Умри, Офелия! - Полина Люро
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Умри, Офелия! - Полина Люро краткое содержание
Не спешите осуждать экипаж космического транспортника за странные развлечения, ведь измученные рутиной долгого путешествия души требовали зрелища погорячее…
Умри, Офелия! читать онлайн бесплатно
Полина Люро
Умри, Офелия!
Нежные пальчики осторожно коснулись поверхности воды и тут же отпрянули ― она обжигала холодом, пронзая кожу тысячами ледяных иголок. Шёлк травы на пологом берегу реки ласкал босые ступни, уговаривая повременить и продолжить грустную песню о несчастной любви, оставив последний венок на ветке ивы. Игривый ветерок развевал длинные волосы, целуя бледные щёки и умоляя не покидать его, отдав прекрасное тело речным духам…
Но выбор сделан, и отступать нельзя ― пусть безумие станет оправданием отчаянному поступку, пусть говорят ― она поскользнулась на утренней росе, найдя могилу в омуте, бедняжка…
Зажмурившись, я сделала шаг вперёд к колышущейся тьме, кусая губы и подавляя стон боли, упрямо стараясь не замечать, как обжигающее пламя воды всё выше взбирается по ногам, намокшая тонкая ткань сорочки сначала обвивает их, пеленая, словно младенцев, а затем вздувается пузырём на поверхности. Как проносятся в непристойной близости от обнажённого тела размытые силуэты речных обитателей, касаясь кожи скользкой чешуёй, дразня и возбуждая…
Ещё одно робкое движение навстречу чёрной пустоте, и вот коварная влага уже плещется почти у самых плеч, любуясь манящей наготой высокой груди, а намокшие волосы запрокидывают голову назад. Встав на цыпочки, я старалась оттянуть неизбежное, но запахи речной тины проворно заполняли лёгкие, так же, как ужас ― душу в ожидании потоков речной воды… Совсем скоро призраки радостно примут в свои объятия новую возлюбленную и славно позабавятся, утащив её на каменистое дно.
Небольшая волна плеснула в лицо, и эта отрезвляющая пощёчина заставила рвануться назад, отбросив так несвойственные мне покорность и смирение. Вода стекала с посиневших губ, на чём свет проклинавших глупую, вздумавшую утопиться девчонку, прихватив с собой и меня, по собственной дурости оказавшуюся в этом худеньком теле.
Но речной хозяин и не думал отпускать добычу, ухватив каменными руками за щиколотки и подталкивая вперёд к бездне. Изо всех сил напрягая тело, я сопротивлялась потоку, сумев-таки сделать шаг назад и выиграв немного времени на раздумье. Что ж, мне некого было винить в происходившем ― сама во всём виновата: зачем было садиться играть в карты с таким шулером, как Дон, зная, что он обязательно использует мой проигрыш, чтобы от души повеселиться…
Он был неглуп и придумал неплохое развлечение для всей команды космического траспортника, кроме меня, разумеется: первой опробовать на себе новенький Симулятор Реальности, купленный прижимистым капитаном на одной из марсианских барахолок, где сомнительное и непредсказуемое качество товара могло или приятно удивить, или стоить раззяве головы. Судя по последним событиям, я всё больше склонялась ко второму варианту…
Паршивец Дон, смеясь, уверял меня, что никакой опасности нет: мол, в инструкции, написанной на модном сейчас древнеассирийском языке, который, естественно, знал только наш умник-полиглот, сказано ― симулятор гарантирует всю полноту и непередаваемую гамму ощущений, испытываемых «древним литературным персонажем». Да уж, почувствовать себя реальной утопленницей, и в самом деле, та ещё… «гамма».
Четверть часа назад Весельчак, вколов мне что-то в вену, толкнул под локоть.
– Смелее, Кэт, выбирай любое имя из списка. Неужели тебе не интересно почувствовать себя героиней старого романа?
Я окинула его презрительным взглядом, выразившим моё отношение и к предложению, и к нему самому, от чего он сразу поскучнел.
– Роман, говоришь? Это что такое, болван ― может, те книжонки, что ты, пуская слюни, слушаешь через импланты на ночь? ― отдыхавшая после смены команда подхватили мои слова дружным улюлюканьем и смехом, что не смутило нахального рыжего негодяя.
–Тебе бы тоже не помешало немного романтики, Кэт; не упускай шанс, детка, выбери уже кого-нибудь. Развлечёшься немного, а мы с ребятами, наконец, увидим тебя в платье. Или без него, как повезёт…
Хохот стал ещё громче, и, скорчив гримасу, я ткнула в первое попавшееся на глаза имя, не имея понятия, кто такая эта Офелия, и в какую историю буду втянута. Слово звучало непривычно ― мягко лаская слух, не предвещая неприятностей. Воображение тут же нарисовало томную мечтательную барышню у окошка, так похожую на увиденный в детстве старинный потемневший портрет, хранившийся в нашей семье с чёрт знает какого времени.
Дон ловко подтолкнул меня во внезапно появившийся прозрачный павильон и щёлкнул замком. Я спиной почувствовала, как с той стороны замерла стая озверевших от скуки парней в ожидании интересного представления со мной в главной роли. Ещё не успела удивиться потрясающей реальности, в которую меня втянуло, как услышала вздохи восхищения и не очень приличные слова, видимо, в мой адрес.
Это был первый звонок, что с симулятором проблемы: каждый школьник знает ― посторонних звуков быть не должно: шум ветра и волн, пение птиц или раскаты далёкого грома, даже ржание давно вымерших коней ― возможно всё, но никак не насмешливая болтовня знакомых ребят о размере моей талии, длине волос, платье и том, что оно скрывает.
Если бы не досадный сбой, это была бы чудесная иллюзия: я стояла на берегу быстрой реки, вдыхая свежий, удивительно чистый воздух, полный ароматов незнакомых цветов, и тоненькими, увитыми белом кружевом руками развешивала венки на деревья…
Сюрприз номер два ― чужое хрупкое тело, не подчиняясь мне, двигалось, словно марионетка, губы напевали какую-то бессмыслицу, шея ныла от непривычной тяжести распущенных волос, и моими оставались лишь испуганные внезапной беспомощностью мысли. Они метались в чужой голове, сплетаясь с мыслями Офелии, и через пару минут стало ясно, что у девчонки от несчастной любви, кажется, поехала крыша. А это совсем нехорошо…
Когда певунья, повесив последний венок, вдруг замолчала и, развернувшись, несмело начала спускаться к воде, я всё поняла и запаниковала. Отчаянные попытки не подчиняться чужому разуму, не позволяя ногам утащить меня в воду, к несчастью, провалились.
– Какая же ты сволочь, Дон! Решил утопить меня на глазах у команды, списав всё на несчастный случай и непроверенное оборудование. Скотина… Нет, спокойно, Кэт, держи себя в руках ― он же не дурак: все видели, как Весельчак вынудил меня войти в симулятор. Ему не отвертеться, а значит, по-настоящему я не умру, зато как следует прочувствую все тонкости «процесса». Как там говорилось ― полнота ощущений, что б тебя самого да головой в эту реку…
А тем временем Офелия шагнула в воду, и меня охватил не только страх наглотаться жижи по самые лёгкие, но и ледяной холод. Я снова попыталась взять тело под контроль, хотя теперь это стало ещё труднее ― ноги горели огнём, а острые