Синдикат. Экономика Тьмы. Том 2 - Жорж Бор
— Я вполне могу позаботиться о себе сама! — упрямо ответила девушка, — На территории комплекса не существует угроз, которые могут быть для меня опасны.
— Выслушайте меня, мисс Олл, — попросил я и нервно взглянул на экран коммуникатора, проверяя время, — И уже потом принимайте решение!
— Мне это не нравится, — поджав губы, неохотно ответила Призванная, — Но я готова вас выслушать.
— Рекреационная зона не такое безопасное место, как вы привыкли считать, мисс Олл, — тщательно изображая волнение, начал я, — Возможно вы в курсе, что недавно в холле этого здания на меня было совершено нападение. В нем учавствовало целое подразделение прайсеров, одного из которых нам удалось захватить живым.
— Не в курсе, — мгновенно напряглась моя собеседница, — То есть, мама говорила, что с вашим появлением на территории комплекса стало больше неприятных происшествий, но в подробности мы не вдавались. Как это произошло?
Дайра осторожно коснулась моего сознания, словно спрашивая разрешения и я спокойно кивнул. Это позволяло сэкономить массу времени и частично подтверждало мои слова.
Воспоминание было подготовлено заранее. Я постарался убрать из него все лишние детали и добавить необходимые мне моменты. Для этого нам с Майклом даже пришлось сходить в холл, чтобы разыграть пару дополнительных эпизодов.
Почти минуту Призванная дотошно пересматривала нарезку событий, а потом потрясенно откинулась на спинку стула и невидяще уставилась перед собой. Я чувствовал себя в этот момент, как опытный работник киноиндустрии, внимательно наблюдавший за реакцией публики на качественно сделанный монтаж.
— Этого не может быть, — наконец прошептала она, — Неужели я была права.
— Не буду вам врать, мисс Олл, — вздохнул я, — Мне неизвестны все цели нападавших и их истинные мотивы. Возможно их главной целью являлся я и слова невидимок можно считать глупым бредом, но лично мне в это не верится. Просто подумайте о том, как они сумели обнаружить моё присутствие так быстро? Ведь к моменту нападения я был на территории Ласкового Утра всего второй день. Я даже за пределы комплекса не выходил! Вернее выходил, но в это время целый отряд невидимок уже дежурил у входа в здание.
— Может вы как-то попали в их поле зрения? — не желая верить в мои слова, предположила Дайра, — Рассказали кому-то из своих подчиненных? Или встретили одного из них возле лифтового комплекса?
— Прайсера? — уточнил я, — И он просто тихо стоял на улице, дожидаясь появления интересного собеседника?
Девушка тяжело вздохнула и недоверчиво покачала головой. Мои слова и факты из воспоминаний боролись с её нежеланием принимать суровую действительность. Дайра только что обрела давно потерянную мать и возникновение угрозы для воссоединившейся семьи заставляло её искать любые отговорки, чтобы отгородиться от опасносности. Даже вопреки логике.
— Вы долгое время изучали прайсеров, Дайра, — настойчиво произнёс я, — Вы знаете их тактику. Знаете их способности. Вы видели их в деле!
— Сколько было нападавших? — выдавила из себя Призванная.
— Два десятка, — ответил я и следом послышался тяжёлый вздох девушки. Она прекрасно знала, что невидимки были одиночками и редко работали даже небольшими группами. Именно на это я и рассчитывал.
Поверить в то, что кто-то отправил для устранения единственного человека такое количество высококлассных убийц было очень сложно. Гораздо реальнее выглядела версия о том, что этой группе предстояло работать на большой территории, где нужно было сначала найти спрятанную цель. Вывод напрашивался сам собой.
— Я не могу вас защитить, мисс Олл, — тяжело повторил я, — Конфликт с мистером Стивенсоном приведёт к ужасным последствиям не столько для меня, сколько для всей рекреационной зоны. Я очень настоятельно вам советую обсудить эту проблему с Патриком. Причём прямо сейчас.
Неприятно было это признавать, но я немного перестарался. В какой-то момент я надавил на собеседницу слишком сильно, а Дайра была очень опытным игроком на поле манипуляций. Девушка уже была близка к тому, чтобы согласиться, но что-то её остановило. Какая-то мелочь в моем поведении насторожила Призванную и она вынырнула из тщательно созданной мной ловушки, пристально посмотрев на меня.
— Если нападение произошло несколько дней назад, то в чем опасность сейчас, мистер Хан? — спросила Дайра и моё сознание заволокло зеленоватой дымкой её силы, — В чем смысл вашего предупреждения? Мне кажется, что вы что-то недоговариваете. Если вам так необходимо, чтобы я поговорила с Патриком, то я могу это сделать, но мне нужно понимать ваши мотивы. Причины, по которым вы этого хотите. Я считаю, что сейчас нахожусь в полной безопасности и чтобы доказать мне, что это не так, вы должны предъявить очень серьёзные аргументы.
С каждой фразой, с каждым произнесенным словом энергия Призванной, как стальной бур, погружалась в мой разум. Я боролся только с помощью собственной воли, но после встречи со своей матерью силы девушки серьёзно возросли. Пара дежуривших у входа в здание Майсоров передала мне видение подъезжающих к парковке электромобилей с командой Стивенсона.
— Уже нет, мисс Олл, — выталкивая навстречу рыщущим щупальцам чужого внимания заготовку своего плана «Б», произнёс я, — Уже нет…
Дайра замерла на месте и невидяще уставилась в пространство. Майкл умел произвести нужное впечатление на собеседника и сейчас в ушах девушки звучал именно его голос. Из пустоты. Словно он уже стоял за её спиной с занесенным для удара клинком.
«Я все равно убью эту сучку», — явно широко улыбаясь, яростно прошептал невидимка, — «Но перед этим я убью её дочь. Она должна это увидеть! И ты это увидишь тоже. Ты рад, что я сообщил рыжим о тебе, Хан? Они так хотят тебя найти, что не замечают ничего вокруг. И ты не сможешь ничего сделать! Ты ведь не хочешь начать войну, да? Смотри и наслаждайся, говнюк!»
Дайра сорвалась с места и побежала к выходу из ресторана. Девушка сделала из увиденного единственно правильный вывод — пока она жива, её матери ничего не угрожает. Она знала что нужно искать и куда смотреть. Ей оставалось только рассказать об этом главе проверяющих и он сумеет во всем разобраться. Сумеет помочь.
— Прости, — чувствуя себя крайне отвратно, произнёс я и быстрым шагом направился на кухню. Там, в