Успеть до коллапса - Дэмиан Фэлтон
Ноа-Най был на тринадцать лет по Тэтасу старше Модьйоса и на четыреста пятьдесят лет старше Пранора. Он лично принимал участие в эвакуации с Гарота всех венедов, которые выжили после взрыва Аргиза. Но те, кто был старше семи лет, умерли в течение трёх-четырёх дней.
— Зачем вообще тебе эти псины, если они пускают сюда каждого встречного-поперечного? — фыркнул Пранор на Модьйоса.
— Успокойтесь, иссэ, Дарну знает меня так же хорошо, как Нани — вас и иссэ Старейшину Совета Раудана, — мягко сказал Ноа-Най, проскользив к ним.
От упоминания крупнейшего и старейшего шелкопряда Ноа-Ная, Пранор невольно вздрогнул, что было заметно даже под свободной одеждой.
— Как ты вообще здесь оказа… — начал дулинг, но прервался и сам и ответил на свой вопрос: — Ах, ну да! Перекрёстки.
— Что есть, то есть, иссэ, — ответил Ноа-Най, пожав плечами. — Пока Вертоградаря нет, мне приходится порой его замещать. Тайно.
— От вашего брата по-прежнему никаких вестей?
Ноа-Най покачал головой.
— Что ж, предлагаю пройти в мой кабинет и продолжить беседу там, — сказал Модьйос. — Ужин скоро подадут.
***
Особняк Модьйоса. Мальройские Чертоги. Планета Ра’Окор. Раудан.
Модьйос, Грэмм и Ноа-Най расположились за круглым столом. Хозяин немного его расширил, чтобы хватило места для всех и подогнал диван поудобнее. Инар принесла поднос с тёплыми салфетками, чтобы хозяин и гости протёрли руки.
— Так расскажи нам, как прошли торги на Гароте? — попросил Модьйос, когда им подали первое блюдо: вечерний салат.
Пранор как раз положил в рот листик зелени, приправленный красным соусом из ягод пельпури. Услышав вопрос, он замер, затем посмотрела на Ноа-Ная.
— Я в курсе вашей миссии, — беззаботно ответил тот. Его пальцы, украшенные длинными ногтями, легко управлялись с приборами. — Весть о переполохе уже достигла и моих ушей.
— Я не люблю говорить о делах за едой, — ответил Пранор.
— Четырнадцать зацепок, — сказал Модьйос, нанизывая на шпажку сочные листья и ягоды. — Рориссан, пожалуйста, перебрось ему информацию.
Пранор посмотрел в сторону двери, откуда к ним направлялись Инар и Луна с подносами.
— Что ж, время не терпит. Я понял, — сказал Пранор, выполняя просьбу Модьйоса.
— Хм! Тир Нуалеб с префектуры Атши, — Ноа-Най тут же принялся изучать данные. — Насколько я знаю, его дела идут не очень. Он просил у меня ссуду дважды. Я напишу ему. Здесь проблем не возникнет.
— А второй? — спросил Пранор.
— Хм! Символика в виде двух серебряных крыльев. Префектура Тэоб… — Ноа-Най сощурился, внимательно вглядываясь в экран.
— Тир Лейнвел Рогх, если вы пытаетесь вспомнить имя, — сказал Пранор. — Он очень крупный скупщик, занимает солидную нишу в чёрном рынке. Порой суёт нос в дела Раудана.
— Я знаю, кто такой Лейнвел Рогх, иссэ Рориссан Грэмм, — ответил Ноа-Най. — Просто эта символика не даёт мне покоя. Я видел что-то похожее в записях моего брата. И это точно не было связано с торговлей.
Луна тем временем ловко расставляла новые блюда.
— Нэсс Луна, вы же когда-то были опытным наёмником, — заговорил с поваром Ноа-Най, развернув к ней экран. — Не сталкивались вы с этим символом?
— Иссэ! — недовольно шепнул Модьйос.
— Я предпочитаю использовать все средства, — спокойно сказал Ноа-Най.
— Хм! — протянула Луна, глядя на крылья. — Не знаю, что это за птаха, но про Лейнвела Рогха слышала. Его имя крутится среди крупнейших инвесторов Итры. Большая шишка.
— Инвестор? — переспросил Ноа-Най. — А во что он инвестирует?
— В планеты, — сказала обычно молчаливая Инар. — Лейнвел Рогх является официальным владельцем Сумары, моей родины.
Венеды удивлённо посмотрели на прислугу.
— Инар! Я не знал этого! Почему ты раньше об этом не говорила? — спросил Модьйос. — У тебя там осталась родня?
— Моя мать, — ответила Инар. — Она говорит, что новая власть лучше старой. Люди работают, их не притесняют и защищают. Флот, армия, всё это предоставил Лейнвел Рогх.
— Крупная птица! — цокнул языком Пранор.
— Эрлиан, у тебя всё время под носом были эти алмазы, а ты даже не потрудился их поднять! — рассмеялся Ноа-Най. — Нэсс, поведайте нас всё, что знаете про Лейнвела Рогха, и после ужина я приму любой ваш заказ на мой эксклюзивный шёлк!
Глаза Инар заблестели.
— Отлично! — довольно заявила Луна, закончив с сервировкой новых блюд. — Я как раз хотела съездить на Аттану.
Пока прислуга составляла заказ, венеды, закончив с ужином, обсуждали предоставленные сведения.
— Похоже, мы имеем дело не с простым скупщиком, — мрачно подытожил Модьйос. — Личная армия, флот.
— Интересно, сколько планет он скупил? — задумчиво спросил Ноа-Най. — Управлять одной планетой даже в Раудане непросто.
— Управляют его люди из местных, иссэ, — сказала Инар. — Ему, очевидно, достаются проценты.
— Неплохо! — оценивающе присвитснул Пранор. — Так можно жить припеваючи всю жизнь.
— Если он инвестор, то что именно он вкладывает? — спросил Ноа-Най. — И как он патрулирует все эти планеты?
— Не знаю, иссэ, — ответила Инар. — Обычные люди почти не путешествуют по Итре. Многие даже не знают о том, что есть другие планеты.
— Многие даже не знают, что есть космос! — добавила Луна. — На моей родной планете Гауклее таких недалёких болванов было больше половины. Единицы среди власти путешествуют по космосу, а простые люди вроде меня о таком даже не мечтали.
— Ясно, — произнёс Модьйос. — Благодарю, Луна.
— Я жду благодарности от иссэ Ноа-Ная, да такую, чтобы выставила мою фигуру в самом лучшем свете.
— Хорошо, нэсс, декольте сделаю поглубже, — ответил Канцлер.
— Другой разговор! Кстати, — Луна подошла к иссэ, — ходит один слушок про этого