Бронислава Вонсович - Туранская магическая академия. Скелеты в королевских шкафах
– Что бы я ни делала, это не оказывает на нее никакого влияния, – тихо сказала Тилана. – Если не убрать этот поиск или не снять артефакт, она умрет. Ей становится только хуже. Я не могу сбить жар. Я вообще ничем не могу ей помочь.
– Артефакт нам не снять… Неужели придется вернуть бедную девочку этим?
– О ком ты говоришь?
– Она – официальная невеста его высочества Гердера. Но брак этот ей пришелся не по нраву. Сымитировала смерть в реке и надеялась от него сбежать, но похоже, в это не поверили. Темная поисковая магия наверняка дело рук королевы.
– Я смотрю, со временем твоя нелюбовь к Гердеру только усилилась, – ехидно сказала Тилана. – Помогал бы ты другой девушке в такой ситуации?
– Я согласился ей помочь, когда еще не знал, чья она невеста, – недовольно сказал маг. – И речь сейчас не о наших трениях в академии.
– Да уж, девочка погорячилась. От Гердера ей не сбежать. Королеве определить, жив человек или нет, ничего не стоит. Думаю и немагический розыск ее ведется. Но даже если мы о ней заявим, не факт, что все будет хорошо.
– Ну здесь мы вполне что-то можем придумать. Я заявлю, что выловил девушку в реке уже без сознания, а когда она ненадолго пришла в себя, то сказала, что является невестой кронпринца. Я доставил ее к тебе и отправился сообщить о находке в государственную структуру. Такая версия, думаю, Лиаре не повредит. Жаль, но похоже, это сейчас единственный выход.
Крауту все-таки удалось уговорить Ардариона, и теперь они летели по направлению к Солеми. Чтобы не шокировать окружающих, дракон использовал заклинание отвода глаз, и их отлет из столицы даже никто не заметил. Правда, транспортному средству оборотня, похоже, настроение уже ничто поднять не могло. Дракон плавно взмахивал крыльями и ругался, используя не только драконий язык, но также троллий, считая его более подходящим к данной ситуации. Оборотень ерзал на жестких чешуйках, но благоразумно помалкивал – бег на собственных лапах туда и назад его абсолютно не прельщал, а уж полет к земле с разъяренного дракона – тем более.
Солеми они достигли за несколько часов, за небольшую плату наняли извозчика до поместья Уэрси. Но вот там они обнаружили наполовину сожженный дом и женщину, представившуюся баронессой Уэрси и наотрез отказавшуюся вызвать падчерицу вниз:
– Вы понимаете, Лиара плохо себя чувствует, она никого не принимает. Даже близких друзей, – мягко, но непреклонно сказала она. – К тому же нас постигла трагедия, сгорел наш дом. А принимать кого-либо в таких условиях просто неприлично.
– Но у нас очень важное и срочное дело, – заявил Краут. – Мне непременно нужно поговорить с вашей племянницей.
– Тогда, я думаю, вам следует обратиться к ее жениху, его величеству Гердеру, все вопросы Лиары теперь решает он. К тому же, я уверена, он будет крайне недоволен, если его невеста будет принимать посторонних мужчин в его отсутствие.
Попробовав поуговаривать баронессу еще немного и убедившись в тщетности своих попыток, друзья вынуждены были ретироваться и уехать назад в Солеми.
– А ты заметил, Краут, что причина возгорания дома твоей любимой девушки магическая? – задумчиво сказал Ардарион.
– Нет. Так, может вернемся и скажем об этом баронессе? – предложил оборотень. – И у нее появится веская причина впустить нас в дом для разговора.
– Нет, пожалуй. Не нравится чем-то мне эта женщина. Что-то в ней такое темное есть. Нехорошее. И потом, она могла бы нам хоть чаю предложить, – недовольно сказал дракон.
Все-таки энергии он потерял много, а до сих пор не только не поел, но даже и не попил.
– Не сходится у меня что-то, – задумчиво сказал Краут. – Знаешь, что, давай-ка поужинаем, а ночью навестим опять это поместье, и я попробую туда зайти – защитных заклинаний на доме нет, значит и проблем с проникновением внутрь не должно быть. Я должен ее увидеть и поговорить.
В самом деле, когда он проникал в дом, все уже спали, и препятствий ему не встретилось. Только вот девушки, которую он так хотел увидеть, там не было. Более того, там не было даже ее запаха.
Когда я пришла в себя, над головой опять был проклятый голубой балдахин! Неужели мне все приснилось, и не было ни поездки в Солеми, ни моего побега? И все это – галлюцинации после снятия проклятия? Я попыталась встать, но тело охватила такая слабость, что мне удалось только слегка приподняться, и я тут же упала назад на кровать.
