Мертвые роботы - Юрий Евгеньевич Смирнов
– Ладно. Давай возьмем парочку стволов, которых не коснулась ржавчина. Авось пригодится, но если от них не будет никакого толку, то я лично выброшу его в ближайшую лужу.
Каждый выбрал себе винтовку и закинул за спину. Они продолжили брести по темным коридорам, долго обдумывая, куда сворачивать, столкнувшись с очередной развилкой.
– Так и заплутать недолго, – нахмурилась девушка.
– Сомневаюсь, что сооружение строили таким образом, чтобы в нем можно было заблудиться, – сделал вывод Рим, – скорей всего оно имеет несколько выходов, которые мы просто еще не отыскали.
Но длинные коридоры вели в небольшие пустые залы. Один раз они оказались в большом помещении, где по стенам стояли старые железные кровати с панцирными сетками и полуистлевшими матрасами. В углу располагалась железная печурка и несколько поленьев.
– Казарма, – хмыкнула девушка и они отправились дальше и вскоре нашли останки одного из солдат. Его скелет лежал, перегородив дорогу. Скорей всего он находился здесь много десятилетий и, вероятно, умер от газовой атаки.
Через пару десятков метров они оказались перед железной дверью, которая оказалась приоткрытой, но стоило потянуть ее на себя как на людей дохнуло затхлым воздухом, едва не сбившим с ног, несмотря на то, что они до сих пор не сняли респираторов.
– Ох, аж глаза защипало, – пожаловался Рим, продолжая открывать тяжелую дверь.
– Похоже на какое-то хранилище, – Жани обвела лучом фонаря огромные стеллажи с коробками и ящиками, но, когда свет упал на пол, она невольно вздрогнула – он оказался полностью усеян человеческими костями в истлевшей военной форме. – Жуть какая!
– Воины нашли себе здесь последнее пристанище, – вздохнул Рим, – знать бы еще кто с кем воевал…
– Что в этих коробках? – Жани ступала прямо по костям, которые неприятно хрустели под ногами.
– Ты бы поаккуратнее с мертвецами, – Рим пытался не наступать на черепа и кости погибших воинов.
– Им все равно – они умерли, а вот мы с тобой пока еще вполне живы.
Она вытащила из старой картонной коробки банку и попыталась прочитать что на ней написано, язык оказался совершенно незнакомым.
– Знать бы еще что это? – Она протянула банку Риму, тот повертел ее в руках, понимая, что тоже ничего не может прочитать и отложил в сторону.
– Похоже на продукты, – Рим раскрыл другую коробку, откуда вытащил пачку печенья, когда разорвал упаковку, – как думаешь, это еще можно есть?
– Я бы не советовала есть продукты вековой давности, даже если наши предки знали, как сохранить их на долгое время.
– Тут на упаковке есть цифры, – присмотрелся Рим, – наверное срок годности, только непонятно какой год, число и месяц, да и все летоисчисление…
– Да оно уже превратилось в камень, – она выхватила пачку и ударила о стену, послышался глухой стук, – зубы сломаешь.
На одном из стеллажей покоились ящики, закрытые на застежки. Жани отщелкнула замки и раскрыла один из них.
– Так-так-так, – она радостно стала потирать ладони.
– Что там? – Рим оказался рядом и тоже заулыбался, увидев, что ящик доверху наполнен магазинами к винтовкам, которые они отыскали в этом лабиринте коридоров. – А ты говорила, что винтовки нам не понадобятся.
– Беру свои слова обратно, – она пристегнула магазин к винтовке и передернула затвор, – осталось провести полевые испытания и дело в шляпе.
– Надо найти выход наружу, а уж потом проводить испытания, – Риму показалось, что девушка начнет пальбу прямо здесь и сейчас.
– Я бы с удовольствием прихватила весь ящичек, но он чересчур тяжелый.
– Я поставил метку в навигаторе. Можно будет заскочить сюда на обратном пути и взять с собой побольше патронов.
Жани как сумасшедшая стала наполнять свой рюкзак рожками с патронами, пока тот не раздулся до неприличных размеров.
– Ты никак на войну собралась, – смеялся Рим.
– Я бы на твоем месте проделала то же самое, – насупилась она, – идти еще далеко, а тварей, которые хотят нас сожрать, все больше и больше.
Рим задумался на пару минут, а потом раскрыл свой рюкзак и тоже стал складывать в него патроны.
Они еще разорвали несколько коробок, но поняли, что продукты давно испортились и рисковать не стоило. В ящиках оказалось еще много патронов и Рим заметил, как блестят глаза девушки, дав себе обещание обязательно вернуться сюда и вытащить все это богатство.
Они перекусили при свете фонаря и уселись на холодный пол. Респираторы пришлось снять, сюда вряд ли бы мог проникнуть ядовитый газ, да и шума снаружи совсем не было слышно. Жани прижалась к плечу Рима и почти мгновенно уснула. Усталость так ее измотала, что она сама не почувствовала, как провалилась в сон. Рим старался не шевелиться, чтобы не нарушить ее покой. Он погасил фонарь и закрыл глаза, представив блестящие шпили мегаполиса, в который они обязательно попадут. Вскоре и его сморил сон, и он не услышал, как по темным коридорам крадутся хищные обитатели бункера.
Глава 57
Неизвестное существо пробежало по вытянутым на полу ногам девушки, заставив ее немедленно проснуться. Она обнаружила себя в полнейшей темноте и ткнула Рима в бок.
– Ты спишь?
Он разлепил глаза, не понимая, почему вокруг так темно, пока не вспомнил, что они находятся в бункере, в который забрели, спасаясь от «вонючки».
– Прости, сам не заметил, как отключился, – он поспешил включить фонарик и осветил заспанное лицо Жани.
– Мне показалось, что по моим ногам кто-то пробежал, – девушка медленно встала, опираясь о холодную бетонную стену бункера.
– Я ничего не слышал, – Рим поводил фонарем из стороны в сторону, но смог разглядеть только темный коридор, уходящий вдаль.
– Погоди. Слышишь? – Она заставила Рима прислушаться, но теперь ему показалось, что невдалеке слышится неприятный шум, стелящийся по полу, будто кто-то медленно крадется в их сторону.
Он вытащил из кобуры на поясе револьвер и навел его в сторону звука, хотя по-прежнему ничего не видел. Жани тоже вытащила обрез и проверила заряжен ли он.
– Кто может водиться в этом месте? – Ей не хотелось признавать себе, что она расслабилась, думая, что в бункере вполне безопасно.
– Надеюсь не приматы, – вздрогнул Рим, а шум продолжал приближаться.
– Поверь мне, приматы шумят намного