Брайан Герберт - Дюна: орден сестер
– Моя семья хотела отомстить тебе, расквитаться, – сказал Гриффин, – но сейчас я жалею, что отправился искать тебя.
Вождь племени с каменным лицом смотрел на обоих, словно на надоедливых детей.
– Ни один из вас не должен был приходить сюда. Вам здесь не место. – Он посмотрел на Вори. – Мы не знаем тебя, Вориан Атрейдес, и не хотим знать, а твои враги причинили большой вред нашим людям. А ты, Гриффин Харконнен, так сосредоточился на своей кровной вражде, что не обращал внимания, что́ преступаешь в погоне за этим человеком.
Шарнак снял с пояса длинный нож с молочно-белым лезвием, потом взял у одного из соплеменников второй кинжал. Оба клинка он бросил на посыпанный песком пол.
– Покончим с этим! Прекратите вражду между собой. Прямо сейчас. Мы не хотим в этом участвовать, хотя потом заберем вашу воду.
Вори почувствовал опустошенность в душе.
– Я не хочу с ним драться. Это и так слишком далеко зашло.
Наиб был непреклонен.
– Тогда я прикажу немедленно казнить вас.
Потрясенный Гриффин с серым лицом поднял нож. Посмотрел на него, потом на Вори.
– Мы с сестрой вложили в это целую жизнь, полную ненависти.
Вори не шелохнулся, не взял нож. Он не хотел драться.
Шарнак с отвращением посмотрел на Вори.
– Вы, чужаки, глупцы. Будешь стоять и ждать, пока он ударит тебя?
– Отпусти нас в пустыню, – сказал Вори, – мы сами будем выбираться. И оставим вас в покое.
Он стоял в напряженной позе. Наиб с отвращением пренебрежительно сказал:
– Вы истощили мое терпение. Нет, я сказал. Убейте их, если они не будут драться.
Фримены обнажили ножи и придвинулись к своим пленникам.
Вори, однако, попробовал спорить.
– А победитель – вы его все равно убьете?
– Может, да, а может, нет.
– Обещай победителю жизнь. И безопасное возвращение к цивилизации. – Вори прищурил серые глаза и не дрогнул, заметив ярость, исказившую лицо наиба. – Или я позволю ему убить меня – лучше пусть он, чем воры из пустыни.
Фримены заворчали, но их вождь только саркастически рассмеялся.
– Хорошо, ручаюсь честью: победителя мы увезем отсюда в безопасное место – и будем рады избавиться от вас обоих.
С большой неохотой Вори наклонился, подобрал кинжал и встал лицом к Гриффину. Молодой человек поднял свой молочно-белый клинок, повел рукой из стороны в сторону, словно проверяя вес оружия. Он как будто был готов к бою, но осторожничал.
– У меня есть защитный пояс, – сказал Гриффин, – вижу, он есть и у тебя. Будем сражаться, как цивилизованные люди?
– Цивилизованные? – переспросил Вори. – Думаешь, это и есть цивилизованное поведение?
Наиб Шарнак нахмурился.
– Щиты? Никаких щитов – рука к руке, нож к ножу.
– Я так и думал, – сказал Гриффин. Он сделал глубокий вдох. Потом, удивив Вори, ударил вперед сбоку. Двигался он невероятно быстро и удивительно точно, и Вори едва успел отскочить, еле увернувшись от острого, как бритва, клинка. Кто-то очень хорошо научил этого Харконнена драться.
В ответ он нерешительно ударил кинжалом, но Гриффин реагировал стремительно. Молодой Харконнен перебросил нож в другую руку и ударил снова.
Парируя удар, Вори услышал стеклянный звон клинка о клинок. У фрименских кинжалов нет гарды. Клинки скользили друг по другу, и Вори пришлось резко вывернуть запястье, чтобы избежать глубокого пореза. Противник держал равновесие, следя за оружием, но Вори вытянул левую руку и сильно толкнул Гриффина в грудь, заставив молодого человека отлететь назад. А когда Гриффин восстановил равновесие, Вори нанес быстрый удар по его левому бицепсу, пустив кровь, но стараясь не задеть артерию.
– Сдаешься?
Вори не хотел убивать.
Харконнен поморщился, отскочил и, защищаясь, стал махать ножом.
– Не могу – во имя Дома Харконненов я должен биться насмерть.
Вори хорошо знал, что такое бремя семейной чести. Давняя вражда десятилетиями настраивала Харконненов против него, и оскорбленная честь только все усложняла: если просто поддаться и позволить молодому человеку победить, вряд ли Гриффин будет доволен – зато фримены обеспечат его безопасность.
Те орали оскорбления и подбадривали бойцов криками. Вори подумал, что им все равно, кто победит: просто они хотят видеть, как прольется кровь за смерть Ишанти. Наиб Шарнак следил за схваткой в мрачном молчании.
