Синдикат. Второй ярус (СИ) - Бор Жорж
— Сутки неприрывно работает на приём и передачу, — начал рекламировать Паук свой продукт, — Отследить сигнал или обнаружить физически почти невозможно. Когда исчерпывает запас энергии — просто расползается на части. На первом ярусе прошли проверку всеми доступными системами сканирования. Здесь может быть что-то новое, но это маловероятно.
— Подходит, — устанавливая устройство в ухо, ответил я, — Проверять нужно?
Вместо ответа Маус трижды стукнул по какой-то штуке рядом с собой и у меня в ухе тут же продублировался этот звук. Громкость была достаточной, чтобы я его нормально слышал, но при этом для посторонних он не долетал.
Я остановился у панорамного окна и посмотрел на город внизу. Сотни, тысячи флаеров проносились по улицам. Люди спешили по своим делам и им не было дела до происходящего совсем рядом. Ещё недавно я считал, что вся грязь этого гигантского города обитает на первом ярусе, но сейчас становилось понятно что это не так. А значит и на верхних этажах чудовищного мегаполиса можно было найти подходящую нишу для моей растущей организации. Если от всевидящих корпораций смог укрыться кто-то другой, то мне оставалось только понять как это сделать. Остальное вопрос времени.
Осторожный стук в дверь прервал мои размышления. Стакман увлечённо сканировал себя собственным коммуникотором, а Маус ковырялся в данных Фрименов. Я скинул испачканный и дырявый во многих местах пиджак и пошёл открывать.
На пороге стоял улыбающийся парнишка в форме курьера. В отличии от своих коллег с первого яруса, он даже выглядел расслабленно и однозначно не стремился поскорее вернуться в свой безопасный офис.
— Добрый день, сэр, — слегка кивнул курьер и протянул мне компактный свёрток с одеждой. Сверху к нему крепился настоящий бумажный бланк с фиолетовой печатью мастера. Во второй руке парень держао фирменную ручку своей службы, — У меня посылка из ателье "Золотая игла". Заказ оплачен. Вам необходимо расписаться в получении.
— Благодарю, — подписывая бланк, кивнул я.
— Всего хорошего, сэр, — улыбнулся в ответ парень и, выверенным движением сорвав бумажку, отправился в сторону лифта.
— Форму сейчас доставят, — заметив моё возвращение, произнёс Стакман, — В комплексе есть своя контора по пошиву. Долго ждать не придётся. Переодеться могу по пути.
Пожилому безопаснику не терпелось приступить к делу, однако торопиться сейчас не стоило.
— Чудно, — улыбнулся я, — Мистер Вирг, вы помните модель флаера, который придавил главу Фрименов.
— Нет, — тут же ответил Маус, — Но это не проблема. Сейчас подниму историю и скажу.
— Не нужно говорить, — покачал головой я, возвращаясь на свой наблюдательный пункт, — Найдите такой же и возьмите в аренду на пару дней. В течении часа мы должны выехать на внеплановую проверку подозрительной лаборатории.
— Понял, босс, — возвращаясь к работе, произнёс глава Пауков, — Документы нужны?
— Если уложимся в оставшееся время, — немного подумав, ответил я.
— Сделаем, — с широкой улыбкой, пробормотал Маус. Его неуемная тяга к подобным авантюрам всегда вызывала у меня улыбку. После получения доступа к корпоративной базе данных, мой помощник не упускал ни одного случая проверить свои способности. Кажется до недавнего времени он постоянно пребывал в стесненных условиях и только сейчас начинал разворачиваться в полную мощь.
Спустя сорок минут мы уже садились в поданный службой проката флаер. Стакман полностью преобразился и даже вести себя стал немного иначе. Строгая форма с голубым отливом и эмблема корпорации Майндшторм на груди придавали ему очень серьёзный вид. Стандартный кейс, в котором лежали игрушки Мауса добавлял важности, а несколько бланков с обширным списком наших полномочий — уверенности, что лишних вопросов не возникнет.
