Роберт Черрит - Найди свою правду
Подлетев к стене, Вилли быстро подняла вертушку вверх, перелетела стену и сразу пустила ее вниз. Только профессиональный пилот смог бы, в таких условиях, посадить такой аппарат точно в центр дворика. Ширина дворика была такой маленькой, что от вертушки до стен осталась едва ли пара метров свободного пространства, что с носа, что с кормы. Тяга вертушки внезапно отключилась, и аппарат упал. Желудок Харт остался где-то выше и, только когда Вилли сумела затормозить падение, врубив все двигатели, догнал Кэтрин и вернулся на место. Через мгновение вертушка плюхнулась на брусчатку. Грубая посадка, но аппарат, все же, остался цел.
Харт и полдюжины наемников сразу отстегнули ремни безопасности. Трое орков с автоматическим оружием, вот и все, с чем им пришлось столкнуться, когда был вскрыт люк. Орки с криками погибли, когда Джорджи срезал их длинной очередью. Ветер выл не переставая, когда наемники вывалились во дворик. Харт тут же просканировала стены и прослушала предупреждения Алефа на предмет враждебного колдовства. У «Хербстгейст» колдунов быть не должно, но осторожность еще никому не помешала.
Одна граната взорвала дверь в замок, вторая позаботилась о возможном сопротивлении на той стороне. В качестве меры предосторожности Джоржди бросил внутрь еще одну гранату прежде, чем первый наемник, пригнувшись, скрылся внутри.
Из вертушки выкатился робот Вилли – бронированная тележка с низкой посадкой. Металлокерамическая броня наклонена под углом и могла выдержать удар небольшой ракеты, правда, вряд ли во дворике дойдет дело до ракет. Аппарат тут же ощетинился оружием и кучей датчиков, выросших из корпуса, как высокотехнологичные грибы после дождя. Как только задние колеса аппарата коснулись мощеного дворика, пандус скользнул вверх, закрывая салон вертушки. Та останется заблокированной до тех пор, пока не вернется рейдерский отряд. До тех же пор робот Вилли будет стоять на страже,.
Харт с наемниками начала движение по первому уровню замка. Рассредоточившись, половина отряда заняла позиции, обеспечивая безопасное продвижение, махнула оставшимся, давая команду двигаться. Вторая часть отряда прошла до следующей точки, пока первая обеспечивала прикрытие. Обнаружив лестницу на нижние уровни там, где она и должны быть, отряд направился вниз. Очевидно, что защитники из «Хербсгейст» не ожидали налета. Наемники Харт встретили по пути только двух весьма удивленных обитателей замка, не сумевших избежать мгновенной реакции налетчиков.
На четвертом подземном уровне шлифованный камень уступил место грубо-обтесанному камню туннеля.
Карта Харт явно устарела, потому что она обнаружила несколько ходов, не отмеченных на карте. Туннели открывали ходы в неожиданных направления, в то время как те, что отмечены на карте, оказались закупорены железобетоном. Судя по валяющимся инструментам и парочке кресел для отдыха рабочих, здесь все еще шли какие-то работы.
Отряд медленно начал продвигаться дальше.
Грохот выстрелов пушки аппарата Вилли еле заметно прозвучал на фоне гудения далекого шторма. Из наушника рации донесся голос Вилли, прерываемый статическими сигналами.
– Входящее движение. Третья сторона. По крайней мере...
Передача прервалась.
Харт с наемниками поспешили дальше. Хотелось бы знать, это эльфы из Тир Таингир или наемники Паучихи? В любом случае те, кто напал на Вилли, вряд ли станут ее союзниками. Так что необходимо добраться до хранилища бомб первой и сделать дело до того, как вновь прибывшие смогут ей помешать.
Когда они успели вернуться к главному коридору после того, как уперлись в тупик, Харт прокляла все эти мелкие туннели, отходящие от главного коридора. Их цель была где-то за этими стенами, но использовать взрывчатку нельзя, слишком опасно в таком небольшом пространстве.
В конце концов, они, все же, вошли в тот коридор, который, как думала Харт, был тем самым, нужным, когда услышала торопливые шаги позади. Из-за угла вынырнул орк и он явно паниковал. Он резко затормозил, останавливаясь, при виде вооруженных до зубов наемников, глаза от ужаса расширились. Один из наемников короткой очередью мгновенно срезал противника. Харт отвернулась. У этого парня даже оружия не было.
Через двадцать метров вниз по коридору она обнаружила тайник.
– Займите позиции. Нам нужно провести тут некоторое время. Хулио, продолжай пытаться связаться Вилли.
