Kniga-Online.club
» » » » Александр Тюрин - Точка уязвимости

Александр Тюрин - Точка уязвимости

Читать бесплатно Александр Тюрин - Точка уязвимости. Жанр: Киберпанк издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Ну а дальше? Не стесняйся, мальчик, рассказывай.

– Дальше не знаю, честно. Наверное, на Кавказ.

И в этот момент «шкаф», получивший в шею иглу, перестал пыхтеть и булькать. Раз, и тишина.

– Чего это он?– спросил Казбек. – Похоже, он того. Ты его того.

Выпученные глаза и съехавшая вниз челюсть явно свидетельствовали о том, что громила действительно преставился. С полсекунды в Шрагине боролись интеллигентский ужас перед содеянным и какое-то непривычное чувство удовлетворения. Как там выразился очередной французский остряк: «Труп врага всегда пахнет хорошо».

– Мои соболезнования. Давай бабло.

Казбек охотно вытащил из бумажника пачку купюр и вручил Шрагину.

Программист взял деньги, столь необходимые для дальнейшей работы, обтер пистолет тряпочкой и, лишив обоймы, бросил в угол. Затем вышел из «Русского Слова» и, едва не раздавив очередную старушку с помоечным компьютером, резко тронул с места свой «фольксваген».

Одного убил, другого ограбил. Тут не просто переживать, тут в стенку врезаться можно. А если не переживать? Тогда призна2ем, что игла мудрого Ваджрасаттвы всегда делает именно то, что надо сделать, а рука мудрого Шрагина берет столько, сколько следует взять.

2

Данные своего страхового полиса он переслал на факс доктора Дидрихс в ее дюссельдорфской практике. Если она на свободе, то этого достаточно.

После того что случилось в «Русском Слове», надо было поскорее тикать из Германии, но притом держать курс на Одессу. Само собой, ни один самолет из Европы до города на Черном море не летал, пришлось брать билет от Брюсселя до Киева.

В полупустом салоне Шрагин оказался рядом с каким-то вислоусым старичком, но потом декорации поменялись. Пока он смотрел в иллюминатор, пытаясь поляризовать солнечный свет, сосед куда-то свалил, а на его месте появилась соседка.

У нее был весьма привлекательный разрез на платье. И это Шрагину понравилось. А еще своим тепловым оком Шрагин засек, что соседка не носит лифчик. И это ему понравилось еще больше.

Он, перестав коситься, обернулся к ней, она обернулась к нему и сняла темные очки. Долли Дидрихс. Уже второй раз она возникает как будто из ничего.

– Госпожа Дидрихс, Даша, я, конечно, вам кое-что остался должен.

– Спокойно, Сережа. Вы ж теперь в одном ряду с Нельсоном и Кутузовым. Я оценила вашу честность, и вы мне пока ничего не должны. Мы просто летим вместе в город Киев, и я просто поменялась местами с одним любезным господином.

– А почему летите вы?

– У меня небольшой вынужденный отпуск после той полицейской облавы. Да, мне действительно приходится химичить и иметь дело с левыми клиентами, с левыми лекарствами и аппаратурой, с левыми, так сказать, коллегами. Стать стопроцентно легальным голубоглазым тупым европейским доктором с собственной клиникой не так-то просто. Да и не хочется.

– А кто мог навести полицию?

– Один общий знакомый. Видите ли, Сережа, у нас действительно есть общие друзья и общие враги.

Хорошо звучит, по-киношному. Но, может, все это действительно существует? Дружба, любовь, честь, преданность и прочее фуфло…

– Значит, вы по-прежнему считаете Андрея Шермана своим другом?

– Да, и хочу за него поквитаться.

– Хорошо, а враг-то кто?

– Это тот, кто его убил. Антуан Энгельманн-Ферреро. И, похоже, именно ангелок Энгельманн присвоил ваш правый глаз.

Увы, Дидрихс безнадежно много знает.

– И почему именно Энгельманн присвоил мой глаз, а не кто-нибудь другой?

– Я знаю его почерк. У нас когда-то были связи по профессиональной линии, – весомо сообщила госпожа Дидрихс.

– А почему вы считаете, что Энгельманн виноват в смерти Шермана?

– Они играли на одном поле. И я знаю, что Энгельманн не станет церемониться с опасным, по его мнению, человеком, особенно если человек из какой-нибудь недоразвитой страны.

– Ну и с чего вы решили, фрау Дидрихс, что я тут появился и стал мудилой-мучеником из-за Андрея Шермана?

– Вы закончите наконец с этим блиц-опросом, герр Шрагин? Да потому, что вас послала Рита. Или потому, что вы с Шерманом оба из Одессы. У вас обоих какой-то смешной акцент… Ну, еще вопросики имеются в загашнике?

– Да. То есть нет.

«Все равно вывернется», – подумал он.

– А теперь, сказала Даша, – мы выпьем на брудершафт и перейдем на ты.

Как раз и стюардесса плеснула в пластиковые бокалы красного винца.

