Kniga-Online.club

Эрик Браун - Нью-Йоркские ночи

Читать бесплатно Эрик Браун - Нью-Йоркские ночи. Жанр: Киберпанк издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Трясущейся рукой Холлидей перехватил кисть Веллмана и поднес интерком к губам:

– Анна, кто еще с тобой?

Снова молчание, потом слабый шепот:

– Ким…

Волна неверия захлестнула его мозг, словно начинающееся церебральное кровотечение. То, что Киа, точнее ЛИНкс, сумела захватить Анну, само по себе достаточно невероятно, но чтобы и Ким оказалась похищенной… это… это просто невозможно!

– Анна, объясни, что происходит?

Веллман поднял интерком и спокойно проговорил:

– Анна, каких действий от нас требует Киа? Холлидей услышал, как звук мотора стал тише. Снова заговорила Анна:

– Мы едем к главному офису КиберТек в Вестчестере. Киа хочет, чтобы вы тоже туда приехали, вы и Хол. Больше никто. Она говорит… она говорит, что, если с вами будет кто-нибудь еще, она нас убьет. – Голос дрогнул, очевидно, Анна пыталась унять рыдания.

– О'кей, о'кей, – быстро ответил Веллман. – Мы сделаем, как она требует. Скажите Киа, что мы приедем и встретимся с ней. – Он помолчал. – Анна, спросите Киа, чего она хочет, чем мы может вам помочь?

Холлидей слышал, как сестра передает вопрос, услышал как кто-то быстро отвечает. Анна нервно забормотала:

– Она… она говорит, вы убили множество ее составляющих. Говорит, вы должны заплатить. Я не понимаю. В чем дело?..

Слышится отдаленный окрик. Киа приказывает ей заткнуться.

Веллман произносит с нарочитым спокойствием:

– Передайте Киа, что мы встретимся в главном офисе. Мы обсудим все ее требования. Мы будем там через… – он взглянул на часы, – примерно через час.

– И никого не берите с собой, – в панике прокричала Анна. – Она говорит, что убьет нас, если вы приедете не одни.

– Мы приедем одни, Анна, успокойтесь. Скажите ей, что посторонних не будет.

Холлидей потянул интерком к себе:

– Анна, ты о'кей? А Ким?..

– Мы обе… – И тут связь прервалась.

– Господи боже мой, – прошептал Холлидей. – Как это могло случиться?

– Теперь уже не имеет значения, как это произошло. Произошло. И продолжает происходить. Нам надо понять, чего потребует ЛИНкс, и подготовить ответ.

– Анна говорит, он хочет, чтобы мы заплатили, Веллман. Он знает, что мы выжили его из Сети. Он хочет нашей смерти.

– Его точные слова сводились к тому, что мы должны заплатить. Это не обязательно означает заплатить своими жизнями. – Веллман сплел пальцы на столе и подался вперед. – У вас есть оружие?

Холлидей распахнул куртку:

– У меня есть автоматический пистолет и фриз.

– Нельзя забывать, что нам противостоит уже не прежний ЛИНкс, – задумчиво начал Веллман. – В черепном интерфейсе женщины содержится лишь малая доля его. Это – лишь бледная тень былого ЛИНкса. Неограниченные ресурсы: Сеть, интеркомы, камеры слежения, любая потребная информация… все это ему теперь недоступно. Строго говоря, ЛИНкс сейчас – это просто свихнувшийся разум в невинном теле. Никакой особой власти у него нет.

– У него есть Ким и Анна, – мрачно процедил Холлидей. – Ему и не нужна особая власть. Один наш неверный шаг… – Холлидей сдержался, стараясь не зацикливаться на этой мысли.

– Я имею в виду, что мы можем его одолеть, физически. Это единственное, что нам остается, чтобы спасти Анну и Ким.

Холлидей кое-что вспомнил: кровь в переулке.

– Киа ранена. Барни попал в нее во время погони.

– Интересно, рана тяжелая? – задумался Веллман. Холлидей отрицательно покачал головой.

– Как будем действовать? Пойдем без подмоги? Может ли ЛИНкс узнать, что мы подстраховались?

– Существует вероятность, что он сумеет подсоединить себя к камерам слежения в КиберТек, как только доберется туда.

– Полагаю, энергопитание отключено?

– Отключено. Но недолго и включить.

– Значит, если он сумеет подключиться к камерам наблюдения, нам лучше сделать, как он требует, и пойти одним.

Размышляя, Веллман ненадолго прикрыл глаза.

– Можете вы вызвать полицейскую машину? Пусть следуют за нами и встретят нас раньше, чем мы доберемся до офиса. Если мы поймем, что ЛИНкс не подключился к внутренней системе контроля, значит, сможем явиться туда с подкреплением.

– Я свяжусь с отделом Джеффа Симмонса, объясню ситуацию.

Холлидей взял интерком и следующие пять минут пытался убедить дежурного офицера в отделе Джеффа соединить его с Джеффом Симмонсом дома. Целую вечность офицер сопротивлялся, наконец все же согласился. Холлидей торопливо объяснил положение Джеффу. Полицейский внимательно его выслушал, время от времени задавая вопросы.

