Артём Свечников - Демоны и демонологи
— Они сожалеют, что я оказался умнее своей «жены», — на этот раз весьма пространно ответил парень.
— Безумие! — послышалось тихое восклицание из заметно поредевшей толпы слушателей.
— Это решать уже не нам, — не оборачиваясь, напомнил своим «коллегам» Хун и без паузы задал новый вопрос Артуру. — Что они вам предложили?
— В смысле? — искренне не понял мужчину Артур.
— После безуспешной попытки избавиться от вас, ваши соотечественники вдруг вежливо рассказывают вам очень много интересного и даже разрешают нашему человеку посещать Империю. Это значит, что вы согласились работать на них. Что они вам предложили взамен?
— Если честно, я так и не понял, что они от меня хотят, — немного подумав, «сделал признание парень». — Моя задача заключается в том, чтобы я и дальше занимался девчонками, пичкая вас отчётами по воспитанию «молодёжи». Взамен, они приложат все усилия по сохранению жизни пары близких мне человек.
— Речь, конечно же, идёт о вашей первой жене и той полумёртвой девчонке? — уточнил Хун.
— Да.
— Тогда займитесь своей работой, — неожиданно распорядился Хун. — Кажется, у одной из ваших подопечных возникли проблемы.
— С ней всегда проблемы, — облегчённо буркнул Артур, обрадовавшись заработавшему игровому меню.
* * *— И каково ваше мнение майор Чан? — дождавшись исчезновения Артура, в полной тишине задал свой вопрос Хун.
— Он лжёт! — безапелляционно отчеканила девушка.
— Конечно, — согласился с «мнением» Мейли мужчина, даже не став уточнять, в чём именно заключается ложь Артура. — Но это не то, что я хотел бы от вас услышать. Меня интересует, почему человек, в которого влюблены сразу четыре женщины (причём две из них уже стали его жёнами), начал оберегать ещё и пятую, которая сейчас стоит передо мной? Ведь теперь, вы единственный человек, который имеет право почти в любое время посещать Империю. А это означает, что мы вас и пальцем тронуть не можем, хотя по идеи, — вас стоило разжаловать в сержанты и отправить в мужские казармы.
30
— Кири-ку-ку. Царствуй лёжа на боку!
— Убью заразу!!! — крикнул, Артур вслед убегающему золотому петушку, при этом потирая свой лоб.
В ответ на угрозы Артура, дверь ближайшей аудитории открылась, и в дверном проёме появился самый настоящий зомби.
— У-у-ух! — простонал монстр.
— Отвянь урод! — выкрикнула Лена, перед тем, как со всей силы захлопнуть открывшуюся дверь.
Осыпающаяся штукатурка ознаменовало закрытие двери. Гулкий хлопок ознаменовал, что залетевший обратно в аудиторию зомби упал на пол. А какая-то ахинея на подобии «Абра швабра кадабра!» означала, что кто-то в этой аудитории решил расправиться с монстром с помощью некоего заклинания.
В следующей миг, Артур расслышал звук, который был ему очень хорошо знаком по прежним приключениям. Под гул самолётный турбин, который раздавался из аудитории, он схватил взвизгнувшую девчонку за талию и вместе с нею повалился на пол. А через секунду «несчастливая» дверь слетела с петель, под напором настоящего огненного вала.
* * *— Офигеть, как у вас весело сессия проходит, — только смог прокомментировать происходящее Артур.
— Это только зачётная неделя, — поправила его не менее шокированная Лена, наблюдая за тем, как из аудитории, чихая и кашляя, выползают студенты и преподаватели.
— Ну что, будем оказывать помощь или продолжим гоняться за этой курицей? — предложил дальнейшие варианты действий Артур.
— Это травники, — немного подумав, пояснила девчонка. — Они сами себе помощь окажут.
— И что на зачёте травников делал зомби и настолько сильный маг огня? — не понял логической связи Артур.
В ответ Лена лишь пожала плечами и поднялась на ноги.
* * *— Если так и дальше пойдёт, то без помощи мне не обойтись, — пришёл к логическому выводу парень, так же поднимаясь с пола. — Ну что, побежали за золотой курицей?
Кивнув, девчонка первой бросилась в погоню за золотым петушком.
* * *— Кири-ку-ку! — весело кукарекая бежал по лужам золотой петушок.
— Громых! — вторил ему гром разбушевавшейся грозы.
— Вернер, беги к кустам — раздавал на бегу указания Артур. — Упаси бог, если эта курица сообразит затеряться в них. Катрина хватит тратить стрелы. Этот поганец из цельного куска золота сделан. Сачи, может ты нам всё же поможешь?
— Могу почитать вам стихи периода Эдо, — крикнула в ответ девушка, стоящая под зонтом. — Говорят, они очень одушевляют перед сражением.
— Давай, — проявил неожиданный интерес к поэзии Эйнар, равнодушно наблюдающий за беготнёй Артура.
