Kniga-Online.club
» » » » Секрет китайской комнаты (СИ) - Коробочка Елизавета

Секрет китайской комнаты (СИ) - Коробочка Елизавета

Читать бесплатно Секрет китайской комнаты (СИ) - Коробочка Елизавета. Жанр: Киберпанк год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Внутри лапшичной стояла невзрачная темная фигура, повар. Тупой искин, просто анимированный скрипт, поняла Хэби, когда села на одно из свободных мест. Слиться с обстановкой было легко, тут было полно анимированных персонажей на фоне, которые исполняли роли покупателей. Кто бы не сотворил это место, явно постарался над колоритом, этого было не отнять.

Ей услужливо протянули меню, и Хэби критично пробежалась взглядом по страницам. Перечень папок с информацией, различная информация… Она остановила взгляд на ярком заглавии, обозначенным как «Тайное Местечко Додомеки», после чего опустила глаза ниже.

Ну да, значит, и правда Додомеки. На бордах все же можно было поживиться чем-то полезным.

Она выбрала в меню «мясо», и страница изменилась. Появившийся список имен был сух, как отчеты Такаямы — но никакой конкретики. Только числовые обозначения и суммы транзакций, покупки и продажи…Но чем дальше шло, тем чаще повторялся один и тот же номер. Значит, один поставщик? Любопытно… Мало, но для начала сойдет. Может, тут найдется еще что-то интересное.

Осталось только дождаться, пока все скачается. А в это время, можно и почитать, что же такое скрывал на своей доске Додомеки.

Чисто из профессионального интереса.

Лаборатория Дзюнко ничуть не изменилась с того времени, как Кичиро покинул «Сякокидогу»; все так же бело и стерильно. Несколько его шагов заставили экран на полу пойти кругами, словно потревоженная вода, голографические рыбы в панике скрылись, и, затем, он остановился и обернулся, взглядом цепляясь за подругу и ее… гостя. Не стоило даже говорить, что если бы не потолочный свет, то обстановка тут была бы жутко интимной, но Кичиро был достаточно благоразумен, чтобы проглотить свои замечания.

И так обосрался. Можно было не добавлять.

— Надеюсь, — сверкнул ухмылкой он, — я не сильно помешал.

Судя по убийственному взгляду Дзюнко — очень даже, но она и слова не успела пикнуть, прежде чем ее оборвал Ханзе. Все тем же полным энтузиазма голосом он радостно прощебетал:

— Мы как раз обсуждали очень интересные вещи! Еще один человек для мозгового штурма — это же отлично, а то я как раз устал работать языком!

Нет, вот, вообще не помогал своими двусмысленными фразочками.

Бросив еще один быстрый взгляд на Дзюнко — та одаривала волнами раздражения уже своего гостя — Кичиро помедлил, стоило Ханзе протянуть ему руку. Рукопожатие у того было крепким, кожа перчаток неприятно заскрипела, стоило им чуть усилить хватку. Легко было сказать немного о человеке по тому, как он выдерживал хватку, и Кичиро мог с уверенностью сказать, что этот Ханзе рохлей не был.

— Я уже представлялся, а ты?..

— Нишимура Кичиро.

На лице Ханзе на секунду проскользнуло удивление, а затем он широко распахнул глаза. Удивление выглядело жутко театрально и неубедительно, но затем он щелкнул пальцами.

— А! Я знаю, знаю! Шиноби, верно? Слышал про тебя, фанат твоих умений!

Он льстит тебе, шептало благоразумие, льстит и подмазывается! Он твой самый настоящий фанат, парень, — ликовало другое чувство, которое Кичиро оценил, как самооценку. Кто еще так тебе говорил? Да никто! Может, только Исао в мыслях, а остальные только и могли, что шутить про дрочку в чужих обликах.

Это заставило его невольно растянуть губы в улыбке.

— Не ожидал наткнуться на своего фаната тут. Как там говорят, жизнь преподносит сюрпризы каждый день, да?

Они бы и дальше доброжелательно скалились с Ханзе друг другу, если бы дверь позади с тихим щелчком не захлопнулась; стоявшая рядом с ней Дзюнко некоторое время смотрела в стену, после чего резко обернулась и устремила взгляд прямо ему в глаза.

— Так зачем ты здесь? У нас тут деловой разговор.

— Да я постоянно деловой! — радостно откликнулся Ханзе, сводя очередную попытку возмутиться на нет. Рухнув на диван, он закинул руки на спинку и ослепительно улыбнулся. — Позволь ему нас немного отвлечь. Полезно, между прочим.

Самоуверенностью от этого парня так и перло.

— Вы знакомы?

