Эми Кэтлин Райан - Похищение
По системе внутренней связи раздался голос Максвелла Лестера:
— Киран, мы прямо сейчас собираемся идти в погоню за тем «одиночкой». Иди к экрану управления и найди там систему управления реактором. Продиктуй нам показатели.
К тому времени, когда Киран нашел нужный экран, в Центральный Совет вошли несколько мальчиков и теперь заглядывали Кирану через плечо. Киран слышал шаги остальных мальчиков, раздающиеся в коридоре в центральном бункере. Многие из них плакали или переговаривались приглушенными голосами. В отличие от взрослых, ударившихся в панику, мальчики, казалось, были просто шокированы и подавленно молчали.
— Кто-нибудь из вас знает, как считывать показатели системы охлаждения? — обратился Киран ко всем присутствовавшим в комнате.
— Я посмотрю, — сказал усталый голос. Это был Сет, который, хромая, подошел к экрану и начал листать изображения, подперев голову рукой.
— У тебя, наверное, сотрясение мозга, — сказал ему Киран.
— Да уж, скорее всего, — пробормотал Сет, прищурившись глядя на схемы перед собой. Киран удивился, откуда он так хорошо знаком с вычислительной системой, но потом вспомнил, что Сет всегда проводил много времени в Центральном Совете со своим отцом, главным пилотом корабля.
— Охладитель выглядит нормально, — сказал Сет Кирану, который передал сообщение по системе связи.
— Это хорошо, — ответил Максвелл. — Теперь я хочу, чтобы ты поголовно пересчитал всех мальчиков. Как только ты убедишься, что все на месте, я хочу, чтобы ты заблокировал центральный бункер.
— Я не могу этого сделать! — запротестовал Киран. — Как же все остальные на корабле?
— Как только реактор будет заблокирован, ты сможешь впустить нас. Это просто мера предосторожности.
Киран понял, что он прав.
— Сет, ты пересчитаешь мальчиков? — попросил он.
Сет сделал объявление для всех мальчиков, приказывая им подойти к нему в коридор перед Центральным Советом, и затем вскочил на ноги, чтоб пересчитать их. Киран переключился на экран с изображением внешней части корабля.
Вражеский «одиночка» до сих пор висел над системами охлаждения, его реактивные двигатели ярко горели, поскольку он поддерживал ускорение наравне с «Эмпиреей». Шаттл с «Нового горизонта» был рядом. Шаттл с «Эмпиреи» спешил к вражескому судну, а с другого конца к врагу вдоль борта корабля летели три «одиночки». Киран понятия не имел, что они собирались делать. У них было не так много альтернатив. Ни на борту шаттлов, ни на «одиночках» не было никакого оружия.
— Все мальчики здесь, — сказал Сет. Киран не заметил, как он вернулся. — Артур Дитрих прямо сейчас блокирует центральный бункер.
— Посмотри, можем ли мы перехватить связь между теми шаттлами, — резко бросил Киран.
— Не кричи. — Голос Сета надломился, но он пересилил себя и сел перед папиным монитором. Его пальцы летали по экрану, и Киран слышал тихий взбешенный голос Гарварда:
— …мы могли бы поделиться нашими знаниями. Вам не нужно было…
— У нас были те же знания, что и у вас, — ответил мужской голос, Киран не понял чей. Голос звучал как будто умоляюще. — Для нас было уже слишком поздно.
— Мы могли бы вам помочь, если бы вы были честны с нами.
— О чем они говорят? — прошептал Сет, но Киран шикнул на него.
— Мы пытались! — настаивал мужчина. — Мы умоляли вашего Капитана встретиться с нами, но он отказался!
— Я уверен, что Капитан Джонс всего лишь пытался защитить наш корабль, — ответил Гарвард.
— Именно это делаем и мы! Мы не можем обречь себя на вымирание!
Киран смотрел, как вражеский «одиночка» отделился от корпуса «Эмпиреи» и поспешил по направлению к вражескому шаттлу.
— Что он сделал? — зловеще спросил Сет.
Внезапно «Эмпирея» содрогнулась от взрыва.
Экран перед Кираном ослепительно вспыхнул, и он заслонил рукой глаза. По кораблю прокатился глубокий рокот.
— О боже, — прорыдал Сет, переключаясь между экранами, чтобы установить место повреждения.
Вражеское судно поспешило к «Новому горизонту». Шаттл Гарварда преследовал его вместе с тремя «одиночками» с «Эмпиреи».
— Куда они летят? — спросил Сет. От его обычной сдержанной манеры речи не осталось и следа.
— Я не знаю, — ответил Киран.
