Александр Гарин - Я иду домой (СИ)
- Лишнего револьвера не найдется? - поднял голову Райвен. - Мне бы пригодился!
- Ты ж стрелять не умеешь, леденец.
Рикки ответил полным оскорбленного достоинства взглядом.
- Когда смерть дышит тебе в затылок, - негромко, но прочувствованно проговорил он, - когда страх наступает на пятки, когда те, кого ты считал друзьями, оказываются недругами, а недруги больше не пугают, остается верить только в себя, твердую руку и верный кольт!
- Звучит как дешевая реклама поганого фильма, - мрачно заметила Механика.
- Она и есть, - не стал отпираться актер. - Так что, найдется у кого-нибудь исправная пушка?
- Тебя и так не тронут, - откликнулась Ива. - Ты джеддом по самые брови залился, хоть упрашивай, вампиры от тебя нос будут воротить.
- Зато мы - первоклассная свежатина, - встряхнув пьяненько улыбающегося Майсона, проворчал Саммерс.
В гнетущей тишине участники неудавшейся похоронной процессии обменялись взглядами. Механика смотрела на стол.
- В общем, - фермер бросил свое бесполезное занятие, и поднялся, поправляя на голове ковбойскую шляпу. - У нас теперь еще один вампир, которого вы, идиоты, не сожгли сразу, пока была такая возможность. Выяснять теперь, по чьей вине это случилось, бесполезно. Потому что это уже случилось. Я иду на поле. Мне нужны двое помощников. Ты, белобрысая и... выбирайте между собой, кто пойдет вместо вашего дружка-вампира. Еще нужно разобрать дрова на кладбище под погребальный костер. Дикси, распорядись.
Он поднялся и вышел. Его сын и насупившаяся Ива отправились вместе с ним.
- Похоже, мы здесь и в самом деле надолго, - вполголоса сам для себя пробормотал Рик.
***
Весь день Механика помогала Дикси, ее сестре и дочери овампирившегося шерифа стирать и менять белье во всех комнатах бара. Из-за положения с вампирами и относительной защищенности этого здания, все жители поселка давно привыкли проводить ночи здесь, из-за чего бар теперь можно было назвать баром с большой натяжкой, зато обшежитием - легко. Девушки перетряхивали постели, выметали пыль и пауков и мыли полы, почти не разговаривая друг с другом. Последние события не располагали к беседам. На душе у каждой было тяжело. За этой непростой работой вечер подкрался незаметно. Постелив последнее покрывало, и выгнав из комнаты Дикси двух младших сыновей фермера девяти и пяти лет от роду, Механика окинула критическим взглядом поле своей деятельности и, найдя комнату прибранной удовлетворительно, заглянула в соседнюю. В соседней, общей комнате, тоже был полный порядок. Механика прошла по свежевымытому полу и зажгла светильники. Комната сразу приобрела уютный вид. Механика обошла по очереди все четыре стоявших здесь кровати и одернула покрывала. Кажется, большего совершенства достичь было просто невозможно.
Рабочий день подходил к концу и в бар вот-вот должны были начать собираться члены общины. Дикси и ее сестра Деби готовили ужин, и приятный запах постепенно проникал во все помещения, приглушая вонь от варева Майсона. Механика прикрыла за собой дверь в последнюю прибранную комнату и направилась в сторону уборной. Чувство, когда хочется запереться ото всех на задвижку и просто побыть отгороженной от всего мира, овладевало ею все сильней.
В ванной пустила воду в раковину и некоторое время бездумно смотрела на обшарпанную стену. Шум воды постепенно отвлекал ее от неприятных, тянущих ощущений в груди. Наконец, девушка очнулась и, набрав в ладони воды, ополоснула лицо.
- Эй!
На мгновение ей показалось, что она ослышалась. Однако оклик повторился. Голос доносился откуда-то сверху. Подняв глаза, на замызганое маленькое оконце под потолком, Механика онемела.
- Не кричи, прошу тебя! Это я, Джонни! Ты меня слышишь? Только не кричи!
- А оно в тему сейчас бы, - ляпнула Механика, усиленно всматриваясь в оконце. Оружия при себе у неё не было: Дикси нарядила помощниц в одинаковые льняные платьица, а просторных карманов, вмещающих хотя бы пистолет, покрой на них не предусматривал. - Слышь, святоша, лавры стругателя табуреток не дают покоя? Ты ж вчера как помер, своими глазами видела! А ну, как заору? У народа нервишки после вчерашнего пошаливают, мигом прискачут!
