Татьяна Форш - Путь королей
– Я дал тебе это имя. После смерти Бьярда и Дины тебя мне принесла служанка и сказала, что ты – новорожденная принцесса. Я отдал тебя лорду Кэрну. Его жена недавно родила и смогла бы стать тебе кормилицей. Я хотел тебя сберечь, но я не хотел, чтобы ты знала, кто твой отец. К тому же мой Хранитель обеспокоился тем, что вместе с тобой в мир мог прийти кто-то из Стихий, и не препятствовал мне в том, чтобы держать тебя поблизости. Когда тебе было восемь лет, Кэрн сообщил, что в тебе начала просыпаться сила Хранителя. Совет решил провести обряд разделения, как только тебе исполнится восемнадцать, а до этого заточить в обители, принадлежавшей сестре лорда Кэрна. Поэтому… – Сайрус вздохнул и вновь посмотрел на меня. – Прошу! Уходи! Хранитель вернется, и я отдам приказ о твоей казни. Я не смогу ему противостоять.
– Нет… отец. – Я коснулась его руки. – Я обещала… маме тебя освободить. Только скажи – как?
– Никак! Прошу, беги!!! Не дай свершиться тому, что будет убивать меня всю жизнь! И Сандру передай, чтобы он никогда не приходил в По́лынь!!! Беги!!! – Он вскочил, на миг спрятал лицо в ладони, немного постоял так и вдруг протянул мне руку. Безмятежно улыбнулся. От бушевавшей в нем боли и паники не осталось и следа. – Пойдем, дорогая, я провожу тебя к тайному ходу.
Почти нежно взяв меня за руку, он повел к двери.
Какое-то время мы шли по коридорам замка, спускались по каменным ступеням лестниц, но я не узнавала путь, который мы проделали, поднимаясь из королевской тюрьмы в башню.
Наконец мы вышли в огромный, освещенный факелами зал.
Я вдруг почувствовала волнение, словно порыв ветра толкнулся мне в грудь, а голосок Рисара завопил:
«Айна! Это уже не Сайрус! Я не смог победить его Хранителя, но я сумел его отвлечь и узнал, что драконов Тени в По́лыни всего несколько десятков! Но они очень сильны!»
Угу. Отлично! И что мне делать одной с этими десятками? А самое главное, что мне делать с Тенью, подчинившей моего отца?
– Куда ты меня ведешь? – холодно поинтересовалась я.
По губам Сайруса скользнула едва заметная, знакомая усмешка. Двери в конце зала вдруг распахнулись, словно от порыва ветра, и я увидела за ними выстроившихся в шеренгу черных воинов. Сайрус взглянул на меня почерневшими глазами и вдруг нежно мурлыкнул:
– Куда? Навстречу свободе! Как только на твою шейку опустится топор палача, ты станешь свободной! Или тот слабак, в чьем теле я вынужден находиться, обещал тебе что-то другое? Не верь! И вообще, жизнь – мерзкая штука. Я делаю тебе одолжение! Знаешь, если бы не твой никчемный отец, ты была бы свободна в первый же день своего рождения. Мой девиз – отпускать на свободу всех!
Он решительно потащил меня к дверям.
– Зачем же ты пришел в наш «невзрачный» мир? – Я дернулась, пытаясь вырваться из его стальной хватки. Ненависть затопила меня мгновенно, и я уже не видела в этом незнакомце отца.
– Мне больно видеть его несовершенство, – театрально вздохнул он. – Я пришел, чтобы создать здесь гармонию, а вот такие, как ты, мне мешают! – вдруг рявкнул он, стиснул мне руку так, что я застонала, и одним рывком вытащил меня на помост. Я опешила, разглядывая заполоненную зеваками дворцовую площадь. Неподалеку от меня было сооружено небольшое возвышение, возле которого уже прохаживался палач. Он был одет в черный плащ, а его лицо скрывал низко опущенный капюшон. От волнения стали важными и необходимыми такие мелочи, как незнакомые лица, трещинка в настиле под ногами, чье-то тихое всхлипывание, первый лучик солнца, запрыгавший по серебристой стене дворца. – Смотри сколько смертных пришли полюбоваться на твою казнь. Что ж, прими смерть достойно. Если сможешь.
Он толкнул меня в руки подоспевшим стражам, и из моей груди вырвался вопль:
– Чакарат! – Я забилась у них в руках. – Я требую Чакарат у тебя – Морграф из рода Ночи! Сразись со мной, если ты не трус! Это мое последнее желание!
Глава 29
Сандр (За несколько часов до казни)
Меня заставили очнуться громкие голоса. Дрова в камине уже почти прогорели, не давая ни света, ни тепла, а зал освещали укрепленные на стенах свежие факелы.
Я с силой потер лицо, пытаясь стряхнуть с себя наваждение сна, и на миг стиснул виски. Безумный сон! В свете последних разговоров мне приснилась Айна и… Дина, беседующие о том, что на самом деле наш отец не Бьярд, а…
Приснится же такое!