Наемники быстро рассредоточились. Харт закинула «Румсвеепер» за спину и приступила к работе, вскрывая дверь в хранилище. Калибан не смог дать ей комбинацию, но сказал модель замка, так что Харт была готова с ним сразиться. Ей понадобилось десять минут, чтобы взломать дверь. Меньше, чем ожидалось и больше, чем она надеялась. Тяжелая дверь приоткрылась достаточно, чтобы проскочить внутрь, чем Харт тут же и воспользовалась. Света снаружи оказалось достаточно, чтобы все тут рассмотреть. Порывшись в сумке, свисающей с плеча, она достала пузырек и начала разбрасывать по помещению пыль, в соответствии с инструкцией Сэма.
– Значит, это и есть твой приз, – тяжело, с присвистом, дыша, сказал Джорджи, осматривая три боеголовки.
Харт почти не слышала комментария наемника. Все ее внимание было направлено на то, чтобы вспомнить слова, которые заставил выучить ее Сэм, чтобы произнести их в процессе рассеивания пыли. Она закончила почти перед тем, как их настигла группа третьей стороны.
Она еле услышала слабый писк за спиной.
Повернулась. Джорджи стоял, застыв, глядя на какого-то человека с головой насекомого. Нижняя часть лица скрыта под ребризером, а глаза скрыты под звездными очками и, вроде как, выпирают вперед. Из цилиндра в его руках раздалось шипение. Прежде чем он бросил его ей под ноги, Харт смогла прочитать надпись на баллончике: “Дексарин. Нервно-паралитический газ. Аэрозоль”.
Глава 39
Старшие шаманы перестали держаться за руки, сломав круг. Тем не менее, продолжали петь, и продвигались к внешнему, большому кругу. Их скользящие по земле правые ноги рисовали этакие спицы колеса танца, в то время как само колесо вертелось вокруг них.
Когда один из танцоров дрогнул, тут же рядом с ним оказался шаман в медвежьей шкуре. Он выставил вперед руки, гипнотизируя танцора. Остальные танцоры продолжали кружить, а медвежий шаман вертел перед лицом дрогнувшего танцора пером, при этом напевая: «Ху! Ху! Ху!». Танцор вышел из круга, подошел к шаману. Задыхаясь и постанывая от усталости, танцор следовал за шаманом. Тот подвел его к подножию Прорастающего Дерева. Сэм взглянул на побледневшего и одеревеневшего танцора. С подергивающимися от усталости мышцами, тот поклонился Сэму.
Под Прорастающим Деревом Сэм широко развел в стороны руки, принимая танцора. Мужчина вздрогнул, наклонился вперед, его дух свободно воспарил, вырвавшись из тела. Через Сэма словно прошел мощный лазерный луч, спина в агонии выгнулась. Когда тело расслабилось, он опустил голову и заплакал.
Танец Великого Духа собирал силы.
* * *Неко не мог идти дальше, не проверив, что творится в тылу. Он убеждал самого себя в необходимости убедиться, что тыл в безопасности. Да и, несмотря на то, что партнерство со Стрипер было кратким, он обязан за нее отомстить. Само собой, ему нужно и то, что находится в ранце, что она несла. Нужно завершить миссию, потому что этого требовали честь и личная гордость. Он осторожно подобрался к углу. Оттуда слышались нерегулярные шлепки. Приготовив оружие, он выскочил за угол.
Вместо того, чтобы оказаться в гуще победивших охранников, Неко оказался лицом к лицу со Стрипер, лениво подбирающей оружие. Источником звука был темный кожаный ранец, трущийся о бедро. Судя по звуку, то, что находилось в ранце, осталось невредимым. Одежда Стрипер порвана в лохмотья, сама она покрыта кровью, но это, казалось, ее не заботило.
Неко перевел взгляд с чудесным образом неповрежденного напарника на погибших охранников, выглядевших так, будто их разорвали на части. Ни один нож, меч или даже шпоры не могут наделать таких ран, в этом Неко был уверен. При всем соблазнительном очаровании и кошачьей грации, Стрипер оказалась гораздо большим, чем выглядела.
Должно быть, здесь не обошлось без колдовства.
Неко предпочитал избегать тех, кто пытался иметь дело с темной магией, но сейчас он был рад, что она на его стороне. Осматривая учиненную ей бойню, он предпочел бы еще раз столкнуться с тем чудовищем, чем с ней.
Неко встряхнулся, освобождаясь от гипноза увлеченности рассматривания трупов, и увидел, что Стрипер наблюдает за ним. Ее лицо было странным, почти чужим, измазанным краской, которой она, видимо, пользуется, работая на улицах. Резкий свет лампы с потолка швырнул ее глаза в тень. Угол рта изогнулся вверх, обозначая улыбку. Шальной луч света коснулся тени в тех местах, где должны быть глаза и отразился красным цветом.