Kniga-Online.club
» » » » Александр Кипчаков - Терион. Сага о чести и долге

Александр Кипчаков - Терион. Сага о чести и долге

Читать бесплатно Александр Кипчаков - Терион. Сага о чести и долге. Жанр: Киберпанк издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Здесь ты у нас главный эксперт, – заметил Эллинор. – Тебе и карты в руки.

Столица Калихарского Королевства – Кеппорра,

район Большого Базара.

Со скептическим выражением на лице Глэйд Морриган наблюдал за тем, как Реймус Эллинор, энергично жестикулируя руками в стиле иллийского торговца, разговаривает с продавцом подержанных самоходов, чья лавка – если такое определение подходит для площадки размером сотню на сотню метров – располагалась на самом краю Большого Базара. Так здесь именовался огромный рынок под открытым небом, на котором можно было купить практически всё. Ну, разве что калихарских пандралов здесь не продавали, но на то были свои, объективные, причины.

Выбор техномага пал на вездеходный самоход явно не местного производства, вид которого был весьма далёк от тех образцов, которые доводилось встречать Глэйду в Западном Эрелене. Неказистый угловатый корпус покоился на четырёхколёсном шасси, причём каждое колесо было размером едва ли не с Киру Ходдрен. В нескольких местах было заметно, что краска давно облупилась и открыла голый металл, причём кое-где он уже покрылся тонким слоем ржавчины. Заднего бампера у самохода просто-напросто не было, небольшой грузовой открытый отсек был довольно неряшлив, но одно обстоятельство почти сразу же привлекло внимание Глэйда. Металлический штатив для крепления стаббера, установленный в центре кузова. Очень нужная вещь… если на ней закреплён этот самый стаббер. Но как раз данного предмета здесь и не было. Впрочем, учитывая довольно либеральные законы Калихара касаемо оружия – точнее, практически полное отсутствие оных – на Базаре можно было не только стаббер раздобыть, но даже купить настоящий лехаланкский бронеход. С оружием и боеприпасами.

Было совершенно очевидно, что торговец – судя по его внешнему виду, родом из одного из городов-государств Восточного Экваториального Нарга, Нирии – не намерен уступать техномагу в цене. На взгляд эррендийца, цена эта – триста пятьдесят золотых монет – была чересчур высока для такой рухляди. Однако особого выбора здесь Глэйд не видел. Ещё пара вездеходов выглядела так, словно их пожевал и выплюнул пандрал. Стоящий чуть поодаль грузовик с закрытым кузовом, усиленным передним бампером и забранным решёткой лобовым стеклом выглядел чуть лучше, но толку от него в джунглях было бы почти никакого.

– … не найдёте! – донёсся до слуха северянина голос торговца. Говорил он, разумеется, на пангале. – Пусть его внешний вид вас не смущает – по проходимости эта машина не знает себе равных! Конечно, в болото я вам на ней заезжать не советую, но через любой лес она как по…

– Мы не сомневаемся в её проходимости, – перебил торговца Глэйд. – Мы сомневаемся в её состоянии.

– Да, этот самоход не из новых, но где вы видели в Калихаре новый самоход? – ехидно улыбнулся торговец. – Свои машины Калихар не производит, остаётся довольствоваться тем, что привозят извне. Но вы можете и своим ходом добраться туда, куда вам нужно.

– Юморист! – усмехнулся Эллинор, переглядываясь со своими спутниками. – Дело в том, что машину мы взять не против, но вот цена!

– Триста пятьдесят монет – разве это дорого за такую машину? – всплеснул руками торговец. – Да она полутораметровый брод преодолевает с ходу!

– Полутораметровый брод – это, конечно, хорошо, – проговорил Глэйд, переглядываясь с Реймусом. Аффинорец едва заметно кивнул. – А моторный отсек можно посмотреть?

– Моторный отсек? – торговец при этих словах северянина несколько стушевался. – А… ну да, можно, только я не понимаю…

– Зато я понимаю! – отрезал эррендиец. – Знаю я вашего брата! Всучите дерьмо, которое через двадцать лиг встанет колом – и рады будете, что сплавили свой хлам!

– Да разве я против? – засуетился торговец. Откинул в стороны крепёжные запоры и поднял крышку моторного отсека самохода. – Прошу вас, смотрите.

Эллинор, Кира, Азонай и Сельмур с интересом стали наблюдать за действиями Морригана. Северянин подошёл к передней части машины и заглянул внутрь.

– Кхм… А завести можно?

Торговец, нахмурившись, полез в кабину самохода и, усевшись за руль, вставил в замок зажигания ключ. Повернул его, запуская двигатель. Мотор два раза чихнул, выбросил из выхлопной трубы сноп сизого дыма, и заглох.

– Я сейчас, сейчас! – засуетился торговец. – Заведём сей момент!

Глэйд понимающе усмехнулся, после чего сунулся в моторный отсек и что-то там проделал, но что именно, не было видно из-за спины эррендийца.

