Андрей Васильев - Гонг и чаша
— Не-не-не, — замахал руками я. — Мы парни аполитичные…
— Как ты сказал? — Данут нехорошо блеснул глазами.
— Он имел в виду, что они вне политики. — Вайлериус снова почесал переносицу. — Они сами по себе.
— К тому же мы подданные других государств, — решил я закрепить успех. — Не можем мы во внутренние разборки другой страны влезать.
— Однако же влезаете! Дикие отряды ваши влезают, обеими ногами! — Данут был очень упорен.
— Это дело Диких отрядов, — ответил ему я. — Мы вообще из Вольных рот.
Данут открыл рот, видимо, хотел сообщить, что между ротами и отрядами разница невелика, но ему не дали это сделать дикие вопли Пинга и Понга:
— Неживые! Неживые идут!
Я проследил за их взглядом и увидел, что из леса выходят пошатывающиеся фигуры, напомнившие мне о первом визите к Идриссе, когда нам встретились эти самые не то сумеси, не то канаанцы. Командира с окровавленной повязкой, как в той песне, у них не было, но в целом они были один в один как те. Увидев нас, они оживились, если к ним вообще можно применить это слово, и прибавили шагу.
— Вайли! — крикнул Данут, принимая защитную стойку и выставив перед собой меч.
— Нам оружие отдайте! — завопил Лейн, хватая одного из бородачей.
Пинг и Понг без каких-либо комментариев подхватились с травки и побежали ко мне, видимо, собираясь спрятаться за мою спину.
Вайлериус гаркнул какое-то заклинание, с его посоха слетел сноп искр, пересек поляну и ударил в грудь первого идущего немертвого. Вероятнее всего, молодой маг ждал иного результата, ну, что бродячий мертвец, например, сгорит или там на части развалится. Увы, серокожему немертвому воину было от этих искр ни холодно ни жарко, и он продолжил свой шаг, явно собираясь закусить одним из нас.
— Ну ты посмотри! — расстроенно сказал Вайлериус, почесывая переносицу. — И это не сработало! Когда ж я против них хоть что-нибудь подберу…
После этого бородачи подхватились и задали стрекача в лес, абсолютно забыв про своих главарей. Настоящие, преданные люди, сразу видно.
Данут смотрел им вслед, скрипя зубами.
— Вот, не слушал ты меня. — Лейн все-таки нашел свой меч и встал со мной спина к спине. — Я говорил тебе: не наш сегодня день.
— Ой, да ладно тебе. Эти не прирезали, и те не сожрут. Наверное.
— Все сюда! — Вайлериус как-то незаметно для нас скользнул в храм и махал нам оттуда рукой. — Я вспомнил! Нежить не может попасть в места, которые осенены ушедшими богами. А этот храм вроде как от тех времен остался.
Хорошо, что этот храм, а не со змеюкой. Она меня, может, и не стала бы убивать, но остальных точно бы порешила.
Мы влетели в храм, миновали предбанник и, ощерившись клинками, застыли в центре зала.
Через пару минут мы услышали колготню у входа, но к нам никто не шел. Данут, отчаюга такая, осторожно подошел к входу в зал, выглянул в предбанник и сообщил:
— Твоя правда, Вайли. Они у входа вон мнутся, а внутрь попасть не могут. А ты откуда знаешь про это?
— Мама рассказывала, — застенчиво ответил Вайлериус.
Данут кивнул, сочтя объяснение достаточным, мне же было любопытно, что за мама такая, об ушедших богах знающая, и я спросил у мага:
— А мама что, тоже магичка?
— Нет, ну что вы. — Вайлериус потер желтый шар, венчающий посох. — Мама просто прослушала курс в Академии мудрости когда-то, вот и запомнила много всяких разрозненных фактов. Ну и мне рассказывала.
Я не знаю, насколько крута эта Академия мудрости, но название это мне не раз встречалось, и даже один пакостный пикси испытывал по отношению к этому заведению определенный пиетет, а это о многом говорит. Не думаю, что туда берут абы кого. Интересно, а кто у нас мама?
— Вот прямо в самой Академии мудрости? Туда ведь, наверное, просто так и не попадешь?
— Ну, кто тогда мог маме запретить там бывать. — Вайлериус посмотрел на меня с улыбкой. — Она тогда могла все, ну или почти все.
— А кто твоя мама? — не выдержал я. Что за тайны мадридского двора, понимаешь!
— Княгиня Анна, — развел руками Вайлериус.
ГЛАВА 14,
в которой героя пытаются загнать в угол
— Ого! — сказал за моей спиной Лейн и даже присвистнул.
Мне же это имя ничего не говорило. Ну, или почти ничего, что-то там на самом деле было… Стоп. Перстень. Я получил перстень с квестом как раз для этой самой княгини Анны. Хотя, может, и не для этой, мало ли в Файролле княгинь Анн?