Вори наседал. За долгую жизнь он приобрел огромный опыт рукопашных схваток, но уже несколько десятилетий жил мирно, избегая личных столкновений. Не хватало практики. Тем не менее он приблизился к молодому человеку, пытаясь снова ранить его, но не смертельно.
А вот у Гриффина причин сдерживаться не было, и он дрался с неожиданным мастерством и точностью. Такой техники, как у него, Вори не встречал, и сомнение во взгляде его противника перешло в уверенность, как будто он услышал голос в голове.
– Я говорил тебе, что был на Кеплере? На твоей планете? – спросил Гриффин, даже не запыхавшись. – Беседовал с твоей семьей.
Вори внезапно похолодел и едва успел отразить удар.
– Твоя жена, Мариелла. Старуха, – выпалил Гриффин. – Ты знаешь, что она умерла?
Он все точно рассчитал, его кинжал пробил защиту Вори и ударил в грудь, сразу под правым плечом – рана не смертельная, но боль острая. Мариелла! Вори мгновенно утратил всякую волю к борьбе, но остался инстинкт самосохранения. Он отступил, когда Гриффин прыгнул к нему, и поднял руку, не позволяя нанести новый порез, потом пнул Гриффина в бедро. Оба упали.
Из раны в плече шла кровь, Вори едва мог шевелить правой рукой. И был страшно зол.
Лежа на земле, Гриффин снова ударил; Вори отбил выпад, но держал оружие слишком слабо, и клинок выпал из рук. В отчаянной последней попытке защититься Вори поднял левую руку и схватил противника за запястье, чтобы удерживать кинжал подальше от себя.
– Что ты с ней сделал?
Гриффин воткнул два пальца в глубокий порез на плече Вори. От взрыва боли у Вори закружилась голова, и мгновение спустя Гриффин прижал молочно-белое лезвие к его горлу.
С печалью в голосе молодой человек наконец ответил:
– Я? Ничего. Я прилетел на Кеплер и угодил на похороны. – Он прижал нож крепче. – Я не хотел вредить твоей семье, как ты навредил моей. Я только хотел… хотел, чтобы ты знал: не все Харконнены заслуживают позора, от которого мы страдаем из-за тебя.
Вори не просил сохранить ему жизнь. Он лежал неподвижно, чувствуя острое лезвие у горла и ожидая последнего глубокого разреза. Долгие годы его жизни, долгая связь с Ксавьером и Абулурдом Харконненами, все последующие поколения – все завершалось.
Он только шепотом спросил:
– Если ты отнимешь мою жизнь, это восстановит честь твоей семьи?
У навалившегося на него Гриффина поникли плечи. Лезвие дрожало у сонной артерии Вори. На глазах молодого человека выступили слезы, а выражение лица из неуверенного стало отчаянным.
Наконец он убрал кинжал, с отвращением встал и отшвырнул оружие.
– Я решил не убивать тебя, Атрейдес, ради нашей чести. Ты виноват в том, что произошло с Домом Харконненов, но я отвечаю только за себя. – Левой ногой он отбросил оба ножа в сторону и встал перед наибом и недовольными фрименами. – Вражда окончена.
– Ты слаб, – сказал Шарнак. – Ты пересек галактику ради мести, а теперь струсил и не убил смертельного врага.
Гриффин нахмурился.
– Я не обязан объяснять тебе свое решение.
Вори с трудом встал. Рана в плече пульсировала, но он блокировал боль. Люди пустыни, не сводя с них глаз, придвинулись ближе.
Шарнак стиснул кулак.
– Гриффин Харконнен, ты украл воду у племени. Это преступление карается смертью. Вориан Атрейдес, ты его сообщник. Вражда между вами, может быть, окончена, но водяной долг племени должен быть уплачен. Мы заберем воду ваших тел, и пусть Вселенная забудет вас обоих.
– Подожди. – Вори порылся в кармане своего костюма для пустыни. Кровь пропитала ткань, но эта ткань не пропускала воду и остановит кровь… если он выживет. Он пальцами нащупал пакет и вытащил его. Бросил кошелек на пол, где на песке еще виднелись следы их борьбы. – Вы цените воду больше людей. Думаю, Ишанти я оплакиваю больше вас.
Наиб посмотрел на кошелек, словно тот был полон скорпионов.
– Что это?
– Если наше преступление – кража воды, я искупаю его водяными чеками, которые заработал в команде сборщиков пряности. В Арракис-Сити за них дадут впятеро больше воды, чем украл Гриффин.
Фримены смотрели на пакет. Многие из племени никогда не покидали пустыню, но кое-кто бывал в городе; они знали, как потратить эти кредиты. Наиб не мог решить, как отнестись к предложению.
А Вори не успокаивался.
– Вы убьете нас и заберете кредиты? Есть у вас честь или вы все-таки воры?
Фрименов это не устроило.
– Они должны нам не только воду, – заметил один воин.
– Заберем их воду, – предложил другой.
Но тут наиб выпрямился.