Документы вообще стали отдельным произведением искусства. В них все было изложено настолько мутно и настолько впечатляюще, что к середине текста совершенно терялась его суть. Кому в итоге мы подчинялись осталось загадкой даже для матерого безопасника, который прочитал все бланки по нескольку раз и даже проверил их по своим каналам.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ничего не понимаю, — беспомощно пробормотал тогда Стакман, — Все отметки и цифровые подписи на месте. В базе числятся направления на инспекцию и даже моё назначение подтверждено руководителем. Как вы это сделали?
— Секрет фирмы, — довольно ухмыльнулся глава Пауков, — Через несколько часов будет чистка. Постарайтесь уложиться в это время.
Концентратор пришлось оставить в апартаментах. Объяснить наличие меча сотрудникам лаборатории мы могли, но я пришёл к выводу, что в этом нет необходимости. С моими новыми возможностями я мог превратить в смертельное оружие любую палку и дополнительно усложнять нашу легенду не было нужды.
Бывший глава Фрименов определённо понимал толк в комфорте. Флаер потрясал своим качеством и вниманием ко всевозможным деталям. Стакман с явно видимым удовольствием коснулся руками руля и завёл двигатель.
По дороге в салоне играла приятная музыка. Мы молчали. Все инструкции я выдал заранее и можно было просто насладиться приятной поездкой.
Здание лаборатории Томаса Мердока ничем не выделялось среди прочих. Стандартная трехэтажная постройка, разве что прилегающая территория была необычно просторной. Кое-где даже виднелись настоящие кустарники. Ограждение при этом полностью отсутствовало, создавая впечатление открытого пространства и свободы доступа для любого желающего. Однако вскоре мы смогли убедиться, что это не так.
Едва наш флаер остановился у входа в здание, из прозрачных дверей вышел пожилой мужчина в сопровождении пары мощных охранников.
— Чем могу помочь, господа, — холодно спросил он, даже не делая попытки представиться.
— Здравствуйте профессор Мейсер, — в тон главе лаборатории ответил Билл, — Я направлен сюда головным офисом корпорации Майндшторм. Поступили данные, что ваша организация блокирует волны эф излучения по всему периметру. Я со своим помощником направлен для проверки этого факта.
— Это частная территория, — тут же ответил заученной фразой профессор, — Любые проверки проводятся только после согласования с моим руководством. Свой запрос вы можете направить в офис Томаса Мердока. После его решения я готов предоставить вам любую информацию и доступ к интересующим вас помещениям.
— То есть вы оспариваете решение совета информационной безопасности корпорации Майндшторм и отказываетесь сотрудничать? — демонстративно выгнул бровь Билл, — Джошуа, запиши этот факт в журнал. Он понадобится нам при составлении рапорта в головной офис.
— Да, сэр, — доставая специально прихваченный для такого случая блокнот, ответил я. Роли мы распределили заранее и я специально решил уйти на задний план. Стакман отлично разбирался во всех бюрократических нюансах подобных проверок, хоть это и не было его основным профилем. Сейчас нам больше нужен был опыт и уверенность старого безопасника, чем моё грубое давление.
— Погодите, господа, — нервно улыбнулся Мейсер, — Возможно вопрос получится решить без дополнительных согласований. Давайте пройдём в мой кабинет и всё обсудим.
— Хорошо, мистер Мейсер, — неохотно кивнул Билл, — У меня не так много времени. Сегодня ещё три объекта на очереди, поэтому у нас примерно, — в этот момент Стакман взглянул на свои массивные наручные часы, которые ему подарили за выслугу лет, — два часа. Если мы не управимся в отведённое время, то я доложу о вашем отказе сотрудничать. Поверьте, профессор, мне проще передать ваше дело в подразделение контроля, чем бороться с нелепыми возражениями. Призванные проведут ту же проверку на расстоянии и без всяких приборов.
— Прекрасно вас понимаю, уважаемый, — мелко закивал глава лаборатории, — Время наш самый ценный ресурс. Следуйте за мной.
— Джошуа, захвати инструменты, — не оборачиваясь, бросил мне Стакман. Похоже Билл начал вживаться в свою роль.
— Конечно, сэр, — вытаскивая с заднего сиденья кейс, ответил я и поспешил следом за удаляющейся парой. Охранники остались на месте и только проводили меня подозрительными взглядами. Я видел, как один из них подошёл к нашему флаеру и начал диктовать в переговорное устройство номер машины.