– Эй, соня! Пора вставать! – В соседнее кресло опустился Дей, избавив меня от мучительных воспоминаний. – Проспишь все интересное!
– Хотелось бы! – Я попробовал ему улыбнуться и огляделся. Как много сегодня в зале народу! Собрались все! И гномы, и эльфиры, и перевертыши. Меньше всего было людей, но в дальнем углу я заметил и их рослые фигуры. Четыре расы, четыре стихии.
– Здесь все те, кто первым нанесет удар сегодня на рассвете. – Дей правильно истолковал мой взгляд. – Все те, кто позволил драконам Стихий воспользоваться собственными телами, чтобы привести их под небо Адирана.
– То есть эти драконы станут их Хранителями? – Я нахмурился, разглядывая друга. – И ты будешь с ними?
– И я. Сандр, представляешь, у меня будет свой дракон!!! – Дей довольно ухмыльнулся, разглядывая мою удивленную физиономию, и, наконец, сжалился, пояснив: – Да ладно тебе! Все эти драконы придут в мир только на тот срок, пока будет нужна их помощь. Сегодня утром мы с ними нападем на слуг Сайруса.
– Но как… – Кажется, я все же проспал много интересного!
– Берш научил нас особым словам, которые позволили каждому из этого зала на некоторое время побыть с собственным Хранителем!!! – Дей расцвел белозубой улыбкой. Кажется, еще чуть-чуть, и пустится в пляс. – Эх, Сандр, как я тебе завидую! Тебе дана навечно такая сила, какой у многих не было и не будет никогда!
– Так, стоп! Дей, вы уже произнесли слова подчинения?! – Теперь я проснулся окончательно.
– Ага. Тарабарщина жуткая, но мы справились. Берш сказал, что это немного другие слова, и они не дадут Ушедшим полной власти над нами. Драконы воспользуются своим правом, как только мы попадем в По́лынь, – охотно пояснил Дей и злорадно рассмеялся. – Чувствую, их появление в Адиране станет для кого-то очень большой неожиданностью.
– Отлично. А что дальше? – Странный сон постепенно забывался. – Как я понимаю, все присутствующие здесь – воплощения Хранителей, но… этого мало. А если Сайрус поднимет на защиту королевства всех жителей? Я уже видел такую магию покорности! Или призовет легионы черных воинов? Какая из рас нас поддержит?
– Все! – Рядом торжественно прозвучал голос Берша. Я обернулся. Он подходил к нам, не скрывая победной улыбки. – Эльфириан объявит войну Объединенному королевству сразу же после нашего нападения. Подгорники ведут свою армию к стенам По́лыни. Отряды перевертышей уже окружили По́лынь. Если все произойдет так, как задумал твой Хранитель, Сандр, я думаю, Сайрус не доживет и до полудня!
– Угу. – Почему-то радости от этого известия не прибавилось, и снова вспомнился тревожащий душу сон. – Когда мы отправляемся?
– Скоро. Только дождемся Зарина. Он уже неподалеку от городской стены и вот-вот откроет нам переход. Перед казнью на городскую площадь запустят зевак. К тому времени мы уже должны будем смешаться с толпой.
– А если все пойдет не так, как задумал За Зу? – Я вновь оглядел оживленно гудящий зал. Что-то не давало поверить в изложенный Бершем план. Уж больно идеальным он был. – Всегда есть опасение, что на деле что-то пойдет не так.
– Почему ты это говоришь? – тут же насторожился Берш. – Ты знаешь что-то, чего не знаем мы?
– Нет. Не знаю. – Я усмехнулся и коснулся рукой груди. – Но уж очень неспокойно. Тут.
– Это волнение. – Дей успокаивающе хлопнул меня по плечу. – И это нормально.
– Кстати… – Берш сосредоточенно покусал губы. – Твой Хранитель просил передать тебе, чтобы на время боя ты оставил один кинжал себе, а второй отдал. Любому, кто, на твой взгляд, заслуживает этой ноши.
Я нахмурился:
– Зачем? Почему он сам не сообщил мне об этом? Куда он исчез? Я не слышал его с момента слияния!
– Сейчас он, так же как его армия, затаился, чтобы не выдать себя ни присутствием, ни мыслью. Тень, владеющая Сайрусом, очень сильна и может узнать его планы. А что касается «Убийц»… Не удивляйся этой просьбе. Хранитель Сайруса знает, у кого находятся кинжалы, способные убить даже его. Я вообще считаю, что казнь Айны – это ловушка. Для тебя. Ты придешь за ней, и Морграф всеми правдами и неправдами попытается овладеть клинками «Тха-картх».
– Угу… – Я невольно коснулся привычно теплых рукоятей. – Тогда зачем ему дарить, пусть даже один кинжал? Ведь непонятно, успею я воспользоваться оружием или нет…
– Что ты задумал? – Берш переглянулся с Деем и вновь посмотрел на меня.
Я вытащил один кинжал.
– У тебя есть другие, похожие на «Убийц», но обычные клинки?
Берш пожал плечами.