Киран смотрел на пульт связи, не в силах вздохнуть, пока на компьютере Центрального Совета не вспыхнуло сообщение:
«Временно откл. связь. Держ. курс. Встр.»
— Они собираются попробовать догнать «Новый горизонт». Они пытаются спасти девочек, — сказал Киран.
— Отключаем связь? — задумчиво прочитал Сет.
— Это их единственный шанс — застать другую команду врасплох, — объяснил Киран. — Для этого им надо отключить связь с нами.
Сет угрюмо кивнул. Ему не нравилось, когда ему что-то объясняли, Киран это видел. Обычно именно Сет был тем, кто объяснял все остальным.
Неожиданно по кораблю разнесся сигнал тревоги. Киран подпрыгнул в своем кресле.
На мониторе Кирана показались огромные, тревожно мигающие буквы:
ВЗРЫВ ЯДЕРНОГО РЕАКТОРА
Радиация заполняла машинное отделение. И Киран ничего не мог с этим поделать.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
ПЛЕННИКИ
Дьявол может цитировать Священное Писание для своих целей.
Уильям ШекспирНА ШАТТЛЕ
Шаттл вильнул, отрываясь от «Эмпиреи», и затем перешел на гладкий полет. Для Уэверли, привыкшей к огромным фермерским отсекам своего дома, в шаттле было слишком душно и тесно. По периметру помещения тянулись ряды сидений, и сто тридцать девочек сидели лицом к центру комнаты, глядя в иллюминаторы и испуганно переглядываясь.
Уэверли тошнило из-за невесомости. Она была пристегнута, но не могла почувствовать собственный вес и продолжала ладонью трогать сиденье под собой, чтобы убедиться, что оно все еще там. У нее было странное чувство неприсутствия в собственном теле, как будто она оставила его и теперь парила над всеми этими испуганными людьми.
Ей нужно было послушаться Сета. Ей нужно было убежать.
«Я все еще жива», — сказала она себе. Она знала это, потому что чувствовала ногу Фелисити возле своей ноги. Ей хотелось протянуть руку и дотронуться до подруги, подержать ее за руку, как они делали, когда были маленькими девочками. Это было не так давно, но теперь Фелисити казалась очень отстраненной, поэтому Уэверли решила держать свои чувства при себе. Она не хотела быть напуганной, поэтому и не хотела вести себя, как будто она испугана.
Краснолицая женщина, которая начала перестрелку, парила в носовой части кабины, пристегнутая к ремням, которые были прикреплены к стене, и прижимала оружие к груди. Своими маленькими глазками она продолжала следить за девочками, но что-то с ней было не так. Она поминутно шмыгала носом. Уэверли подумала, что, может быть, она плачет, но такое чудовище вряд ли было способно на это.
Уэверли слегка подтолкнула локтем Фелисити. Даже такое незначительное движение вызвало у нее боль, пробравшую ее до самого нутра. Она была очень слаба.
— Что? — едва слышно прошептала Фелисити.
— Нас больше, чем их, — тихонько ответила Уэверли. Ей едва хватило сил на произнесение этой коротенькой фразы, и, не успев закончить ее, она уже задыхалась. — Мы могли бы захватить корабль.
— У них пистолеты.
— Если они привезут нас на борт «Нового горизонта», мы никогда оттуда не вырвемся.
— Но мы будем живы.
Уэверли попыталась придумать ответ, но мышцы ее грудной клетки вдруг сжались от дикого спазма, и она согнулась, морщась от боли. Она почувствовала руку Фелисити на спине, и девочка прошептала сквозь свои волосы:
— Замолчи и не двигайся. Ты слишком больна, чтобы что-то предпринимать.
Все существо Уэверли протестовало против этого. Неужели не было ничего, что они могли бы сделать? Что угодно, только чтобы прекратить весь этот ужас? Но чем больше она падала духом, тем слабее становились ее руки. Ее сердце колотилось все чаще, сознание становилось мутным. Она привалилась к Фелисити, которая обняла ее одной рукой, и сконцентрировалась на сердцебиении подруги, прислушиваясь к его размеренным ударам и пытаясь заставить свое сердце замедлить бешеный темп.
Дверь, ведущая в кабину, распахнулась. Девочки отпрянули.
В отсек вошла полная женщина средних лет с седыми волосами, свернутыми в пучок на макушке. У женщины были добрые серые глаза и безмятежная улыбка. Она раскинула руки, словно собираясь обнять всех девочек в комнате. На секунду Уэверли удивилась, как женщина может стоять на полу при невесомости, но потом она заметила, что на ногах женщины магнитные ботинки. Всем остальным на шаттле гравитация, похоже, мешала, но ноги этой женщины твердо стояли на полу.