— Да какие нафиг стихи?! — искренне возмутился Артур. — Нас эта «золотая курица» скоро всех насмерть заклюёт.
Звонкий смех Сачи совпал с выкриками толпы, которая неслась навстречу Артуру.
— С дороги! — кричали мальчишки в латах, пробегая мимо Артура и его компании.
— Стойте идиоты!! — кричал вслед убегающим мальчишкам хромающий горбун. — Не бросайте меня!!
— Р-р-р, у-у-ух, аргх-х, — голосила толпа чего-то когтисто-зубатого, которая гналась за мальчишками и горбуном.
Долго не думая, Артур схватил горбуна за плечо и втянул его в свою «компанию», которая продолжала погоню за «золотой курицей».
— Это что сейчас было? — на всякий случай поинтересовался, бегущий вслед за Артуром, Колян.
— Да кто бы знал, — ответил парень, оглянувшись вслед толпе чудовищ, которая продолжила погоню за мальчишками. — Лучше проводи этого калеку до здания, а то ему совсем хреново.
Упав прямо в лужу, обессиленный горбун пытался отдышаться.
* * *— Ловлю! — крикнул Артур, прыгнув на петуха.
— Поймала!! — азартно прокричала Лена, пробежавшись по телу Артура, которому не хватило буквально миллиметра, чтобы дотянуться рукой до «золотой курицы».
— Хлюп! — только смог сказать парень, чья голова, благодаря Лениной ноге, оказалась в луже.
— Иваны-ы-ыч! — проорал паладин, проезжающий мимо Артура, верхом на зелёном носороге.
— Мяу! — мяукнул в ответ носорог.
— Это что сейчас было? — вновь задал свой «коронный вопрос» Колян, который уже успел передать горбуна на попечение Сачи.
— Да какая разница, — только и успел «пробулькать» Артур, как в следующий момент сильнейший удар ногой заставил его скрючится.
— Мудак!! — проорала Мейли, перед тем, как перехватить руку Коляна.
Ничего не понимая, Колян «пробежался» вокруг Мейли и отправился в полёт, навстречу Эйнару, спешащему на помощь.
Однако, ожидаемого столкновения не произошло. Высоко подпрыгнув, Эйнар «пропустил» под собой летящего на него Коляна, и приготовился, при приземлении, подмять под себя Мейли. Но нога девушки впечаталась в «прыгуна» прежде, чем тот успел хоть что-то сообразить. И почти тут же Мейли услышала аплодисменты от Сачи и весёлый смех Артура. Пошатнувшись, девушка недоумённо покосилась на ногу, которой она только что отпнула Эйнара и которая была пробита арбалетным болтом Катрины.
— Наконец-то Эйнар нашёл себе достойного противника, — весело прокомментировал этот короткий поединок Артур.
Ещё один арбалетный болт вонзился во вторую ногу китаянки, заставив её вскрикнуть от боли и упасть на колени.
— Но вот со мной, — тебе не тягаться, — поднявшись на ноги, Артур повернулся к растерявшейся Лене, крепко державшей пойманного петуха. — Отдай эту «золотую курицу» Вернеру на хранение. Ничего он с ней не сделает. А сама послушай наш разговор.
31
— Дерёшься ты замечательно, — не став дожидаться момента, когда девчонка передаст разбурчавшемуся бородачу «золотую курицу», начал свою речь Артур. — Причём, как я понял, это никакие не игровые навыки, а так оно и есть на самом деле. Но вот со своей работой ты справилась отвратительно. И, скорее всего, виною тут твоё высокомерие.
Ведь твоей задачей было изучить меня и убедить работать на Китай. Ведь факт того, что я договорился с русскими, ещё будучи в «Песочнице», никто особо и не скрывал. Однако, ты не стала этого делать. Решив, что перед тобой очередной жадный до денег самец, который пудрит мозги двум девкам, желая уложить их обоих в постель, ты прибегла к стандартным угрозам и обещаниям золотых гор.
— У меня не было времени тебя изучать, — чуть ли не прошипела Мейли, косясь на короткий меч Эйнара, приставленный к её горлу.
— Думаешь, что это кого-то волнует? — с нескрываемым презрением задал свой риторический вопрос Артур. — Не успел по срокам, не уложился в смету, не хватило знаний или умений, — это всё детские отговорки для тупых баранов. Мы же играем в далеко не детскую игру.
Тебя приставили ко мне, потому что решили, что ты справишься со своей задачей в отведённые сроки. Эту работу доверили именно тебе, а никому-то ещё. Хотя, наверняка, кандидатов для «общения» со мной было предостаточно. Ведь в случае успеха, — карьерный взлёт обеспечен. И если ты уж взялась за эту работу, то должна была «убиться об стену», но оправдать доверие, которое тебе оказали. Поэтому, когда твой «начальник» догадался, что я по-прежнему сотрудничаю с русскими, он и назвал тебя полнейшей бездарностью.