— Так это что выходит, парень? — Лейн подошел к Вайлериусу и смерил его взглядом. — Стало быть, ты один из тех, кто имеет право занять престол Запада, так, что ли?
— Формально — да. Ну, не сам я, моя семья вообще. — Вайлериус сообщил это довольно буднично, без какого-либо кокетства. — А по факту — кто нам его отдаст? Мы, конечно, из первородных, но все артефакты семьи или потеряны, или украдены давным-давно, и, кроме пары верительных грамот, ничего и не осталось. Нам попросту нечем обосновать наше право на престол. Впрочем, мне до этого никакого дела нет, он мне и даром не нужен.
— Чего так? — полюбопытствовал я. Ну не каждый день вот так от трона отказываются на моих глазах.
— Я живу той жизнью, которая меня устраивает, — пожал плечами маг. — Есть друзья, есть дело, которому я служу, никто не нудит над ухом о неподобающем для наследника короны поведении, никто не заставляет меня заниматься тем, что мне не по сердцу. Я вполне счастлив здесь, в джунглях. И даже более того.
— А княгиня тоже так думает? — полюбопытствовал Лейн.
— Что думает мама — знает только мама, — отрезал Вайлериус. — Впрочем, полагаю, она бы с охотой села на трон, власть она любит, что есть, то есть. Только вот нет особых причин надеяться на то, что ей его предложат, тем более она вообще в изгнании.
— Княгиня — сильная женщина. И очень умная, — задумчиво сказал Лейн.
Вот интересно, откуда у «потомственного следопыта» такие познания о высшем свете Запада?
— Не уходят ходячие, — с печалью в голосе сообщил нам Понг. — У входа топчутся.
— Торчат, как три осинки на болоте, — подтвердил Пинг.
— Эдак они нас тут еще долго караулить могут, — немного обеспокоился Данут. — А у нас сегодня на ночь акция запланирована. Надо одному толстосуму соли на хвост насыпать, подпалить кое-что.
— Делать вам, ребята, нечего, — не выдержал я. Вот не люблю я этих радикалов и экстремистов. — Только добро переводите и изничтожаете. Ну, пришибли бы этого эксплуататора — всего и делов. Пожары-то устраивать на кой?
— Так красивее, — абсолютно искренне сообщил мне маг. — И потом, огонь — это очень символично.
Я вздохнул и махнул рукой. Их не переделаешь. После достал из сумки свиток портала.
— Если сработает, то считай, что нам повезло. Если нет… Тогда будем думать.
— А мы? — подал голос Данут. — Тут нас оставите, стало быть? Ну да, чего от вас еще ждать, от прихвостней мирового капитала…
— Да нет, конечно. Только вот не знаю, вам в Мейконг-то надо? Я туда собирался с парнями стартовать.
— Не надо нам в Мейконг, — обеспокоился Данут. — Нам туда никак нельзя попадать.
— Мы там в розыске, — со сдерживаемой гордостью поведал маг. — За наши убеждения и наши дела.
— Вот скорее за ваши дела, чем за убеждения. До убеждений в Мейконге и дела-то никому нет, да и не было никогда, — обличающим тоном уточнил Лейн. — Ох, ребята, послушали бы вы взрослых дядь, заканчивали бы вы эти ваши игры, они вас до добра не доведут, а вот до цугундера и крепкой веревки — запросто.
Данут и Вайлериус переглянулись и обменялись улыбками из числа тех, что изображают взрослые, слушая размышления детей.
— Ладно, Хейген, давай свиток. — Лейн протянул ко мне руку.
— Чего задумал? — полюбопытствовал я, отдавая ему пергамент. — Куда отправимся?
— К расположению второй роты перенесемся. От этого места миль пятнадцать будет, прогуляетесь оттуда пешком. — Лейн мрачно посмотрел на парочку народных мстителей. — Может, немного дурь из горячих головушек выветрится.
По моему глубокому убеждению, всю дурь из этих голов мог выбить только топор палача, но вслух это я говорить не стал.
— А мы оттуда куда и как? — Мой вопрос не был праздным. Одно дело — тратить свитки на потенциально полезных наемников и личные интересы, другое — на совершенно незнакомых мне молодых людей, к тому же склонных к экстремизму и находящихся в розыске.
— Там локальный стационарный портал есть. В Мейконг мы через него не попадем, а вот в наше расположение — запросто. Ну а оттуда — кто куда, — пояснил Лейн.
— Так у нас документов нет никаких при себе подтверждающих, — обеспокоился Пинг.
— Мы же не знали, — по обыкновению поддержал его Понг.
— Да не галдите, — оборвал их Лейн. — Я там знаю кое-кого, отправят нас наилучшим образом.