– Это дело непростое, – говорил Холлидей. – Мы не будем знать, как нам действовать, пока не доберемся туда.

– Я могу задействовать группу дронов и специалистов по заложникам. Мы будем ждать на безопасном расстоянии, пока вы с нами не свяжитесь, о'кей?

– Ну все. Я позвоню.

Холлидей сунул в карман интерком и кивнул Веллману:

– Я договорился.

– С тобой все в порядке, Хол?

Холлидей улыбнулся: Веллман впервые назвал его по имени.

– Я устал как собака и мерзко себя чувствую, Веллман, однако я хочу, чтобы Ким и Анна выбрались из всего этого живыми. Я хочу разделаться с… со штукой, которая убила Барни. Ты правильно сказал, сейчас против нас не тот ЛИНкс, только его часть. Мы справимся, Веллман.

Замкнуть круг, думал он, замкнуть круг, отомстить за смерть Барни, не во имя его памяти, для себя…

– Ты готов? – спросил Веллман. – В подвальном гараже ждет машина.

В лифте Холлидей привалился к стенке, облицованной искусственными деревянными панелями, проверил пистолет, баллон с фризом. Потом поднял глаза на спутника.

– Послушай, – внезапно спросил Холлидей, – у тебя есть имя?

Веллман улыбнулся:

– Зови меня просто Веллман, о'кей?

Они вышли из лифта и направились в гараж. Веллман сел за руль и вывел машину по наклонному пандусу из гаража в уснувший под снежным одеялом город. Они ехали на север к Пятой авеню. Холлидей откинулся на сиденье и смотрел, как мимо проносятся знакомые здания, чужие и безразличные, скрывающие в своих недрах людей, жизни которых никогда не пересекутся с его собственной и которым неведомо, в каком кошмаре пребывают сейчас Анна и Ким. На Холлидея снова накатило отчаяние, разум отказывался верить, что Нью-Йорку безразлична смерть Барни. Ему пришло в голову, что после смерти мы – только сумма воспоминаний, живущих в сердцах людей, которые, в свою очередь, тоже уйдут, и вскоре память обо всех ныне живущих развеется, а значит, в конечном счете от индивидуума не остается ничего вечного. Важно только то, что мы думаем об ушедших и как относимся к живым.

А в настоящий момент важно обеспечить безопасность трех ни в чем не повинных женщин, и не важно, на что для этого придется пойти.

Они проехали Манхэттен и оказались на 87-м шоссе. Вокруг была ночь. Наконец Холлидей прервал молчание:

– Он может потребовать одного – наши жизни, – мрачно заметил он.

– Анна сказала, что ему нужно, чтобы мы заплатили, – возразил Веллман. – В конце концов, мы несем ответственность за уничтожение ЛИНкса в Сети.

– Может, мы смогли бы, – слабо улыбнувшись, начал Холлидей. Поразмыслив, он пришел к выводу, что идея скорее всего несостоятельна. – Не знаю, может, мы сумеем найти какой-нибудь компромисс?

Веллман бросил на него быстрый взгляд:

– Что ты имеешь в виду?

– Надо полагать, что ЛИНкс, как и любой из нас, хочет жить. Он уже попробовал жизни и не желает ее лишиться. Если нам удастся захватить Киа живой или если она умрет… тогда все, что осталось от ЛИНкса, тоже погибнет. Таким образом… мы можем предложить ему жизнь. В обмен на освобождение Ким, Анны и Киа мы позволим ему загрузиться в компьютер. – Холлидей говорил таким тоном, как будто речь шла о том, чтобы поместить в аквариум крупную хищную рыбу.

Веллман с сомнением покачал головой.

– Я уже думал об этом. Мы можем сделать предложение, обещать, что сохраним ему жизнь, будем со своей стороны соблюдать условия договора. Но ведь он знает людей и их обычаи, Хол. Он имел с нами дело, а потому в курсе, как мы лжем^и выкручиваемся, чтобы добиться желаемого. Он понимает, что, стремясь избежать повторения случившегося, мы, вероятнее всего, выключим компьютер, как только ЛИНкс окажется в заключении. – Веллман крепче сжал руль и засмеялся: – И если хочешь знать, мы бы так и сделали!

Холлидей молча смотрел в темноту за окном. Город остался позади, сейчас они неслись по разоренному, отравленному краю. Там, за тонкими стенками теплого кокона автомобиля, мир казался холодным, погруженным в смертный сон.

– Почему КиберТек, Веллман? – спросил он. – Я имею в виду, почему он решил сюда вернуться?

Веллман не отрываясь смотрел в ветровое стекло, на лице его застыло непонятное выражение. Помолчав, он сказал:

– Возможно, я приписываю антропоцентрические мотивы существу, абсолютно чуждому всему человеческому, существу, которое мы никогда не сумеем понять, но КиберТек – место, где ЛИНкс появился на свет, так сказать, родился. Может, он понимает, что сегодня ему предстоит погибнуть, и желает умереть там, где родился.

Перейти на страницу:

Эрик Браун читать все книги автора по порядку

Эрик Браун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Нью-Йоркские ночи отзывы

Отзывы читателей о книге Нью-Йоркские ночи, автор: Эрик Браун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*