Эрнест Клайн - Первый игрок, приготовьтесь
Og провёл нас через шикарный парадный вход. Свет внутри был выключен, но вместо того, чтобы включить его, Морроу взял стрый добрый факел и освещал им наш путь. Но даже в таком тусклом свете внутренне убранство восхитило меня. Гигантские гобелены и фентезийные картины покрывали стены, вдоль которых на постаментах сидели каменные гаргулии и выстроились доспехи по всей длине коридора.
Мы шли за Og'ом, и я в очередной раз искал в себе силы чтобы заговорить с ним. "Наверное, сейчас не самое подходящее время, — сказал я, — но я большой поклонник Вашей работы. Я вырос на обучающих играх Халсидонии. Это они научили меня читать и писать, считать и разгатывать загадки...". Всё время, пока мы шли, я продолжал нести долгий бред о моих любимых играх в Халсидонии и восхищался Og'ом, пребывая в полной прострации.
Aech, должно быть, считала, что я подлизываюсь — она посмеивалась в перерывах моего монолога, но Og не имел ничего против. "Приятно слышать, — говорил он, похоже, неподдельно польщённый моими словами, — мы с женой очень гордимся этими играми. Я рад, что они оставили след в твоей памяти".
Мы свернули за угол, и оба с Aech остановились как вкопаные перед входом в гигантскую комнату, заставленную рядами старых игровых автоматов. Мы оба знали, что это коллекция классических игр Джеймса Хэллидея — коллекция, которую он завещал Морроу. Og обернулся, увидел, что мы застряли на входе и поспешил обратно, чтобы втащить нас внутрь.
"Я обещаю, что устрою вам тур позже, когда волнения улягутся", — сказал Og; его дыхание было немного тяжёлым. Он шустро шагал, для человека его возраста и габаритов. Og повёл нас дальше вниз по спиральной каменной лестнице, которая вывела нас ещё несколькими этажами ниже. Здесь обстановка была гораздо более современной. Мы шли за Og'ом по лабиринту устланых коврами коридоров, пока не дошли до ряда семи круглых пронумерованых дверей.
"Вот мы и на месте! — сказал Морроу, указывая факелом. — Мои стартовые площадки в ОАЗИС. Все оснащены топовым оборудование от Habashaw. OIR-94000".
"Девяносто четыре тысячи? Не шутите? — Aech громко присвистнула. — Клёво".
"А где остальные?" — спросил я, нервно поглядывая по сторонам.
"Art3mis и Shoto уже внутри, во втором и третьем номерах соответственно, — ответил Og, — первая моя. Выбирайте себе любые незанятые".
Я смотрел на двери, пытаясь угадать за какой же из них Art3mis.
Og указал в конец коридора: "Вы найдёте костюмы всех размеров в раздевалке. А теперь бегом одеваться!"
Он широко улыбался, когда несколькими минутами позже мы с Aech вышли из раздевалки, полностью одетые в новенькие брэндовые костюмы и перчатки.
"Превосходно! — сказал он. — А теперь выбирайте дверь и вперёд. Часики тикают!"
Aech повернулась ко мне. Похоже, хотела что-то мне сказать, но слова застряли в горле. После нескольких молчаливых секунд она протянула мне руку. Я пожал её.
"Удачи, Aech".
"Удачи, Z, — ответила она. Затем повернулась к Og'у, — ещё раз спасибо". И пока он ничего не успел ответить, она привстала на ципочках и поцеловала его в щёку. Затем проскользнула в круглую дверь, которая с шипением закрылась за ней.
Og ухмыльнулся и посмотрел на меня: "Весь мир держится на вас четверых. Постарайтесь не дать ему упасть".
"Сделаем всё, что в наших силах".
"Я знаю", — Он протянул мне руку и я крепко пожал её.
Я сделал шаг к своей двери, но обернулся. "Og, могу я задать вопрос?" — спросил я.
Он поднял бровь: "Если ты хочешь спросить, что за Третьими Вратами, то я не имею ни малейшего представления. А если бы и знал, всё равно не сказал бы. И ты знаешь это...".
Я покачал головой: "Нет, речь не об этом. Я хочу спросить из-за чего распалась ваша дружба с Хэллидеем? Сколько бы я ни искал, найти овета мне так и не удалось. Что произошло?"
Морроу изучающе посмотрел на меня. Ему не раз задавали этот вопрос в интервью, и он всегда игнорировал его. Я не знаю, почему он ответил мне. Наверное, все эти годы он ждал кого-нибудь, кому сможет всё рассказать.
"Кира. Моя жена, — остановившись и прочистив горло, он продолжил, — как и я, он был влюблён в неё со старшей школы. Конечно, у него не доставало смелости сделать первый шаг. И она не знала о его чувствах. Как и я. Он не говорил мне об этом до нашего последнего разговора перед смертью. Даже тогда ему было тяжело говорить со мной об этом. Джим никогда не был мастером в общении или проявлении эмоций".
