Иэн Бэнкс - Вспомни о Флебе
Робот видел Хорзу, как тот, непрерывно стреляя, бежал, как безумный, по перрону, кричал и выл, и прыгал через обломки. Там лежало тело Йелсон, пока его не смело сошедшими с рельсов вагонами. Впереди Хорзы бежал раскалённый конус света его ружья. Промчавшись мимо места, где стоял поддон, Оборотень у заднего конца станции нырнул в боковой туннель, из которого стрелял Ксоксарл, и исчез в нём.
Юнаха-Клосп спустился. Руины поезда трещали и дымились; густым снегом падала пена. В воздухе распространялся ужасный запах. Сенсоры робота обнаружили повышенное излучение. В разрушенных вагонах гремели взрывы и вызывали свежие пожары на месте тех, что погасила пена. Пена лежала на горе искорёженного металла, подобно снегу.
Юнаха-Клосп приблизился к мозгу. Тот лежал у стены, его поверхность, матовая и тёмная, стала разноцветной, как масляная плёнка на воде.
— Ты, конечно, считал себя ужасно хитрым, да? — тихо спросил Юнаха-Клосп. Может, мозг слышит его, а может, уже мёртв; у робота не было возможности выяснить это. — Ты спрятался в вагоне-реакторе; спорим, что я знаю, что ты сделал с реактором. Ты сбросил его в одну из глубоких шахт, возле вентиляторных двигателей, возможно, даже возле того, который мы видели на экране сенсора массы в первый день. Ты, должно быть, очень доволен собой. Но посмотри, к чему это привело. — Робот смотрел на немой мозг. На его верхней стороне собиралась падающая пена. Собственный корпус робот очищал силовым полем.
Мозг зашевелился, резко поднялся примерно на полметра, сначала одним концом, потом другим, и воздух вокруг него целую секунду шипел и трещал. Поверхность его ненадолго заблестела. Юнаха-Клосп, не зная, что происходит, отпрянул назад. Потом мозг упал на пол и успокоился. Цвета его оболочки медленно менялись. Робот почувствовал запах озона.
— Подбитый, но не совсем, да? — спросил он. На станции темнело, потому что неповреждённые лампы окутывал поднимающийся дым.
Послышался чей-то кашель. Юнаха-Клосп обернулся. Из алькова, пошатываясь, выходила Бальведа. Она скорчилась, держась за спину, и кашляла. На голове у неё — резаная рана, а кожа пепельного цвета. Робот подлетел к ней.
— Ещё один выживший, — сказал он больше самому себе, чем агенту Культуры, остановился рядом и поддержал её силовым полем. Пар и газ в воздухе душили её. Со лба текла кровь, а на спине куртки было видно влажное красное и блестящее пятно.
— Что?.. — Она закашлялась. — Кто ещё? — Её походка была неуверенной, и роботу приходилось поддерживать её, когда она запиналась о разбросанные куски вагонов и обрывки рельсов. Пол усеивали выбитые катастрофой из стен камни.
— Йелсон погибла, — деловито сообщил Юнаха-Клосп. — Вабслин, вероятно, тоже. Хорза отправился за Ксоксарлом. Что с Эвигером, не знаю. Я его не видел. Мозг, по-моему, ещё жив. Во всяком случае, шевелится.
Они направились к мозгу. Тот постоянно подпрыгивал одним концом вверх, будто пытался взлететь. Бальведа хотела приблизиться, но робот её удержал.
— Не надо, Бальведа! — посоветовал он и потянул её дальше по перрону. Её подошвы заскользили по мусору. Она продолжала кашлять с искажённым от боли лицом. — Ты задохнёшься, если останешься тут, — дружелюбно сказал робот. — Мозг позаботится о себе сам, а если нет, ты всё равно ничего не сможешь сделать.
— Я в порядке, — заявила Бальведа, остановилась и выпрямилась. Её лицо стало спокойным, и она перестала кашлять. Робот тоже остановился и посмотрел на неё. Она повернулась к нему и задышала нормально. Цвет её лица по-прежнему был пепельно-серым, но выражение спокойное. Она убрала со спины залитую кровью руку, а другой вытерла кровь со лба и глаз. — Вот видишь, — улыбнулась она.
Вдруг её глаза закрылись, тело переломилось в поясе, ноги подогнулись, и она повалилась головой на каменный пол станции.
Юнаха-Клосп подхватил её в воздухе, прежде чем она ударилась, и понёс с перрона через первую попавшуюся боковую дверь. Она вела к диспетчерской и жилищам.
На свежем воздухе Бальведа быстро пришла в себя, они не прошли и десяти метров. Сзади прогремели взрывы, и по галерее толчками, как неровные удары большого сердца, пронёсся воздух. Замигали лампы, с крыши туннеля сначала закапала, а потом хлынула вода.
Хорошо, что я не ржавею, сказал себе Юнаха-Клосп и полетел через туннель к диспетчерской. Женщина в захвате его силового поля зашевелилась. Он опять услышал выстрелы. Это был лазерный огонь, но робот не понял, где стреляли, потому что звук доносился через вентиляционные щели впереди, сзади и сверху.
— Видишь… со мной всё в порядке… — пробормотала Бальведа. Робот ослабил поле, давая ей возможность двигаться. Они почти добрались до диспетчерской; воздух стал чистым, а излучение слабело. Станцию встряхнули новые взрывы. Волосы Бальведы и мех куртки зашевелились в потоке воздуха, сбрасывая клочья пены. Сверху продолжала течь вода.
Робот влетел через дверь в диспетчерскую. Лампы горели ровно, и воздух был прозрачным. С потолка не лилась вода, и только тело женщины и его собственный корпус истекали водой на покрытый пластиком пол.
— Так-то лучше, — сказал Юнаха-Клосп и положил женщину в кресло. Сквозь камни и воздух вибрацией донеслись новые взрывы.
По всей комнате, на всех пультах и панелях замигали огоньки.
Робот посадил женщину прямо, осторожно опустил её голову меж колен и обмахнул лицо. Взрывы продолжали греметь, сотрясая атмосферу в диспетчерской как… как… топот громадных ног!
Бум-бум-бум. Бум-бум-бум.
Юнаха-Клосп приподнял голову женщины и хотел уже поднять её из кресла, когда шаги за дверью, которые уже не мог замаскировать даже звук взрывов на станции, вдруг стали громче. Дверь распахнулась от пинка и внутрь ворвался Ксоксарл — раненый, хромой, насквозь промокший. Он увидел Бальведу и робота и пошёл прямо на них.
Юнаха-Клосп метнулся вперёд, целясь в голову идиранина, но Ксоксарл отбил машину одной рукой и швырнул её в пульт управления. Экраны и светящиеся панели разразились суматохой искр и едкого дыма. Юнаха-Клосп застрял, полупогребенный в закороченных и брызжущих искрами схемах. Вокруг него все дымилось.
Бальведа открыла глаза и уставилась перед собой окровавленным, диким и испуганным лицом. Она увидела Ксоксарла и открыла рот, но только закашлялась. Ксоксарл схватил её, прижав её руки к бокам, посмотрел на дверь, через которую ворвался, и на секунду остановился перевести дыхание. Он понимал, что силы его покидают. Выстрелы Оборотня почти насквозь прожгли роговые пластины на спине, здорово досталось и ноге, которая теперь мешала бежать. Человек скоро догонит его… Он посмотрел в лицо женщины и решил не убивать её сразу.
— Может быть, ты удержишь указательный палец малыша от нажатия на курок, — прохрипел Ксоксарл, забросил Бальведу одной рукой на спину и быстро захромал к двери, ведущей к спальням, комнатам отдыха, а потом в ремонтную зону. Он толкнул дверь коленом, и она захлопнулась за ними. — Хотя я в этом сомневаюсь, — добавил идиранин по дороге через короткий туннель. Потом он прошёл через первую спальню, под качающимися сетками. Опять включились разбрызгиватели, свет замигал и потускнел.
Юнахе-Клоспу в диспетчерской удалось выбраться. Корпус был покрыт горящими кусками пластиковых проводов.
— Мерзавец, — сказал он одурманенно и неуверенно полетел от дымящегося пульта, — бродячий зверинец…
Робот добрался до двери, через которую пришёл Ксоксарл, замешкался там ненадолго, потом движением, похожим на пожатие плечами, влетел в туннель и начал набирать скорость.
Хорза потерял идиранина. Он бежал за ним по туннелю, потом через несколько выбитых дверей. Наконец, ему пришлось решать — вправо, влево или прямо. Три коротких коридора, мигающие огни, потоки воды сверху и дым, ленивыми волнами ползущий у потолка.
Хорза пошёл направо. Идиранин должен был выбрать этот путь, если хотел добраться до транзитных труб. Если знал направление и не имел других планов.
Но Хорза ошибся.
Он крепко держал ружьё обеими руками. По лицу, словно слезы, бежала вода из разбрызгивателей. Ружьё жужжало, он чувствовал это через перчатки. Из живота поднимался распухающий шар боли, сдавливал горло, делал руки тяжёлыми и заставлял стискивать зубы. У нового перекрёстка возле спален он остановился в мучительной нерешительности, оглядываясь по сторонам, а вокруг текла вода, полз дым и мигали лампы. Потом он услышал крик и побежал.
Женщина отбивалась. Она была сильной, но против идиранина все равно беспомощной, пусть даже его захват слабел. Ксоксарл хромал по коридору к большой пещере.
Бальведа кричала, пытаясь извернуться и пиная идиранина ногами в бедра и колени. Но он держал её слишком крепко и слишком высоко на спине. Её руки были прижаты к бокам, а ноги колотили лишь по выпирающим роговым пластинам. Позади них в воздушных потоках, которые доносило сюда каждым новым взрывом на перроне в обломках поездов, плавно покачивались спальные сетки, которыми когда-то пользовались строители Командной Системы.