– Двести пятьдесят золотых монет – и считай, что тебе повезло, приятель! – произнёс Глэйд, продолжая ковыряться в моторе. – Давай, заводи!

На сей раз торговцу удалось запустить двигатель самохода. Это явно привело его в благостное расположение духа, даже несмотря на слова Глэйда.

– Значит, так, – северянин закрыл крышку капота и поискал что-нибудь, чем можно было бы вытереть испачканные руки. Торговец, выскочив из кабины, суетливо протянул ему кусок ветоши. – Мы согласны взять эту машину с одним условием…

– Двести пятьдесят монет? – спросил торговец. – Но ведь это…

– … реальная цена этого самохода, – перебил его эррендиец. – Накинем ещё пятёрку на замену топливного фильтра, масла и промыв радиатора с заполнением его охладителем, плюс заменишь приводной ремень и проверишь натяжение цепи. Долей тормозную жидкость и положи в кузов дополнительную канистру с топливом литров на пятьдесят. И самое главное – видишь штатив для стаббера?

– Э-э… да, вижу… – пробормотал несколько сбитый с толку торговец.

– Он пустой.

– И?

– Что значит – и? Какой нам прок от пустого штатива?

– Хотите ещё и стаббер? Но это будет стоить…

– Это будет стоить пять золотых монет, которые мы накинем сверх тех двухсот пятидесяти, торговец! – отчеканил Глэйд. – И сюда же добавишь патронов. Ящика три.

Торговец беспомощно оглянулся на Эллинора. Техномаг лишь развёл руками в ответ – дескать, я тут ни при чём.

– Но это же стоит…

– Слушай, нириец – ты от рождения такой жмот или как? Двести пятьдесят монет за самоход – это очень хорошая цена. И спорить на эту тему я больше не намерен. Машина нам будет нужна через три часа. Подгонишь её вон к той таверне.

– Через три часа? – глаза торговца округлились.

– И не забудь про стаббер и патроны. И про канистру. Знаю я вас, торгашей! Учти – я всё проверю. Если что-то будет не так или чего-то будет не хватать – цена твоего самохода ещё чуть-чуть упадёт. – Глэйд переглянулся с Реймусом. – У меня нет никакого желания оказаться посреди джунглей в заглохшей машине. Там такие номера чреваты сам знаешь чем.

– Собираетесь в Экваториальный Нарг? – понимающе кивнул торговец.

– Меньше будешь знать – дольше проживёшь! – отрезал северянин. Кивнул Эллинору и, развернувшись, как ни в чём не бывало зашагал в сторону видневшейся на некотором удалении от площадки с самоходами таверны.

Торговец подержанными самоходами всё-таки уложился в отведённый ему Глэйдом срок. Ровно по прошествии трёх часов самоход, урча двигателем, подъехал к таверне и остановился напротив крытой деревянным навесом веранды. Скрипнули тормоза, мотор пару раз взвыл на высоких оборотах и заглох.

– Всё готово! – показался из кабины самохода торговец. – Всё сделал, как вы и сказали!

Глэйд, усмехнувшись в ответ, поднялся из-за стола и прошёл к машине. Откинув крышку капота, северянин внимательно осмотрел моторный отсек и удовлетворённо кивнул головой. Затем он забрался в кузов и придирчиво оглядел закреплённый на штативе тяжёлый зирдский стаббер с ленточным механизмом подачи патронов. Повертел его влево-вправо, осмотрел аккуратно сложенные у левого борта самохода ящики с патронными лентами. Пнул ногой большую металлическую канистру с топливом.

– Ты честно заслужил свои двести пятьдесят золотых и ещё пять монет сверху, – произнёс Глэйд, глядя на нирийского торговца сверху вниз. – Только вот стаббер чуток неудобен для такой машины. Другого не было?

– А этот чем плох? – поинтересовался нириец.

– Ленточный механизм подачи патронов иногда во влажном климате заедает. Но ладно – раз такой стаббер нашёл, это всё одно лучше, чем вообще никакой.

– Учитывайте то обстоятельство, что стабберов на Базаре было не так уж и много, – заметил торговец. – Этот – зирдский – самый лучший.

– Оно так, – согласился Глэйд. Жестом подозвал нирийца к себе. – Хорошо. Ты честно заработал свои деньги, торговец. Давай-ка пройдём в твою каморку…

Эррендиец повелительно кивнул торговцу, давая понять, чтобы нириец шёл первым. Тот, не произнеся ни слова, повернулся к нему спиной и зашагал в направлении небольшого приземистого здания в одном из углов площадки, над входом в которое виднелась уродливая серая коробка увлажнителя воздуха, который в условиях местного климата был вовсе не лишним.

Перейти на страницу:

Александр Кипчаков читать все книги автора по порядку

Александр Кипчаков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Терион. Сага о чести и долге отзывы

Отзывы читателей о книге Терион. Сага о чести и долге, автор: Александр Кипчаков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*