. Здесь было так хорошо, что хотелось лечь и уснуть. Уснуть среди этой волшебной нескончаемой сказки. Но мужчина не мог себе этого позволить.
Послушник остановился около расписных дверей и согнулся в поклоне. Затем толкнул створки, которые бесшумно распахнулись. Йяццу понял, что они пришли, перешагнул порог и очутился в небольшом прохладном помещении. На улице было пронзительно светло, а здесь царил полумрак. Зеленоватые ковры и тончайшие, колеблющиеся на ветру занавески действовали на посетителей успокаивающе. Все помещение пропахло тайрой. Йяццу даже на мгновение показалось, что он находится в Хайбуне. Он медленно двинулся вперед, но успел сделать всего несколько шагов, когда услышал приятный женский голос:
— Кто здесь?
Он встрепенулся и громко ответил:
— Это я, матушка Исэ. Йяццу!
— Иди на мой голос!
Ло миновал сначала одну комнату, затем другую и собрался пройти мимо третьей, когда увидел сидящую на полу женщину. Исэ была еще молода, но постоянная забота о других добавила к ее имени ласковое обращение «матушка». Она не спорила с этим своеобразным титулом, считая, что нет ничего почетнее, чем получить такое звание от простых людей. У женщины были длинные темные волосы, заплетенные в косу и украшенные у висков цветами. Платье нежного розового цвета напоминало цветы тайры. В сочетании с ароматом, который был здесь повсюду, эта похожесть только усиливалась. Глаза у женщины были черными, как и у всех жителей планеты. Когда кто-нибудь заглядывал в их влажную глубину, он чувствовал покой и мягкую, ненавязчивую заботу.
Женщина приветливо улыбнулась и взмахнула рукой, приглашая Йяццу войти. Он переступил порог, отметив, что до его прихода хозяйка вышивала. Свет падал сквозь чуть раздвинутые занавески прямо на ткань, которую она держала в руках. Исэ отложила работу в сторону и задала вопрос:
— Как ты себя чувствуешь?
— Прекрасно.
— Но спокойный долгий сон не помешал бы тебе. Не так ли?
— Вы правы. Но не сейчас. Мне нужно поговорить с вами.
— Хорошо. Я слушаю.
— Вы говорили, матушка, что Комда была у вас. Что она делала?
— Мы разговаривали. Почти всю ночь.
— А ее спутники?
— С ней пришел только один человек. Мужчина. Очень худой. У него были светло-желтые волосы и длинный нос. Он отдыхал в своей комнате.
— А остальные?
— Больше никого не было. Они пришли вдвоем.
Множество мыслей пронеслось в голове Йяццу, но он не стал ничего уточнять. Позднее он разберется, почему из четырех человек до Такэ-но Ути добрались только двое. Но не сейчас. Сейчас нужно предупредить матушку Исэ об опасности.
— Я не знаю, что вам наговорила Комда, но она замыслила нечто ужасное.
— Убийство Великого Учителя?
— Вы знаете об этом?! И продолжаете оставаться такой спокойной…
— Она сама сказала мне об этом. Конечно, не в таких выражениях, но смысл был ясен.
— Почему же вы ничего не предпринимаете, если все знаете?
Следующий вопрос заставил его насторожиться:
— Что ты знаешь о Хранителях?
— Ничего.
— Я почему-то была уверена, что ты что-то знаешь. Рёдзэн упоминал, что ты очень любишь читать.
— Это правда. Но ни в одной из книг я не нашел упоминания о чем-то подобном.
— Значит, я оказалась счастливее тебя. Я читала о Хранителях. Правда, очень мало и запутанно. Но, столкнувшись с Комдой, многое поняла. Хотя она не собиралась рассказывать мне все, но кое-что ей все же пришлось объяснить. Хранители, Йяццу, — это такие существа, которые отвечают за равновесие во Вселенной. Наша планета невелика, и мы не летаем к далеким звездам, но все же знаем, что там существует жизнь. Всем во Вселенной движет энергия. Её проявления бывают различными. Иногда созидательными, иногда разрушительными. За это хрупкое равновесие и несут ответственность Хранители. Комда одна из них.
— Что это значит? Я окончательно запутался…
Матушка Исэ вздохнула и начала объяснять снова:
— Комда сказала, что прилетела сюда из-за того, что наша планета изменила равновесие энергий во Вселенной. Мы оказались слишком хорошими, позитивными… Как видишь, и такое иногда случается. Её целью является изменение существующего порядка вещей.
— Путем убийства?
— Если нет другой возможности, да.
— Мне кажется, вы пытаетесь оправдать ее.
— А мне кажется, что ты по-прежнему ничего не понимаешь. Точнее, не хочешь понять. Хрупкая внешность женщины ввела тебя в заблуждение. Хранители наделены такой огромной силой, что им ничего не стоит уничтожить всю нашу планету. Сразу или по частям. Мы должны быть ей благодарны за то, что она не сделала этого. Я почувствовала ее силу сразу, стоило ей только устало опуститься на коврик напротив. Она еще только собиралась заговорить, а я уже предложила ей свою жизнь.
— Что вы говорите, матушка Исэ?!
— Зачем переспрашивать? Ты понял мои слова.
— И что она ответила?
— Отказалась. Об этом тоже можно легко догадаться, поскольку ты видишь меня сейчас перед собой.
— Зачем же тогда она приходила к вам?
— Думаю, присмотреться ко мне, понять, что я собой представляю…
Йяццу вздохнул, пошевелил губами, но не смог произнести ни одного слова. Исэ провела рукой по волосам, приглаживая их, и продолжила:
— Она собирается предложить Учителю покинуть планету вместе с ней. Конечно, если он согласится. Смерть — это самый печальный выход из ситуации. Неизбежный, если Учитель откажется.
Внезапно Исэ наклонилась вперед. Её больше черные глаза смотрели Йяццу прямо в душу.
— Никто не сможет остановить ее. Никто не осмелится помешать ей. Я не могу предотвратить убийство Учителя. Его жизнь в его собственных руках.
— Комда казалась мне такой… человечной. Не способной на убийство!
— Так и есть. Если бы было по-другому, она перестала бы быть Хранителем и умерла тысячу лет назад.
Йяццу ухватился за последнее слово:
— Тысячу лет?!
— Срок жизни Хранителя не соизмерим с нашим. И тысяча лет не так уж много для неё. Я даже думаю, что ей намного больше.
Йяццу пришел в замешательство. Все перепуталось в голове. Он не выдержал и сжал руками виски. Голос Исэ доносился словно издалека:
— Тебе посчастливилось познакомиться с ней. Это такая редкость, встретить Хранителя! А ты так долго находился рядом. Вы стали друзьями.
— Это она так сказала?
— Нет. Мне просто так кажется.
— Комда еще вернется сюда?
— Нет.
Йяццу с горечью понял, что