Поцелуй госпожи Дидрихс оказался сдержанным, но Шрагина все равно пробрало. Как будто не винца бордосского пригубил, а «съел» сто граммов водки.

Даша направила хитрый взгляд своим миндалевидным глазом, оценила поцелуйный эффект и сказала:

– Теперь рассказывай ты.

Почему нет? Почему бы не рассказать, не открыться почти во всем этой женщине, полной разных достоинств – ведь и красивая, и умная, и спортивная, и полиции не боится. Собственно, и поделиться-то больше не с кем.

Вот Шрагин и поделился.

– Рита в своем репертуаре, – подытожила госпожа Дидрихс, но от дальнейших комментариев отказалась.

3

Одесса была далеко не та, что тридцать лет назад.

Шрагин оказался в чужом городе, где своими остались только несколько могил. Можно было утешиться лишь тем, что светлые умы, гуманные и либеральные, назовут все это прогрессом…

А можно было отдаться работе – выслеживанию Тугаева, хотя по большому счету Шрагин не знал, то ли он идет по следу киднеппера, то ли с точностью наоборот.

Фирма «Свистецкий энд органс», несмотря на смешное название, находилась на острие прогресса и занималась, конечно же, био– и компьютерными технологиями. Так, по крайней мере, значилось на рекламной странице фирмы в Интернете.

А еще Свистецкий ввиду избытка сил и средств был генеральным спонсором международной практической конференции с вдохновляющим названием «Шелковый путь против московско-имперского гнета».

Даша позвонила по указанному организаторами конференции контактному телефону:

– Я представляю биотехнологическую фирму «Чайна Стресс Фэрмэси» из Гонгконга.

В ответ через включенный динамик послышался нежный голос безграмотной девы:

– А что это? Что за чай такой, его в магазине продают?

– Не чай, а Китай, точнее Гонконг. Какой же шелковый путь без Китая? Червяки-шелкопряды у нас же проживают, – заобъясняла Даша.

Наконец вместо нежноголосой «хотлайнщицы» трубку взял некто солидный, с серьезными интонациями и представительным баритоном. И, конечно же, этот баритон запел в правильной тональности:

– Ниньхао, дорогие китайские друзья. Мы очень рады гостям из Поднебесной. Но, как вы понимаете, наша конференция носит практический характер. Так что взнос для участников составляет порядка тысячи долларов, для учредителей – три тысячи. Желаете войти в состав учредителей?

– А кто еще в этом составе?– попробовала уточнить Даша.

Состав, конечно же, разглашению не подлежал.

– Эта тема скорее для личной встречи, – отрезал баритон, переходя на бас.

На этом, собственно, темы для телефоного общения иссякли.

– До встречи на высшем уровне остался час, – сказала Даша Сергею. – И ничто не соединит наши страны лучше, чем…

– Межнациональные браки, – предположил Шрагин.

– Какой же ты дуралей, право, – сказала Даша обидные слова совершенно необидным голосом. – Ничто их не соединит лучше, чем маленький цветной принтер, который я вожу с собой в ридикюле.

– Будем деньги печатать?– еще более оживился Сережа. – Эту самую тысячу долларов?

– Опять не угадал, просто поразительно. Такое впечатление, что ты всю жизнь провел в Носопаткино. Мы будем печатать красивые визитки.

– Про то, что мы из этого самого Гонконга?

– Я из Гонконга. Ты останешься снаружи. При твоей почти тугаевской физиономии тебе появляться у этого Свистецкого, конечно же, не стоит. Теперь о нашем расписании. Конференция состоится в каком-то новеньком отеле на Фонтане. Там же и банкет, официальное пиршество духа. Далее, насколько до меня доходит алгоритм подобных мероприятий, банкет продолжится, но в гораздо более узком кругу и, наверное, в другом месте. Я попробую туда попасть. Затем, если понадобится, вызову тебя. У тебя есть мобильник, и у меня тоже, так что я буду отстреливать тебе короткие сообщения. Плюс еще вот это – один левый друг подарил.

Госпожа Дидрихс надавила пальцем на одну из пуговичек своего стильного бизнес-костюма.

– Это «жучок». А вот это детектор к нему. Работают они в цифровом формате, на прыгающей частоте – так что заглушить невозможно.

Даша протянула Шрагину устройство размером со спичечный коробок.

– Смотреть надо за верхними двумя индикаторами. Причем в оба. Первый показывает примерное расстояние до моей пуговки, исходя из силы сигнала. Значит, ты действуешь по принципу «теплее-холоднее». Если он стал ярко-красным, бросайся в атаку. Второй индикатор сообщает нечто более хитрое – скорость «жучка» относительно тебя. Попутно этот замечательный детектор дает, так сказать, справки о высокочастотном эфире вокруг тебя. Иногда это бывает небесполезно.

Перейти на страницу:

Александр Тюрин читать все книги автора по порядку

Александр Тюрин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Точка уязвимости отзывы

Отзывы читателей о книге Точка уязвимости, автор: Александр Тюрин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*