- Пожалуйста, не кричи...
- Ты докажи, что не упырь, - предложила Механика, - тогда и решим, орать мне, или нет.
- Нет, ну как ты себе это представляешь? - рассердился беглец, просовывая пальцы под стекло и поддевая его. - Ханни, помолчи и послушай. Я обратился к тебе, потому что ты и Райвен - единственные, кто меня знает. Для всех остальных здесь я чужак, даже для Ивы. Местные даже разговаривать со мной не станут, если я попытаюсь заговорить с кем-то из них.
Он резко поднял стекло. Механика сделала шаг назад. Если раньше она действительно колебалась - бояться ей или нет, то теперь внешний вид Хесса внушал все возможные и невозможные опасения. Кожа Джонни была неестественно бледного, почти синюшного цвета, лицо похудело и заострилось настолько, как будто бы он голодал без воды, по меньшей мере, неделю. Круги под глазами были не синими, а черными, как провалы колодцев. В довершение ко всему на лбу, щеках и кистях рук красовались свежие ожоги.
Их взгляды встретились и они оба взаимно все поняли. Механика без лишних слов бросилась к двери, Хесс тоже молча рванулся в ванну из окна.
Привычная к удобным разношенным ботинкам и непривычная к узким домашним туфлям Механика поскользнулась на луже, натекшей из-под рукомойника. В следующий миг мягкий удар об кафель возвестил удачное приземление невесть как протиснувшегося в узкое окно стремительного вампира.
Отчаянный крик, уже готовый сорваться с ее губ, прервала холодная сухая ладонь, которой Хесс очень удачно успел заткнуть ей рот. Чудовищно сильный вампир легко, как пушинку, заволок Механику обратно в ванную и, прижав к стене своим телом, свободной рукой вернул задвижку на двери в состояние "закрыто".
- А я еще боялся довериться Райвену, - упрекнул Джонни глядя в ее глаза, полные заполошного испуга. - Ну, чего ты так испугалась? Я плохо выгляжу? Посмотрел бы я на тебя после суток ежечасных инъекций джедда и его взаимодействия с той заразой внутри, с которой они взаимно пожирают друг друга. Да я это, я! Обещаешь не орать, если отпущу?
Все еще трясущаяся, как в лихорадке, Механика дернула головой. Джонни смерил ее взглядом и опустил руку.
- Так значит... ле-лекарство не подействовало? - чтобы избавиться от неожиданно напавшего заикания, Механика укусила себя изнутри за щеку.
- Какое лекарство? - не понял Хесс, отходя, но стараясь не упускать ее из вида. - Джедд? Он действует, но чтобы окончательно излечиться, мне нужна доза побольше, чем та, которую вколол мне тогда Майсон. И те, которые я колю себе сам, чтобы... не давать сбить себя с толку.
- А откуда у тебя джедд?
- Унес из лаборатории вместе со шприцом. Майсон не возражал. Он, по-моему, вообще не понимал, что происходит. После укола мне стало так чудовищно плохо, что я отключился. А когда пришел в себя, вас вокруг уже не было, Майсон валялся на диване. Я крикнул ему несколько раз, чтобы он освободил меня. Но он не реагировал. А меня так тошнило, что я боялся захлебнуться в собственной рвоте. Пришлось вырвать ремни, взять емкость с джеддом и выйти поскорее на улицу. Хорошо, что была глубокая ночь и все спали. Иначе так легко бы не отделался.
Механика смотрела, и этот взгляд по-прежнему не выражал доверия. Хесс вздохнул и присел на крышку унитаза.
- Хочешь знать, на что это похоже? На очень серьезное недомогание, как при простуде, только с постоянной тошнотой и головокружением. Еще оно как будто пожирает... я не доктор... в общем, оно пытается изменить тело носителя под свои нужды, и в результате что-то высасывает, что-то, без чего наши тела функционировать не могут. Все время чувствуется острый недостаток железа и... в общем, на солнце не выйдешь. Оно что-то делает еще и с пигментом. Все это было бы очень интересно, если бы я был... каким-нибудь ксенобиологом, и оно происходило не со мной.
Ноги Механики подломились, и она неожиданно для самой себя, резко осела на пол, прямо в поблескивавшую там лужу.
- Чертов святоша, - обнимая себя за плечи, пробормотала она.
Джонни пустил воду в ванную и принялся оттирать руки. Не удовлетворенный результатом, он сунул под струю голову. Механика молча с пола следила за его манипуляциями.