Владимир Василенко - Серый пилигрим
Боль от удара по затылку сначала прошила все тело до самого нутра, но быстро стихла, уступая место мягкой пелене забытья. Он будто упал с большой высоты в омут – ощутимый толчок, и сразу же – тягучая, обволакивающая невесомость и шум воды в ушах. Глаза его были распахнуты, но перед ними клубилась лишь тьма, разрезаемая мутными красными сполохами.
Он чувствовал, как его поволокли куда-то, придерживая под руки. Впрочем, быстро остановились и начали теребить за подбородок. Голова дергалась от ударов по щекам. Откуда-то издалека, будто воздушные пузыри, всплывающие на поверхность трясины, долетали обрывки фраз:
– …перестарался!
– …но вы же сами сказали, донна…
– …кретин! Зачем же сразу проламывать ему…
– Дайте воды!
На него обрушилось, кажется, целое ведро холодной воды. Юркие щекочущие змейки устремились за шиворот, скользнули по груди, завязая в набрякшей от влаги рубахе. Перед глазами немного прояснилось, и из круговерти расплывчатых пятен вдруг вырисовалось пугающе четкое лицо хозяйки борделя. Черноволосая ведьма, прищурившись, вглядывалась в лицо Леонарда. Поняв, что он пришел в себя, громко спросила:
– Что ты сказал про змею?
Леонард, с трудом ворочая языком, проговорил:
– У моей мамы… был кулон. Змейка с двумя… головами. Зеленые глазки и красные… Она сказала, что… вы обязательно узнаете… этот кулон…
Женщина недоверчиво скривилась, отстраняясь от Леонарда.
– Мою мать звали… Риана, – выдохнул тот, чувствуя, как пол снова уходит из-под ног.
Голова кружилась так, что, если бы его не держали под руки, он давно бы свалился. Он хотел было добавить, что его мама исчезла несколько лет назад, но ему помешала волна неудержимой тошноты.
Спазм скрутил его внутренности в тугой комок и, последнее, что он успел прежде, чем снова потерять сознание, – это хорошенько испачкать расшитый золотыми нитями ковер.
В дверь робко постучали, и Леонард прервал свой рассказ. Вошла служанка в белоснежном кружевном переднике и выставила с подноса на столик рядом с ним графин с водой, бокал, тарелки с сыром, тонко нарезанной ветчиной и гроздьями сочного полупрозрачного винограда.
От вида еды его замутило. Сморщившись, он отвернулся, рука сама собой потянулась к затылку. Он осторожно ощупал кончиками пальцев свежую повязку на голове. В месте удара дубинкой бинты набухли от просачивающейся сквозь ткань крови.
– Ешь, ешь, – рассеянно усмехнулась Арайя. – Тебе надо подкрепиться, уж поверь мне.
Она откинулась на спинку кресла и сделала глубокую затяжку кальяном. Ее тонкие, унизанные перстнями пальцы лениво скользили по шее, по сползающей в декольте нитке бус из крупных отполированных камешков «кошачьего глаза». Рассказанное Леонардом, судя по всему, повергло хозяйку борделя в смятение.
Кабинет освещался по старинке – свечами, установленными в витиеватые бронзовые канделябры рожков по двадцать, не меньше. В мягком розовом свете черты лица колдуньи немного сгладились, но выражение осталось прежним – жестким, слегка надменным. А в том, что эта женщина со странными глазами – колдунья, Леонард ни капли не сомневался.
– Итак, что же было дальше? – спросила Арайя, дождавшись, пока юноша с видом великомученика прожует крохотный кусок ветчины.
– Тот туннель оказался жутко длинным и жутко грязным, – переведя дух, продолжил Леонард. – Кое-где пришлось пробираться по колено в тине. Но он, в конце концов, вывел меня далеко за пределы замка, в долину. Я два дня плутал без еды, пока не набрел на жилье. В замок возвращаться не стал…
Он замолчал и отправил в рот несколько виноградин. Спелые прохладные шарики сами собой расплывались во рту сладкой тягучей влагой, оставляя на языке лишь пару хрупких зернышек. Изумительно. Особенно если вспомнить, что для винограда сейчас совсем не сезон.
– Я отправился в Дрезенборг. К тому времени слухи докатились и туда… Отца признали причастным к заговору против императора. Меня тоже, да еще и обвинили в убийстве Бенедикта. Кастл-Кроу остался без хозяев, и его быстро прибрали к рукам имперцы.
– Да, история была громкая…
– К счастью, Карл и старый Доминик умудрились вывезти из замка кое-какие отцовские сбережения – около ста тысяч золотом. Они передали их мне, когда отыскали в Дрезенборге. Только благодаря им я еще не превратился в нищего бродягу.
– Поразительно! – тонкие губы колдуньи искривились в усмешке.
– Почему? – нахмурился Леонард.
– Нет-нет, ничего, – отмахнулась та. – Продолжай.