– Дорогая, ты пришла в себя. Я очень рад, – раздался самый отвратительный голос из всех кого я знаю – голос моего жениха.
– Гердер, что случилось? – прикрыв глаза, чтобы не видеть ни балдахин, ни кронпринца, поинтересовалась я. – Что-то пошло не так со снятием проклятия?
– Ты не помнишь? – удивился он.
– А что я должна помнить?
– Мы ездили с тобой в Солеми. В вашем поместье на тебя напала собака. Убегая от нее, ты упала в реку, видимо, нахлебалась воды и потеряла сознание. Тебя выловили много ниже по реке уже в тяжелом состоянии.
– Ничего не помню, – не открывая глаза, тихо повторила я.
Значит, все-таки была попытка побега. Но почему Ример мне не помог, а вернул Гердеру?
– Знаешь, – дрогнувшим голосом сказал мой жених. – Я тебя чуть не убил. Я думал, что ты сбежала, и постоянно поддерживал сильное темное заклинание поиска, а оно препятствовало лечебным заклинаниям. Если бы ты не пришла в себя и не сказала, что ты моя невеста, то уже умерла бы. Прости меня.
«Бог простит, а я бы с удовольствием вашей встрече поспособствовала» – зло подумала я, но вслух сказала:
– Ну, все же хорошо закончилось, – и добавила. – Я пить хочу. Очень.
– Вот интересно, – громко вещала на всю аудитория Дарма Рион, – вот как этой Уэрси удалось так быстро прибрать к рукам нашего кронпринца? Вроде и видел он ее всего несколько раз, и сама она у нас такая скромница. Может, она опоила его чем?
– Зависть, леди Рион, – усмехнулся граф Полт, – нехорошее чувство. Так что завидуйте молча.
– Вовсе я не завидую! – возмутилась девушка. – Я недоумеваю. Он же мог выбрать кого угодно. У нас столько достойных девушек из хороших семей.
– Это вы себя имеете в виду?
– А хотя бы и себя! – ожесточенно выдала Дарма. – Вот скажите-ка, Полт, чем она лучше меня? Да ничем! А все вокруг нее сейчас на задних лапках бегают.
– Знаете, леди Рион, мне кажется, что она с удовольствием бы с вами поменялась.
Леди Рион с чувством глубокой неудовлетворенности подумала, что уж ее два раза об этом просить не пришлось бы. Какая жалость, что никому и в голову не приходит подобная замена…
Меня очень беспокоило отсутствие Хьюберта. Я знала, чувствовала, что он жив. Но почему его нет во дворце? Гердер на этот вопрос ответил, что когда они за мной приехали, моего фамилиара там не было, а им и в голову не пришло о нем расспрашивать. Им – это его высочеству Гердеру и ее величеству Инессе. Королева регулярно навещала меня и была так мила, что как-то не вязалось это со слухами, о ней ходившими. Ко мне она всегда относилась очень ласково и заботливо. Как ни странно, меня навестила не только королева, но и его величество Генрих. Он долго расспрашивал меня о моем самочувствии, а потом вдруг сказал:
– Знаете, Лиара, я пытался уговорить Гердера расторгнуть вашу помолвку, но он не хочет слушать никаких доводов. К сожалению, в данном вопросе я никак не могу на него повлиять.
– Спасибо за заботу, ваше величество. Но почему это вам так важно?
– Когда та страшная катастрофа уничтожила всех представителей королевской семьи, кроме меня, придворные стали уговаривать меня немедленно жениться, чтобы династия не прервалась. Инесса показалась мне подходящей парой – старинного рода, с сильным магическим даром, равного которому не было в то время. К тому же, она была влюблена в меня, чего не скрывала. Конечно, она не очень красива, но красота будущей жены – это последнее, что меня заботило в тот момент. А через десять лет я встретил девушку, которую полюбил, и вот когда пришло осознание того, что я не свободен. Казалось, она тоже меня любила. Мы были очень счастливы вместе. Но недолго. Однажды она исчезла, и что с ней случилось, я не знаю до сих пор. Меня не покидает уверенность, что ее величество приложила свою темную магию к ее исчезновению, но доказательств у меня нет. Жить с нелюбимым человеком – это ужасно, особенно когда понимаешь, что выбор мог быть другим.
– У меня нет выбора, – грустно сказала я.
– Да, у вас нет, но у меня, к сожалению, был, – не менее грустно сказали мне.
И мне вдруг так жаль стало нашего монарха, что даже собственные горести отошли на задний план. Я взяла его руку и сжала своими, желая хоть как-то его поддержать. Он вздохнул и погладил меня по голове: