Алексей Олейников - Боевой аватар
— Чтобы свести подобные случаи к минимуму и был создан FOU, — он похлопал робота по колену.
— Полностью автономный механизм! Патрулирует территорию, собирает данные о поведении горилл, сообщает о браконьерах и защищает места обитания горилл от хищников. Любых хищников, вы понимаете, Лаура-сан?
— Понимаете, — кивнула Лори. — Гориллы могут отогнать льва, но бессильны против винтовки.
— В отличие от нашего FOU! — просиял Ямагучи. — Единственный запрет — на убийство людей. Только обезоруживание и конвоирование за пределы территории Вирунги.
— Поправили законы робототехники? — с интересом пробормотала Лаура. — Значит, запрещены только действия с летальным исходом?
— Если кто-то будет очень упорствовать, это плохо скажется на его здоровье, — вздохнул техник. — Это война, Лаура-сан, и животные в ней проигрывают. В пределах парка могут перемещаться лишь сотрудники лабораторий, рейнджеры и туристические группы в сопровождении проводника. Все они внесены в базу данных, у каждого уникальный идентификационный номер. Жозеф?
Рейнджер продемонстрировал браслет на запястье.
— А если он будет похищен? — Лаура с ходу начала искать слабые места.
— Обладатель ID должен быть в базе, — покачал головой Ямагучи. — К тому же номер похищенного или потерянного браслета мы сразу же аннулируем.
— А если рейнджеры сами кого-нибудь подстрелят?
— Если юнит окажется свидетелем противоправных действий сотрудников парка, он будет руководствоваться инструкцией. — Джузеппе показалось, что техник дословно процитировал один из параграфов.
— Этого я и боюсь, — пробурчал Жозеф.
— Жозеф-сан, ну ты же не будешь убивать, например, окапи? — удивился техник.
— Их еще отыщи, этих свинов, — рейнджер был лаконичен, но у Джузеппе возникло чувство, что тот не отказался подстрелить кого-нибудь, входящего в Красную книгу.
— Вот установят протекторат ООН, вообще границы парка закроют, — заметил Ямагучи. — Не разгуляешься.
— Когда это еще будет, — отмахнулся рейнджер. — Хотел бы я посмотреть, как они такую площадь закроют.
— Что, после «Первой китобойной»[5] Япония взялась за ум? — съязвила Лаура.
— Лаура-сан, сами знаете, что вся вина за те ужасные события лежит на лобби рыболовецких компаний, — с укоризной произнес техник. — Японцы всегда были против промысла китов.
— Ага, особенно после затопления двух шхун эковойсками ООН.
— Лаура-сан…
— Ладно, молчу. Рассказывайте дальше, дорогой Ями.
— Юнит ведет запись всех инцидентов, — продолжил Ямагучи, — Раз в неделю посылает собранные данные в лабораторию. Если возникает нештатная ситуация, — например, сотрудник парка делает что-то недостойное… — техник выразительно взглянул на Жозефа.
Тот фыркнул.
— … то юнит незамедлительно запрашивает базовую станцию и может передать управление оператору, чтобы человек сам принял решение.
— А если будет сбой?
— Вот-вот, — поддакнул рейнджер.
— Разумеется, предусмотрен режим аварийной остановки, — согласился Ямагучи. — Нет в мире совершенства. Если программный комплекс или аппаратная часть дадут сбой, команду можно отдать как удаленно, так и непосредственно голосом. Правда, рядовые сотрудники код не знают.
Жозеф повел могучими плечами — видимо, воображение рисовало ему экстренную ситуацию, когда он оказывается один на один с неуязвимой машиной, а где-то далеко техник Ямагучи, который знает код остановки, ест себе суши и дела ему нет.
— И все-таки, почему он такой громадный? — вздохнула Лаура. — И почему об этом проекте нет никаких упоминаний? Все, что есть в сети о WLP — это общие слова, несколько репортажей, и все. А о том, как вы будете горилл спасать, а, Ями?
Тот пожал плечами:
— Не знаю, Лаура-сан. Я рядовой сотрудник полевой станции.
— Для рядового сотрудника вы удивительно ловко управляетесь с этой машиной, Ямагучи-сан, — иронично заметила Лаура. — Замечательные кадры себе «зеленые» подбирают.
Джузеппе невольно вспомнилось, как год назад рвал и метал Ренье, узнав, что разработчики из «Грейт Роботикс» увеличили размеры юнита в два раза по сравнению с обычной гориллой — до четырех метров.
— На черта нам этот Кинг-Конг? Техзадание было ясно даже бабуину! — бушевал Ренье. — В точности скопировать внешний вид, схему движения самца гориллы и размеры!