– Потом нам пришлось расстаться. Доминик уехал на юг, вроде бы хотел отыскать своего внука, который живет где-то на побережье. Карл… С Карлом мы тоже разбежались. Я отдал половину отцовских денег им. Они ведь после смерти отца и Бенедикта тоже лишились всего…
Леонард замолчал, искоса поглядывая на задумчиво потирающую висок колдунью. Было сложно понять, что у нее на уме, но лишний раз беспокоить ее расспросами он не решался, памятуя о громилах, которые в любой момент могли появиться из-за двери и завершить начатое.
Арайя все же поймала его взгляд. Кончики ее пальцев с ярко-красными ногтями переместились от виска на лоб, принялись осторожно поглаживать густо припудренную вертикальную морщину между бровями.
– Зачем ты пришел ко мне? – наконец прервала Арайя свое долгое молчание.
– Как это зачем? – опешил Леонард. – Вы – моя единственная надежда!
Арайя раздраженно дернула головой и, рывком поднявшись с кресла, прошлась по комнате, щелкая по полу тонкими каблуками.
– И на что же конкретно ты надеешься, мальчик? – спросила она, присаживаясь на краешек огромного письменного стола.
Леонард смутился. Все эти месяцы он настолько был увлечен поисками, что процесс стал для него важнее, чем сам результат. Он толком не думал, что попросит у Арайи. Казалось, что стоит ему рассказать обо всем, и она сама предложит помощь. В конце концов, для чего-то же мама просила отца разыскать эту колдунью!
– Моя жизнь превратилась в кошмар, – проговорил он, наконец. – Еще недавно я был богат, меня ждала блестящая военная карьера, да и вообще… Я был сыном графа Кроу, второго по значимости человека в Свадии!
– Ты по-прежнему сын графа Кроу, – усмехнулась колдунья.
– Да, но… Все эти обвинения… В связях с повстанцами, в убийстве брата… Похоже, что даже Карл думает, что… что это я убил Бенедикта! Теперь я вынужден скрываться, и…
Он одернул сам себя и продолжил менее сбивчиво:
– Мне нужны ответы. Куда исчезла моя мать? Что это за книга, которую она оставила отцу? Что это за чудовище, которое я убил в подземельях замка? В конце концов – чем я так не угодил императору Валору, что он устроил на меня такую травлю?
– Хм… – Арайя задумчиво побарабанила кончиками пальцев по лакированной поверхности стола. – Могу сказать одно: твоя мать, скорее всего, мертва. Либо канула туда, откуда не возвращаются, что, по сути, одно и то же. Что касается остальных твоих вопросов, то ответы на них вовсе не улучшат твоего положения, уж поверь мне.
– Но моя мама просила отца разыскать вас! Она рассчитывала, что вы поможете. Вы ведь, как я понимаю, были подругами?
– Не говори ерунды! – фыркнула Арайя. – Мы с Рианой никогда не были близки. Просто я… была кое-чем обязана ей.
– Так верните долг! Не ей, так ее сыну! Как ни крути, но вы единственный человек, который может прекратить весь этот кошмар и защитить меня от Валора!
– Того, кто хоть как-то мог противостоять Валору, звали Велдор Ортос, – раздраженно сказала колдунья, стискивая пальцами столешницу, будто боясь упасть.
– И?
– И ты убил его, глупец! – ледяные глаза Арайи вспыхнули такой яростью, что Леонард сжался под их взглядом, как нашкодивший котенок.
– Ты печешься о своей шкуре, но на самом деле даже не представляешь, что ты натворил, – проворчала колдунья, беря себя в руки. Она нервно прошлась по комнате, потирая плечи, будто от озноба. – Само по себе возвращение Валора – уже огромный удар. А уж теперь весь баланс рушится, как карточный домик…
– Да о чем вы?! Объясните, наконец! – взмолился Леонард. – Что за Ортос? Это то чудовище из пирамиды? Но кто он?
– Арран. Один из немногих чистокровных, которые когда-то правили этим убогим мирком. И, кстати, прекрати уже называть его чудовищем. Если ты действительно сын Рианы, то ты и сам арран по меньшей мере на четверть.
– Что за бред! – воскликнул Леонард, но тут же осекся, сжавшись под гневным взглядом колдуньи. – То есть я хотел сказать… Я не понимаю… Давайте с самого-самого начала.
– Вот что, юноша, – тоном, не терпящим возражений, произнесла Арайя. – Раз уж ты умудрился отыскать меня, я действительно тебе помогу. Но единственное, что я могу для тебя сделать, – это ответить на твои вопросы. Возможно, кое-что подскажу, если ты мне покажешь ту книгу, что передала Риана, и те, что ты нашел в усыпальнице Ортоса. Но никто не должен знать о том, что мы встречались! И даже не проси меня вступаться за тебя перед Валором. Тебе придется разбираться со всем этим самостоятельно.