Я молча кивнул и ждал продолжения.
"Думаю, что даже после того, как мы с Кирой обручилсь, у Джима были некие фантастичские мечты увести её у меня. Но после нашей свадьбы, он отбросил их. Сказал, что перестал со мной разговаривать из-за невыносимой ревности, которую испытывал. Кира была единственной женщиной, которую он когда-либо любил, — голос Морроу звучал немного сдавленно. — И я могу понять его чувства. Кира была особенной. Невозможно было не влюбиться в неё, — он улыбнулся мне. — Ты ведь можешь понять, что значит встретить кого-то такого, не так ли?"
"Да, — ответил я; затем, поняв, что ему больше нечего добавить, продолжил, — спасибо, мистер Морроу. Спасибо, что рассказали мне".
"Всегда пожалуйста", — ответил он и пошёл к своей двери с номером один, которая плавно поднялась перед ним. Внутри я успел увидеть модифицированный комплект подключения со странными компонентами, как, например, консоль ОАЗИСа, похожая на классический Commodore 64. Og обернулся: "Удачи, Parzival. Она тебе понадобится".
"А что вы собираетесь делать? — спросил я, — во время боя?"
"Сдеть и смотреть, разумеется! — ответил он. — Эта битва обещает быть самой эпической за всю историю игр". Он ухмыльнулся мне в последний раз, затем вошёл в дверь и пропал, оставив меня одного в полутёмном коридоре.
Я провёл несколько минут, размышляя над тем, что сказал мне Морроу. Затем тоже вошёл в свою дверь.
За ней меня встретила небольшая сфрическая комната. Блестящее кресло подключения крепилось на гидравлической руке к потолку. Здесь не было разнонаправленной дорожки — вся комната выполняла её функции. Залогинившись, можно было бежать в любом направлении, а сфера будет вращаться вокруг тебя, и под тобой, не давая даже коснутья стены. Словно ты внутри гигантского колеса для хомячка.
Взобравшись на кресло, я почувствовал как оно подстраивается под формы моего тела. Роботизированная рука выдвинулась из кресла и нацепила новейшие очки Oculance на моё лицо. Они так же изменили форму, чтобы сидеть идеально. Очки просканировали мою сетчатку и система запросила мою кодовую фразу. "Reindeer Flotilla Setec Astronomy".
На время логина я даже затаил дыхание.
0034
Я был готов играть рок!
Мой герой был пробафан по самые уши и вооружён до зубов. Я взял столько магических вещей и стволов, сколько смог втиснуть в инвентарь.
Всё находлось на своих местах, план пришёл в действие. Настало время начинать.
Я зашёл в ангар своей крепости и нажал кнопку на стене, открывающую ворота. Они медленно откатились в стороны, открывая пусковую шахту, ведущую на поверхность Фалько. Я прошёл мимо X-wing и Воннегута. Они оба остались в ангаре. Хорошие корабли с достойным вооружением и защитой, но никакое судно не сможет обеспечить надёжную защиту в том эпическом дерьмошторме, что вот-вот прольётся на Ктонию. К счастью, у меня был новый способ передвижения.
Взяв из инвернтаря тридцатисантиметровую модель Леопардона, я аккуратно установил его на взлётную полосу. Незадолго до своего ареста я потратил немного времени на изучение этой игрушки и узнал его свойства. Как и предполагалось, робот на самом деле был сильным магическим предметом. Не много времени ушло и на то, что бы узнать управляющую команду для его активации. Как и в оригинальном сериале Супайдамэн, робот вызывается просто его именем. Так я и сделал, отойдя на безопасную дистанцию от робота, прежде чем крикнуть "Леопардон!".
По ангару разнёсся пронзительный скрип, похожий на звук рвущегося металлического листа. Секундой позже некогда крошечный робот вырос довысоты в почти сотню метров. Макушка его головы торчала из открытого люка пусковой шахты в крыше ангара.
Я рассматрвал робота, восхищаясь той детальностью, с которой к его программированию подошёл Хэллидей. Им была воссоздана каждая деталь оригинальной японской мехи, включая гигантский сияющий меч и паутинный щит. Небольшая дверца на массивной левой ноге робота распахнулась, когда я подошёл, открыв маленький лифт внутри. Тот доставил меня по ноге и торсу робота в кабину управления, размещённую внутри бронированой груди. Сев в кресло пилота, я заметил серебристый браслет в прозрачном креплении на стене. Я взял его и надел на руку своего героя. С его помощью можно отдавать голосовые команды роботу, находясь снаружи.
Несколько рядов кнопок на панели управления передо мной были подписаны на японском языке. Я нажал одну из них и двигатели ожили. Затем потянул дроссель, и стартовали ракетные ускорители в ногах робота, запуская его ввысь из моей крепости в звёздное небо Фалько.