— Бабуину может и ясно, а вот американцам нет, — вздыхал биолог Антонио, возлагавший на юнита немалые надежды. — Этот робот сгодится только для Диснейленда. Гориллы его к себе не подпустят.
В итоге, когда Ренье удалось достучаться до руководства проекта, бойкие разработчики уже представили движущуюся модель — пока еще без внешнего каркаса.
Видео, где композитный скелет громадной обезьяны скачет по полигону, произвело неизгладимое впечатление на совет проекта. Макет был утвержден.
Взбешенный Ренье дозвонился до «Грейт Роботикс» и полчаса орал в трубку. Потом замолчал, слушал несколько секунд, выдавил «всего доброго» и выключил телефон.
— Это президент компании, — мрачно сказал Ренье. — Он сказал: «Если вам, умникам, не нравится наш робот, напяльте на себя обезьянью шкуру и ступайте в лес». Конец цитаты. Я не уверен, но кажется, он военный. Во что мы вляпались?
Джузеппе был уверен: в какие-то военные игры. Он уже жалел о том, что притащил Лори на полигон. Кажется, это была неудачная идея.
Он никак не мог вспомнить, есть ли в его договоре какие-нибудь пункты о неразглашении, но содержание официальных документов никогда не задерживалось в его памяти. Наверное, есть, и он все их нарушил.
— Не хмурься, Джузи. — Лаура потрепала его волосы. — У тебя все на лице написано. Я никому не скажу. Это ведь секрет, Ямагучи-сан?
— До официальной презентации остался месяц. Заканчиваем полевые испытания, — Ямагучи свернул голографическую панель. — Я был бы вам очень обязан, если вы немного подождете с отчетом, Лаура-сан.
— О чем вы, Ями? Я всего лишь рядовой сотрудник полиции.
— Тогда и волноваться не о чем, верно? — техник улыбнулся. — Скажите, на какой дистанции вы определили размеры?
— Девяносто метров. Он может двигаться быстрее?
— Конечно.
Джузеппе махнул рукой и отошел к джипу. Увлеченная диалогом Лаура даже не заметила.
«Ерунда, она и не заметила, что я ушел, — подумал Джузеппе. — Просто предпочла продолжить разговор».
— Тогда времени на взлом не остается. Говорите, выдержит прямой выстрел гранатомета?
— Выдержит. Но скорее просто уйдет с траектории.
— А источник энергии?
— Электробатареи. Большего сказать не могу.
— Электробатареи? Слабо верится. Полные ТТХ вы тоже вряд ли скажете?
— Увы, Лаура-сан.
— Следовало ожидать.
«Просто идиллия, — Джузеппе покосился на Луи, невозмутимо дымившего «Мальборо», и ему до смерти захотелось курить. — Воркующие голуби мира».
— А что на вооружении?
— Не оснащен. Мы мирные люди, Лаура-сан.
— Но военную базу на Луне построим, Ями?
— Эти американцы, вы же знаете, у Японии даже армии нет.
— Поэтому ей бы очень пригодились такие машины. Начинка-то вся ваша?
— Вы преувеличиваете, Лаура-сан…
— Луи, дай сигарету.
Черт с ним, решил Джузеппе, от десяти миллиграмм никотина не умру. В мире осталось не так уж много мест, где можно спокойно покурить, и Африка — одно из них.
Внук бокора молча протянул открытую пачку.
— Погляди на них, Луи, — с непонятной для него самого горечью сказал Джузеппе по-итальянски. — Спелись. Вот ведь притащил на свою голову.
«Чему я удивляюсь? — подумал биолог. — Ями же — военный человек. Они оба — специалисты, просто разговаривают».
— Ты хороший человек, Джузеппе-мванга, — сказал вдруг Луи на лингала, — Но эта женщина не для тебя. Она слишком сильная.
— Не для меня, значит? — ошеломленно переспросил Джузеппе, уже по-французски. — Ну, спасибо, Луи.
— Ты очень добрый, — пожал плечами рейнджер. — Доброта тоже может быть сильной. Но ты еще не нашел свою силу.
Он протянул огонек зажигалки, и Джузеппе прикурил. Лаура тем временем забралась на колени юнита и внимательно изучала его глаза.
— Эта машина, — Луи махнул сигаретой в сторону кибернетической модели. — В ней — твоя сила.
Солнце поднялось над вершинами Вирунги, залило джунгли прозрачно-медовым светом.
— Я не понимаю, — сказал биолог.
— Я тоже, — Луи сощурился, глядя на солнечный диск. — Но это неважно. Всему свое время.
Обратно, на станцию, они ехали молча. Ямагучи остался на полигоне, «прогнать еще пару тестов», как он выразился.
— Джузи, перестань дуться, — Лаура отогнала мошку от лица.