Даже звук открывающейся пачки онигири не заставил Дзюнко отвлечься от своих подозрений, однако взгляд Ханзе мгновенно вцепился в упаковку.

— Нет, как-то не довелось… — он рассеянно пожал плечами. — Как-то хотел нанять его, но потом нашел индивидуума получше… Эм-м-м… В смысле, получше подходящего к тем конкретным условиям задания. Без обид! Кто-то хорошо режет и взламывает, а кто-то хорошо играет с чувствами других. Мне нужен был первый.

У каждого своя работа, с которой он хорошо справляется, здраво рассудил Кичиро. Они вновь заулыбались друг другу, пока Дзюнко не отвлекла их своим покашливанием.

— Ну так? Что ты хотел?

Впрочем, сейчас она перестала выглядеть, словно ощерившаяся кошка. Немного пригладив волосы, она даже заулыбалась — той самой своей улыбкой, за которой было так любопытно наблюдать. Аккуратно подцепив один онигири, она опустилась в кресло за шикарным столом и нарочито медленно закинула ногу на ногу, отчего ее юбка…

Ладно, это уже ни в какие ворота.

Протянутый Ханзе онигири тот взял с таким лицом, словно ему дали испить амброзии. Затем Кичиро облокотился на стол и обвел взглядом присутствующих, следом за чем заметил:

— Ну, раз все вы тут осведомлены о моем роде деятельности, то несложно догадаться, что я пришел сюда по делам.

— О-о-о, бизнес — это важно! — закивал Ханзе, попутная жуя. — В нашем бизнесе мы все постоянно работаем! Без выходных… Самая отстойная часть. С другой стороны, — легкомысленно фыркнул он, — я тот еще трудоголик.

— Рада видеть, как вы любезничаете, — оборвала их Дзюнко, — но при чем тут я?

И Кичиро ей пояснил. Про торговлю органами, о перенасыщении рынка и о том, что неизвестно, откуда все это бралось. Но он не был дураком; а потому не стал уточнять, просто обойдясь общими словами, попутно жуя уже свой онигири. Все это время он ощущал на себе полный любопытства взгляд Ханзе, который то и дело стрелял глазками то в него, то в Дзюнко.

Фу, тунец… Ну и дерьмо, господи.

Больше, пообещал себе Кичиро, я этот кулинарный кошмар не куплю.

— Хорошая тема, — закивал Ханзе, уже облизывая пальцы. И когда только успел все съесть?! — Тоже было интересно.

— А ты, смотрю, все знаешь.

— Знания — очень ценный ресурс! — глубокомысленно изрек он и назидательно поднял палец. — Если хочешь нанять кого-то, то тебе надо о нем знать… И так далее.

— Ты фиксер?

— Ага, ну, разумеется. Будем знакомы!.. Ан нет, — он резко одернул руку назад и ухмыльнулся Кичиро, когда тот привстал. — Уже делали. Не будем повторяться.

Когда они закончили еще один обмен любезностями, Дзюнко заметила:

— Мы производим все в стандартных объемах, без отклонений. В отчетности все ровно, и я знаю это не потому, что кто-то так доложил. Это моя, — с нажимом произнесла она, — ответственность, и я лично контролирую каждый процесс. Биоматериал, из которого мы печатаем органы, поставляют нам под крайне строгой отчетностью…

И так далее. Дзюнко любила говорить по делу. Иногда — слишком много.

Это вынудило Кичиро с кислым видом взглянуть на Ханзе, ища у того поддержки, но тот лишь с немым восхищением ловил каждое слово Дзюнко. Ладно, тут тоже помощи не дождаться.

— Я знаю, — обреченно пробормотал Кичиро. — Но вдруг… Не знаю, кто-то из поставщиков сократил поставки, или у конкурентов партия потерялась по дороге. Вдруг ты слышала о чем-то таком! Что-нибудь такое. Дай мне хоть что-то, я же не просто так ехал сюда целый час!

В ответ ему отрицательно помотали головой.

— В том то и дело. Никаких аномалий нет.

Блин.

— Мы тоже пытаемся это отслеживать, — добавила Дзюнко. — Для предотвращения утечек. Такое уже было когда-то, и мы вычислили это по отчетности.

Позади нее мгновенно возникли старые документы, расхождения на которых были выделены ярким красным. Поначалу Кичиро показалось это незначительным, однако, словно по мановению руки, голограммы сошлись в один единый файл, и красное число выросло в разы.

Перейти на страницу:

Коробочка Елизавета читать все книги автора по порядку

Коробочка Елизавета - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Секрет китайской комнаты (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Секрет китайской комнаты (СИ), автор: Коробочка Елизавета. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*